Героические дела PedroX5 497

Здесь мы чествуем нашего героя PedroX5, который регулярно и неутомимо создавал новые записи и оценивал существующие. Благодаря этому этот веб-сайт стал более информативным, полезным и лучше. Все остальные пользователи этого немецкого веб-сайта и нашего немецкого приложения получают от этого выгоду. Спасибо, PedroX5!

Переводы PedroX5

Наш герой PedroX5 добавил следующие новые записи


sich oder jemanden anders mithilfe einer Brause meist zu Reinigungszwecken mit Wasser berieseln; brausen
Немецкий duschen = Чешский sprchovat

(sich) duschen; duschen; (ein) Duschbad nehmen
Немецкий duschen = Чешский sprchovat se

Personen oder Sachen auseinanderbringen; distanzieren; absondern; isolieren; scheiden
Немецкий trennen = Чешский dělit

jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe hinrichten
Немецкий erschießen = Чешский postřelit

totschießen; füsilieren; abknallen; niederschießen; abschießen; abballern
Немецкий erschießen = Чешский odstřelit

mit größerer Geschwindigkeit an jemandem, etwas vorbeiziehen, das sich in die gleiche Richtung bewegt (auch im übertragenen Sinne); hinter sich lassen; passieren; vorfahren; übertreffen
Немецкий überholen = Чешский předjíždět

Gegenstände von einer Oberfläche entfernen; wegräumen
Немецкий abräumen = Чешский odklidit

feindselige Gefühle gegen jemanden, etwas hegen
Немецкий hassen = Чешский nesnášet

gemeinsam an einer Sache arbeiten; zusammenarbeiten; mitspielen; auspacken (ausplaudern); sich unterstützen; gemeinsam handeln
Немецкий kooperieren = Чешский kooperovat

gemeinsam an einer Sache arbeiten; zusammenarbeiten; mitspielen; auspacken (ausplaudern); sich unterstützen; gemeinsam handeln
Немецкий kooperieren = Чешский spolupracovat

eines oder mehrere Objekte werfen und wieder auffangen
Немецкий jonglieren = Чешский žonglovat

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
Немецкий mähen = Чешский kosit

mit der Sense, Sichel, mit einer Mähmaschine bis zum Ansatz dicht über dem Erdboden wegschneiden; kürzen; abmähen; absicheln; sensen; sicheln
Немецкий mähen = Чешский sekat

etwas in etwas werfen; Post in einen Briefkasten fallen lassen
Немецкий einwerfen = Чешский vhodit

von irgendwo verwiesen werden; rausschmeißen; verweisen
Немецкий fliegen = Чешский letět

ein Guthaben überweisen; gutbringen; valutieren; wertstellen
Немецкий gutschreiben = Чешский dobropisovat

ein Fahrzeug lenken; lenken
Немецкий steuern = Чешский řídit

in andere Länder verkaufen; exportieren
Немецкий ausführen = Чешский vyvážet

gemeinsam mit einem Partner leben
Немецкий zusammenleben = Чешский spolužití

im Rechner/Tablet/Handy an einen anderen Platz umlagern
Немецкий verschieben = Чешский přetáhnout

einen Ort belegen, einen Platz einnehmen; okkupieren
Немецкий besetzen = Чешский obsadit

etwas bestücken, etwas mit etwas versehen; bestücken
Немецкий besetzen = Чешский osadit

vergrößern; weiten; ausdehnen
Немецкий erweitern = Чешский rozšířit

einen Teil von einem anderen Teil abtrennen (auch übertragen); abstecken; abzäunen; beschränken; einfassen; eingrenzen
Немецкий abgrenzen = Чешский ohraničit

die Unterschiede von Dingen herausarbeiten; bestimmen; definieren; determinieren; differenzieren; festsetzen
Немецкий abgrenzen = Чешский vymezit

ein Bild von etwas oder jemandem in einem geeigneten Medium zurückgeben; (sich) widerspiegeln; reflektieren; widerspiegeln
Немецкий spiegeln = Чешский zrcadlit

eine Tätigkeit wiederholen, um einen Lernprozess einzuleiten und eine Fähigkeit zu lernen; einüben; trainieren
Немецкий üben = Чешский cvičit

