Героические дела Natalia Z. 32

Здесь мы чествуем нашего героя Natalia Z., который регулярно и неутомимо создавал новые записи и оценивал существующие. Благодаря этому этот веб-сайт стал более информативным, полезным и лучше. Все остальные пользователи этого немецкого веб-сайта и нашего немецкого приложения получают от этого выгоду. Спасибо, Natalia Z.!

Переводы Natalia Z.

Наш герой Natalia Z. добавил следующие новые записи


unfreundlich behandeln, ohne auf die Bedürfnisse des Gegenübers einzugehen; abblitzen lassen; abfrühstücken; abbürsten; (schnell) erledigen; abfahren lassen
Немецкий abfertigen = Русский отделываться

unfreundlich behandeln, ohne auf die Bedürfnisse des Gegenübers einzugehen; abblitzen lassen; abfrühstücken; abbürsten; (schnell) erledigen; abfahren lassen
Немецкий abfertigen = Русский отсылать

bedienen (Schalter), kontrollieren (Zoll), ein Linienflugzeug bereit für den Flug machen; jemanden bedienen; bearbeiten; (jemanden) bedienen; redigieren; (sich) kümmern um
Немецкий abfertigen = Русский обслуживать

bedienen (Schalter), kontrollieren (Zoll), ein Linienflugzeug bereit für den Flug machen; jemanden bedienen; bearbeiten; (jemanden) bedienen; redigieren; (sich) kümmern um
Немецкий abfertigen = Русский обрабатывать

losfahren, ein Fahrzeug starten, zu fahren beginnen
Немецкий anfahren = Русский тронуться с места

heranfahren, näher kommen
Немецкий anfahren = Русский подъехать

zusammenstoßen, zusammenfahren, mit einem Fahrzeug kollidieren
Немецкий anfahren = Русский совершить наезд

eine Produktion starten, eine größere Maschinerie starten
Немецкий anfahren = Русский запустить [продукцию]

innerlich abwesend sein; vor sich hin träumen; in sich versacken
Немецкий dösen = Русский дремать