Героические дела l1berat0r 345

Здесь мы чествуем нашего героя l1berat0r, который регулярно и неутомимо создавал новые записи и оценивал существующие. Благодаря этому этот веб-сайт стал более информативным, полезным и лучше. Все остальные пользователи этого немецкого веб-сайта и нашего немецкого приложения получают от этого выгоду. Спасибо, l1berat0r!

Переводы l1berat0r

Наш герой l1berat0r добавил следующие новые записи


Немецкий raustragen = Русский собрать

Немецкий raustragen = Русский вынести

einhängen; Arm in Arm; untergehakt; (sich) einhenkeln; (sich) einhängen
Немецкий einhaken = Русский остановить

durch eine Strömung, durch Wind vom ursprünglichen Kurs abkommen; abgetrieben werden; abkommen
Немецкий abdriften = Русский дрейфовать сквозь шторм

sich überanstrengen; übertölpeln; aufnehmen; annehmen; auf sich nehmen; antreten (Amt)
Немецкий übernehmen = Русский возглавить

sich schnell und meist geräuschvoll in eine feste Position bewegen
Немецкий schnappen = Русский ловить (на чём-то)

weiterbefördern
Немецкий weiterschicken = Русский переадресовывать

weiterbefördern
Немецкий weiterschicken = Русский пересылать

Schulden machen; Schulden machen; (sein) Konto überziehen
Немецкий verschulden = Русский увязнуть в долгах

Schulden machen; Schulden machen; (sein) Konto überziehen
Немецкий verschulden = Русский иметь долги

Schulden machen; Schulden machen; (sein) Konto überziehen
Немецкий verschulden = Русский задолжать

Schulden machen; Schulden machen; (sein) Konto überziehen
Немецкий verschulden = Русский причинить по вине

den Ablauf eines Verfahrens derart umgestalten, dass es einfacher und schneller wird, ohne dabei wirklich an Qualität zu verlieren; abspecken; entschlacken; reformieren; überarbeiten; vereinfachen
Немецкий entbürokratisieren = Русский дебюрократизировать

über einen längeren Zeitraum hinweg vormachen, aufzeigen; (sich) vorbildlich verhalten; Maßstäbe setzen
Немецкий vorleben = Русский переживать

über einen längeren Zeitraum hinweg vormachen, aufzeigen; (sich) vorbildlich verhalten; Maßstäbe setzen
Немецкий vorleben = Русский показывать пример

zu jemandem passen, charakteristisch für jemanden sein; typisch sein
Немецкий ähnlichsehen = Русский похож

zu jemandem passen, charakteristisch für jemanden sein; typisch sein
Немецкий ähnlichsehen = Русский очень похож

(sich) abarbeiten; (sich) herumärgern (mit); (sich) abrackern; Theater haben (mit); (sich) abplagen; (sich) abmühen
Немецкий herumschlagen = Русский обёртывать

(sich) abarbeiten; (sich) herumärgern (mit); (sich) abrackern; Theater haben (mit); (sich) abplagen; (sich) abmühen
Немецкий herumschlagen = Русский завёртывать

vorausbestimmen; vorausplanen; disponieren; vorsehen
Немецкий prädisponieren = Русский предназначать

vorausbestimmen; vorausplanen; disponieren; vorsehen
Немецкий prädisponieren = Русский предрасполагать

sich mit den Fingern an etwas zu schaffen machen
Немецкий fingern = Русский устроить

basteln; fieseln; fummeln; wurschteln; pfriemeln; friemeln
Немецкий fingern = Русский уладить

basteln; fieseln; fummeln; wurschteln; pfriemeln; friemeln
Немецкий fingern = Русский касаться пальцами

(jemandem, etwas) mit einer Leine befestigen; anbinden; anketten; anknoten; anseilen
Немецкий anleinen = Русский брать на поводок

(jemandem, etwas) mit einer Leine befestigen; anbinden; anketten; anknoten; anseilen
Немецкий anleinen = Русский закрепить на поводке

(jemandem, etwas) mit einer Leine befestigen; anbinden; anketten; anknoten; anseilen
Немецкий anleinen = Русский связать