eine Tätigkeit wiederholen, um einen Lernprozess einzuleiten und eine Fähigkeit zu lernen; einüben; trainieren
Немецкий üben = Чешский trénovat

zwei Gegenstände mit einem Hilfsstoff (Klebstoff) zum dauernden Aneinanderhaften bringen; pappen
Немецкий kleben = Чешский lepit

fortfahren etwas zu tun; fortfahren
Немецкий weitermachen = Чешский pokračovat

etwas sich oder jemandem über den Körper oder ein Körperteil ziehen; anziehen; anprobieren; bekleiden; hineinschlüpfen; ankleiden
Немецкий überziehen = Чешский přetáhnout

jemanden mit einem Gegenstand schlagen; jemandem eins ~; hauen; prügeln; verprügeln
Немецкий überziehen = Чешский přetáhnout

von einer höheren Stelle nach unten fallen
Немецкий runterfallen = Чешский spadnout

Zeichnungen verfertigen; malen; bildlich darstellen
Немецкий zeichnen = Чешский kreslit

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
Немецкий eröffnen = Чешский otevřít

(Konto) anlegen
Немецкий eröffnen = Чешский otevřít

kühl machen; Temperatur (von etwas, das warm oder heiß ist) vermindern; abkühlen; kühl machen; auf Eis legen; erkalten lassen
Немецкий kühlen = Чешский chladit

Lebensmittel (insbesondere Obst und Gemüse) zur Haltbarmachung kochen und luftdicht in Gläsern verschließen; eindünsten; einmachen; einrexen; einsieden; einwecken
Немецкий einkochen = Чешский zavařit

glätten von (hauptsächlich) Stoffen mit einem Bügeleisen oder einem sonstigen heißen, flachen Gegenstand; glätten; plätten
Немецкий bügeln = Чешский žehlit

etwas zum Transport so in etwas einwickeln oder hineinlegen, dass es vor Transportschäden geschützt ist; abpacken; einpacken; paketieren; postfertig machen; versandfertig machen
Немецкий verpacken = Чешский zabalit

etwas zum längeren Lagern in etwas unterbringen, wodurch es vor Schäden und Verschmutzung geschützt ist; packen; unterbringen; verstauen; weglegen
Немецкий verpacken = Чешский zabalit

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
Немецкий abschreiben = Чешский opsat

eine handschriftliche Kopie von einem Text machen
Немецкий abschreiben = Чешский opsat

Kosten, die nicht mehr eingetrieben werden können, aus der Bilanz entfernen
Немецкий abschreiben = Чешский odepsat

bei etwas, das nach unten, in die Tiefe geht, noch mehr Substanz entfernen, wodurch es noch tiefer als zuvor wird; ausbaggern; ausbohren; ausfräsen; ausgraben; ausheben
Немецкий vertiefen = Чешский prohloubit

ein Teil eines Kleidungsstückes (tiefer, nach unten) versetzen
Немецкий vertiefen = Чешский prodloužit

im Sortiment haben; anbieten; im Angebot haben; zum Verkauf bieten
Немецкий führen = Чешский vést

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
Немецкий betrügen = Чешский podvádět

schwindeln; hintergehen; untreu sein; hereinlegen; (jemanden) anlügen; die Unwahrheit sagen
Немецкий betrügen = Чешский podvádět

etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben; achten; ehrfürchtig sein
Немецкий fürchten = Чешский obávat se

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
Немецкий sortieren = Чешский třídit

ein Teil aus einer Maschine, einer technischen Anlage herausnehmen; ausmontieren
Немецкий ausbauen = Чешский vymontovat

jemandem etwas borgen; herleihen; verleihen
Немецкий ausleihen = Чешский zapůjčit

sich etwas borgen
Немецкий ausleihen = Чешский vypůjčit

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
Немецкий fernsehen = Чешский sledovat televizi

etwas als Opfer darbringen; etwas einem Gott während einer Zeremonie geben
Немецкий opfern = Чешский obětovat

ein Kraftfahrzeug in einer Parklücke abstellen
Немецкий einparken = Чешский zaparkovat

jemanden an ein Ziel geleiten
Немецкий mitbringen = Чешский dovést

etwas bei sich führen, um es da, wo man hinkommt, weiterzugeben
Немецкий mitbringen = Чешский přinést

besonders hervorheben; akzentuieren; deutlich machen; hervorheben; klarmachen; unterstreichen
Немецкий betonen = Чешский zdůraznit

aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen; seufzen; stöhnen; quietschen; knarzen; knarren
Немецкий ächzen = Чешский sténat

