Примеры употребления глагола spalten ⟨Пассив с sein⟩ ⟨Вопросительное предложение⟩

Примеры использования спряжения глаголов в spalten. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом spalten. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом spalten.

Презенс

  • Ein Pfeil spaltet seine Leber. 
    Английский An arrow splits its liver.
  • Amylase spaltet Stärke. 
    Английский Amylase breaks down starch.
  • Der Bauer spaltet sein Brennholz mit dem Beil. 
    Английский The farmer splits his firewood with the axe.
  • Der alte Mann spaltet das Feuerholz mit einer Axt. 
    Английский The old man splits the firewood with an axe.
  • Der Krieg spaltet die Bevölkerung in Befürworter und Oppositionelle der Regierung. 
    Английский The war divides the population into supporters and opponents of the government.

Претеритум

  • Die Partei spaltete sich in zwei Zweige. 
    Английский The party split into two branches.
  • Der Blitz spaltete die Eiche. 
    Английский The thunderbolt split the oak.
  • Ein scharfer Donnerschlag spaltete den Himmel. 
    Английский A sharp crack of thunder split the sky.
  • Der Baum spaltete sich nach dem Einschlag. 
    Английский The tree split after the impact.
  • Des Blitzes Flammenmacht spaltete diese starke Eiche. 

Конъюнктив I

-

Конъюнктив II

-

Императив

-

Инфинитив

-

Партицип

  • Die Gesellschaft ist gespalten . 
    Английский Society is divided.
  • Das Land Ägypten ist also gespalten . 
    Английский The country Egypt is therefore divided.
  • Deutschland war noch nie so gespalten wie heute. 
    Английский Germany has never been so divided as today.
  • Saccharose kann durch Hydrolyse in Glucose und Fructose gespalten werden. 
    Английский Sucrose can be split into glucose and fructose by hydrolysis.
  • Die Einführung des Euro hat die Parteilandschaft in zwei Lager gespaltet . 
    Английский The introduction of the euro has divided the party landscape into two camps.

 Таблица глаголов Правила  Значения 
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Индикатив

Примеры употребления глагола spalten в предложениях в изъявительном наклонении Пассив с sein


  • Ein Pfeil spaltet seine Leber. 
    Английский An arrow splits its liver.
  • Die Partei spaltete sich in zwei Zweige. 
    Английский The party split into two branches.
  • Amylase spaltet Stärke. 
    Английский Amylase breaks down starch.
  • Der Blitz spaltete die Eiche. 
    Английский The thunderbolt split the oak.
  • Ein scharfer Donnerschlag spaltete den Himmel. 
    Английский A sharp crack of thunder split the sky.
  • Der Baum spaltete sich nach dem Einschlag. 
    Английский The tree split after the impact.
  • Der Bauer spaltet sein Brennholz mit dem Beil. 
    Английский The farmer splits his firewood with the axe.
  • Der alte Mann spaltet das Feuerholz mit einer Axt. 
    Английский The old man splits the firewood with an axe.
  • Des Blitzes Flammenmacht spaltete diese starke Eiche. 
  • Der Krieg spaltet die Bevölkerung in Befürworter und Oppositionelle der Regierung. 
    Английский The war divides the population into supporters and opponents of the government.

 Таблица глаголов
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Koнъюнктив

Употребление глагола spalten в конъюнктиве Пассив с sein.

Koнъюнктив II (würde)

Формы замены с "würde"