(jemandem, etwas) mit einer Leine befestigen; anbinden; anketten; anknoten; anseilen
Немецкий anleinen = Русский взять цепком

metallene Zahlungsmittel (Münzen) herstellen/prägen; prägen; schlagen
Немецкий münzen = Русский чеканить

etwas, was man sagt oder tut, ganz genau auf bestimmte Inhalte oder bestimmte Personen beziehen; abzielen; beziehen; meinen
Немецкий münzen = Русский чеканить

so umsetzen, dass man einen Vorteil praktisch nutzt; ausnutzen; umsetzen; seinen Vorteil aus etwas ziehen
Немецкий münzen = Русский чеканить

Münzen prägen; gemünztes Gold; prägen
Немецкий münzen = Русский чеканить

geben; zeigen; organisieren; inszenieren; (sich) geben; aufzählen
Немецкий aufführen = Русский навести

Gesamtheit der Haare an den männlichen oder weiblichen Geschlechtsorganen und der angrenzenden Region; Pubes; Schambehaarung
Немецкий Schamhaar = Русский лобковые волосы

ein einzelnes Haar an den männlichen oder weiblichen Geschlechtsorganen und der angrenzenden Region
Немецкий Schamhaar = Русский лобковые волосы

Anzeige eines steigenden Akzents der betreffenden Silbe
Немецкий Akut = Русский неотложный

Немецкий Fernzug = Русский поезд дальнего следования

Titel oder Bestandteil des Titels von englischen oder amerikanischen Zeitschriften
Немецкий Review = Русский ревю

Titel oder Bestandteil des Titels von englischen oder amerikanischen Zeitschriften
Немецкий Review = Русский обзор

Titel oder Bestandteil des Titels von englischen oder amerikanischen Zeitschriften
Немецкий Review = Русский обозрение

Немецкий Strommenge = Русский расход потока

Немецкий Strommenge = Русский количество электроэнергии

Немецкий Einspeisung = Русский запитывание

Немецкий Einspeisung = Русский подача электроэнергии

Немецкий Einspeisung = Русский закачка газа

Немецкий Einspeisung = Русский загрузка

Немецкий Kindchenschema = Русский Детская схема лица

Немецкий Kindchenschema = Русский Миловидность

Die syntaktisch korrekte Platzierung der Wörter in einem Satz
Немецкий Wortstellung = Русский место слова

Die syntaktisch korrekte Platzierung der Wörter in einem Satz
Немецкий Wortstellung = Русский положение слова

Die syntaktisch korrekte Platzierung der Wörter in einem Satz
Немецкий Wortstellung = Русский порядок слов

Die syntaktisch korrekte Platzierung der Wörter in einem Satz
Немецкий Wortstellung = Русский позиция слова

Немецкий Rahmenbedingung = Русский рамки

Немецкий Rahmenbedingung = Русский рамочные условия

Немецкий Rahmenbedingung = Русский ограничивающие условия

Немецкий Lärmbelästigung = Русский вредное воздействие шума

Немецкий Jahresbeitrag = Русский Годовая плата

sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht; Zeitvergeudung
Немецкий Zeitverschwendung = Русский Пустая трата времени

Немецкий Uferzone = Русский прибрежная полоса

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
Немецкий Taste = Русский ощущение

starker Kummer, starker psychischer oder seelischer Schmerz; Elend; Jammer; Kummer; Sorge; Qual
Немецкий Leid = Русский страдание

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
Немецкий Leid = Русский страдание

Немецкий Essensrest = Русский пищевые отходы

Немецкий Essensrest = Русский остатки пищи

Немецкий Essensrest = Русский несъеденная еда

äußere oder innere Einwirkung auf einen Organismus; Einwirkung; Stimulanz
Немецкий Reiz = Русский возбудитель

etwas, was beeinträchtigend wirkt; Beeinträchtigtsein; Abbruch; Abtrag; Behinderung; Defekt
Немецкий Beeinträchtigung = Русский дефект

etwas, was beeinträchtigend wirkt; Beeinträchtigtsein; Abbruch; Abtrag; Behinderung; Defekt
Немецкий Beeinträchtigung = Русский снижение функции