Schrauben oder Ähnliches hinein- oder herausdrehen; drehen; anziehen; festziehen
Немецкий schrauben = Чешский šroubovat

abschrauben; (eine Schraube) anziehen; festziehen; festdrehen
Немецкий schrauben = Чешский šroubovat

sich öffnen; aufplatzen; sich öffnen
Немецкий aufgehen = Чешский otevřít se

nach dem Tod eines anderen dessen Vermögen zu Eigentum erhalten
Немецкий erben = Чешский dědit

ererben
Немецкий erben = Чешский zdědit

die Konzentration eines Stoffes verringern; einer Flüssigkeit
Немецкий verdünnen = Чешский naředit

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Немецкий Packung = Чешский obal

kurz für Verpackung; eine Ware umgebende Hülle, meist aus Papier, Pappe oder Plastik; Verpackung
Немецкий Packung = Чешский baleni

die Menge, die in einer Verpackung enthalten ist
Немецкий Packung = Чешский balení

eine oft schlagwortartige programmatische Aussage, die eine Person, Institution oder Veranstaltung charakterisieren oder prägen soll; Devise; Leitgedanke; Leitspruch; Maxime; Parole
Немецкий Motto = Чешский motto

Münze und deren Geldwert vom hundertsten Teil des Euros; Eurocent
Немецкий Cent = Чешский cent

Münze und deren Geldwert in Währungssystemen anderer Länder; insbesondere vom Dollar, ein Hundertstel eines Dollars
Немецкий Cent = Чешский cent

die Vormerkung einer bestimmten Sache; Reservation; Voranmeldung; Belegung
Немецкий Reservierung = Чешский rezervace

die Vormerkung einer bestimmten Sache; Reservation; Voranmeldung; Belegung
Немецкий Reservierung = Чешский zamluveni

künstlerische Darbietung durch Gestaltung einer Rolle
Немецкий Spiel = Чешский hra

Schuhe, an denen zum Zwecke der Fortbewegung Rollen montiert sind
Немецкий Rollschuh = Чешский kolečkové brusle

kleiner Behälter mit Deckel zur Aufbewahrung von Objekten; Büchse
Немецкий Dose = Чешский dóza

Inhalt; gedanklicher Inhalt
Немецкий Gehalt = Чешский obsah

Computerbildschirm; Computerbildschirm; Bildschirm; Aufseher
Немецкий Monitor = Чешский monitor

Tuch, das zum Schützen der Kleidung und Reinigung des Mundes beim Essen verwendet wird
Немецкий Serviette = Чешский ubrousek

Mittel zur natürlichen Kommunikation und nonverbalen Kommunikation; Verständigungsmittel; Medium
Немецкий Kommunikationsmittel = Чешский komunikační prostředek

ein Bühnenhintergrund, verschiebbare, bemalte Seitenwand; Bühnenbild
Немецкий Kulisse = Чешский kulisa

Jura, Rechtswissenschaft
Немецкий Recht = Чешский právo

eine Produktionsstätte, in der gewerbliche Waren handwerklich in der Serie hergestellt werden, die Vorstufe zur Fabrik; Fabrik; Werkstatt; Werkstätte
Немецкий Manufaktur = Чешский manufaktura

eine Produktionsstätte, in der gewerbliche Waren handwerklich in der Serie hergestellt werden, die Vorstufe zur Fabrik; Fabrik; Werkstatt; Werkstätte
Немецкий Manufaktur = Чешский rukodělná dílna

kleinere oder gleich große Straße, die eine andere Straße kreuzt
Немецкий Querstraße = Чешский příčná ulice

etwas besonders Positives, das man meist anderen zugutekommen lässt
Немецкий Bonbon = Чешский bonbon

Teil eines Türschlosses; Türklinke, Klinke
Немецкий Falle = Чешский západka

eine Person, die dieselbe Schule besucht wie man selbst; Schulkamerad
Немецкий Mitschüler = Чешский spolužák