Императив

Побудительные предложения Пассив с sein с глаголом spalten

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Переводы

Переводы spalten


Немецкий spalten
Английский split, cleave, divide, separate, break down, chop, crack, cut
Русский разделять, раскалывать, расщеплять, колоть, раскалываться, расщепляться, делить, раздваиваться
Испанский dividir, partir, separar, agrietar, agrietarse, astillarse, descomponer, desintegrar
Французский diviser, fendre, casser, cliver, désintégrer, fissionner, fourcher, s'effiler
Турецкий bölmek, ayırmak, bölünmek, yarılmak, yarıya ayırmak
Португальский dividir, partir, separar, fender, clivar, cortar, desintegrar, dissociar
Итальянский dividere, spaccare, dividersi, fendere, fendersi, fissionare, fissurare, scindere
Румынский despica, împărți, diviza, despărți, se desface, se împărți
Венгерский megoszt, hasad, hasítani, megosztani, megszakad, szétválaszt
Польский dzielić, rozłupywać, dzielić się, rozdwajać się, rozdwoić się, rozdzielać, rozkładać, rozszczepiać
Греческий διαχωρισμός, σπάσιμο, διασπούμαι, διασπώ, διαχωρίζω, διχάζω, κόβω, πελεκώ
Голландский splitsen, scheiden, splijten, barsten, delen, klieven, kloven, kraken
Чешский rozdělit, štěpit, rozdělit se, rozdělovat, rozdělovatlit, roztrhnout, rozštípat, rozštěpit
Шведский splittra, dela, klyva, bryta ned, dela sig, klyva sig, rämna, spjälka
Датский opdele, splitte, dele sig, kløve, opdeles, skille, spalte, spaltes
Японский 割れる, 分ける, 分割する, 分裂, 分裂する, 割る, 裂く, 解体
Каталонский dividir, partir, esberlar, separar
Финский jakaa, haljeta, halkaista, eroittaa, halkoa, jakautua, lohjeta, lohkaista
Норвежский splitte, dele, klyve, kløve, revne, skille, spalte seg, splittes
Баскский zatikatu, banatu, zatitu
Сербский podeliti, поделити, razdvojiti, podeliti se, raspasti, razdvojiti se
Македонский поделба, раскинување, делење, дели, разделување, раскинува, расколува
Словенский razcepiti, razdeliti, preliti, razdeliti se, raztrgati
Словацкий rozdeliť, rozdelit, rozštiepiť, rozdeliť sa, roztrhnúť, rozštiepiť sa
Боснийский podeliti, razdvojiti, dijeliti, podijeliti, raspasti
Хорватский podijeliti, podeliti, razdvojiti, raspasti
Украинец розділити, розколювати, дробити, дробитися, ділити, поділ, розділяти, розділятися
Болгарский разделям, разделям група, разделям на части, разцепвам, сеча, сплитам
Белорусский раздзяляць, разбіваць, раскалоцца, раздзяляцца, раздзіраць
Индонезийский membagi, membelah dua bagian, memotong, terbelah
Вьетнамский bị chia rẽ, chia, chia làm hai phần, cắt
Узбекский bo'linmoq, bo'lib kesmoq, ikki qismga bo'lish
Хинди दो हिस्सों में बाँटना, फाड़ना, विभाजित करना, विभाजित होना
Китайский 分成两部分, 分裂, 劈开, 被分开
Тайский ถูกแบ่ง, หั่น, แบ่งเป็นสองส่วน, แบ่งแยก
Корейский 갈라다, 나누다, 나뉘다, 두 부분으로 쪼개다, 분리되다
Азербайджанский bölmək, bölünmək, iki parçaya bölmək, kəsmək
Грузинский გაყოფა, გაჭრა, ორი ნაწილად გაყოფა
Бенгальский চেরা, দুই অংশে বিভক্ত করা, বিভাজিত করা, ভাগ হওয়া
Албанский ndaj, ndaj në dy pjesë, prer
Маратхи दोन भागांमध्ये विभाजित करणे, फाडणे, विभाजित करणे, विभाजित होणे
Непальский दुई भागमा बाँड्नु, फाड्नु, विभाजित गर्नु, विभाजित हुनु
Телугу చీల్చు, రెండు భాగాలుగా విడగొట్టడం, విభజించటం, విభజించబడడం
Латышский sadalīt, sadalīt divās daļās, sadalīties, šķelt
Тамильский இரு பகுதிகளாக பிரிக்க, பிரிக்க, பிரிக்கப்படுவது, வெட்டுதல்
Эстонский jaotama, jaotuda, kaheks jagama, lõigata
Армянский բաժանել, բաժանվել, երկու մասի բաժանել, կիսել
Курдский parçalamak, parçalandin
Ивритלְהִתְפַּצֵּל، לְחַלֵק، לְפַרֵק، להתפלג، להתפצל، לחלק
Арабскийانقسام، انشطار، انشطر، انشق، تشقق، تقسيم، حطم، شطر
Персидскийتقسیم کردن، شکافتن، جدا کردن، دو نیم کردن، شکستن
Урдуتقسیم کرنا، الگ کرنا، تقسیم ہونا، دو حصوں میں توڑنا، پھٹنا، چیرنا

spalten in dict.cc


Переводы 

Присоединяйся


Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.



Вход

Все герои 

Значения

Значения и синонимы слова spalten

  • mit einem Instrument der Länge nach teilen
  • gespalten werden, in zwei Teile auseinanderbrechen
  • entzweien, teilen (Gruppe von Personen), eine Einheit auflösen
  • [Wissenschaft] durchschneiden, zerlegen, (einander) entgegensetzen, teilen, auseinanderbringen, zersplittern

spalten in openthesaurus.de

Значения  Синонимы 

Правила образования

Подробные правила спряжения

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 136945, 136945, 136945

* Синонимы частично взяты иззаписи OpenThesaurus (openthesaurus.de) и в последущем изменены. Они находятся в свободном доступе по лицензии CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): spalten

* Предложения из Wiktionary (de.wiktionary.org) свободно доступны по лицензии CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Некоторые из них были изменены: 431092, 85798, 136945, 136945, 136945, 105585

* Приговоры Tatoeba (tatoeba.org) находятся в свободном доступе в соответствии с CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Некоторые из них были изменены: 2366414, 10846410, 6171879, 1421739, 2787463, 1637228, 10758678

* Предложения из Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) подчиняются сохраненным там условиям: Tote in Ägypten, "Unteilbar"

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9