Angehöriger der Bankenwirtschaft; Bankfachmann; Bänker; Bänkler; Bankfachmann; Bankkaufmann
Немецкий Banker = Чешский bankéř

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
Немецкий Mitspieler = Чешский spoluhráč

frühzeitliche oder mittelalterliche Platte zum Schutz des eigenen Körpers im Kampf; Schutzschild
Немецкий Schild = Чешский štít

Schutzplatte an Geschützen; Schutzschild; Geschützschild
Немецкий Schild = Чешский štít

Energiebarriere, häufig Bestandteil von Science-Fiction; Schutzschild
Немецкий Schild = Чешский štít

nach einem Konzert zusätzlich gespieltes Stück
Немецкий Zugabe = Чешский přídavek

Fähigkeit des Körpers eines Tieres, eines Menschen oder deren Organe sich zu bewegen
Немецкий Motorik = Чешский motorika

eines von mehreren, in einer Reihe aneinandergebauten Häusern
Немецкий Reihenhaus = Чешский řadový domek

weibliche Person, die in einem bestimmten Fach ausgebildet ist und entsprechende Kenntnisse hat; As; Autorität; Eingeweihte; Expertin; Fachgröße
Немецкий Fachfrau = Чешский odbornice

Tier, an oder mit dem ein Versuch durchgeführt wird
Немецкий Versuchstier = Чешский pokusné zvíře

ein Einwohner, Bewohner der Stadt Berlin, eine in Berlin geborene Person; Spree-Athener
Немецкий Berliner = Чешский berlíňan

Kurzform für Berliner Pfannkuchen, ein in Fett ausgebackenes, mit Zuckerguss, Zucker oder Puderzucker bestreutes und mit Marmelade oder Konfitüre gefülltes, rundes Hefegebäck; Pfannkuchen; Krapfen; Deutschsprachige Küchenbegriffe nach Regionen
Немецкий Berliner = Чешский kobliha

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
Немецкий Stecker = Чешский konektor

Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
Немецкий Stecker = Чешский vidlice

kurzer, in sich abgeschlossener Text in einer Zeitung
Немецкий Zeitungsartikel = Чешский článek

erreichte Position in einer Rangordnung
Немецкий Level = Чешский úroveň

Beanstandung eines bestimmten Mangels oder Inkorrektheit; eine Aufforderung zur Gewährleistung; Bemängelung; Beschwerde; Mängelrüge; Beanstandung
Немецкий Reklamation = Чешский reklamace

Person, der zusammen mit mindestens einer weiteren Person etwas gehört; Miteigentümer
Немецкий Mitinhaber = Чешский spolumajitel

angeregter Zustand des Gemüts; psychische Erregung; Erregung; Leidenschaft; Gefühlsregung; Gefühl
Немецкий Emotion = Чешский emoce

Ausbildungsstätte, in der Musik unterrichtet wird
Немецкий Musikschule = Чешский hudební škola

Gefühl der Anteilnahme, des Bedauerns gegenüber Menschen, die sich in einer unglücklichen Situation oder Verfassung befinden
Немецкий Mitleid = Чешский soucit

Sicht über eine große Fläche; Aussicht
Немецкий Ausblick = Чешский výhled

jemand, der die Sportart Boxen ausübt
Немецкий Boxer = Чешский boxér

festgelegter Zeitraum, in der eine Arbeitskraft Arbeit verrichtet; Beschäftigungszeit; Dienstzeit; Schicht; Werkzeit
Немецкий Arbeitszeit = Чешский pracovní doba

abgeschnittene Scheibe eines Brotlaibes; Bemme; Runksen; Ränftel; Schnitte; Stulle
Немецкий Brot = Чешский krajíc chleba

Mahlzeit aus mitgebrachten Speisen, die im Freien zumeist gemeinschaftlich in einer Gruppe oft verbunden mit einem Ausflug eingenommen wird
Немецкий Picknick = Чешский piknik

im Meer lebender Raubfisch aus der Klasse der Knorpelfische; Haifisch
Немецкий Hai = Чешский žralok

größere Feier; Feier; Festivität; Festlichkeit; Fete; Party
Немецкий Fest = Чешский oslava

kleine Behausung für den Hund, meist aus Holz und an ein Haus erinnernd
Немецкий Hundehütte = Чешский psí bouda

das über einen längeren Zeitraum andauernde Einführen von Flüssigkeit in den Körper, dies meist intravenös, aber auch intraossär, intraarteriell, subkutan oder rektal
Немецкий Infusion = Чешский infuze

Anteilnahme gegenüber den Betroffenen im Fall des Todes eines Angehörigen
Немецкий Beileid = Чешский soustrast

Person, die eine Sache vermietet
Немецкий Vermieter = Чешский pronajímatel

in Deutschland, Österreich und der Schweiz derjenige Teil der Polizei, der sich mit der Aufklärung und Verhinderung von Straftaten befasst; Kripo; Kriminaldienst
Немецкий Kriminalpolizei = Чешский kriminální policie

Beginn, Ursprung von etwas
Немецкий Ausgangspunkt = Чешский začátek

Zeltlager im Rahmen von Freizeitaktivitäten oder während der Ferien; Lager; Zeltlager
Немецкий Camp = Чешский tábor

Ventilator zur Ableitung von Dämpfen und Gasen in der Küche oder Innenräumen
Немецкий Abzug = Чешский odtah

Abrückung von Soldaten; taktische Bewegung von Truppen; Abrückung
Немецкий Abzug = Чешский ústup

behördlich erteilte Berechtigung, für eine bestimmte Zeit im Land bleiben zu dürfen
Немецкий Aufenthaltsgenehmigung = Чешский povolení k pobytu

technisches Gebilde von höherer Komplexität; Anlage; Gerät; Instrument; Maschine
Немецкий Apparat = Чешский přístroj

technisches Gebilde von höherer Komplexität; Anlage; Gerät; Instrument; Maschine
Немецкий Apparat = Чешский aparát

funktionell zusammengehörige Organe
Немецкий Apparat = Чешский aparát

Kurzform von Glühbirne; Glühlampe
Немецкий Birne = Чешский žárovka

gewölbte, durchscheinende Keratinplatte auf der Oberseite der Fingerspitze; Nagel
Немецкий Fingernagel = Чешский nehet

Zuordnung verschiedener Schulen mit unterschiedlichen Schulabschlüssen zueinander
Немецкий Schulsystem = Чешский vzdělávací systém

Zuordnung verschiedener Schulen mit unterschiedlichen Schulabschlüssen zueinander
Немецкий Schulsystem = Чешский školský systém

Ausdruck, mit dem man bei Ankunft, Abschied oder feierlichen Anlässen grüßt
Немецкий Grußformel = Чешский pozdrav

eine Hülle zum Schutz, zum Versand von Dokumenten, Briefen, Datenträgern und Ähnlichem; Briefhülle; Briefkuvert; Couvert; Kuvert; Umschlag
Немецкий Briefumschlag = Чешский obálka

die Abwesenheit von Bewegung, Zustand des Stillseins; Bewegungslosigkeit
Немецкий Stille = Чешский klid

kurz für Geldbeutel
Немецкий Beutel = Чешский měšec

Haltung eines Staates, sich nicht an einem bestimmten Konflikt oder an Konflikten im Allgemeinen zu beteiligen und keine Konfliktpartei zu unterstützen; Nichteinmischung
Немецкий Neutralität = Чешский neutralita

Einkommen in einem Jahr
Немецкий Jahreseinkommen = Чешский roční příjem

oftmals feierlich vorgetragener Wunsch, jemanden zu ehelichen; Antrag
Немецкий Heiratsantrag = Чешский nabidka k sňatku

höchste monarchische Würdenträgerin eines Staates; Adlige; Herrscherin; Monarchin
Немецкий Kaiserin = Чешский císařovna

unnötiger oder sinnloser Verbrauch von etwas; Vergeudung; Verpulvern
Немецкий Verschwendung = Чешский plýtvání

robustes, geländegängiges Fahrrad; Bergrad; Geländefahrrad
Немецкий Mountainbike = Чешский horské kolo

von Raubtieren als Nahrung gefangenes oder verfolgtes Tier; Beutetier; Opfer; Riss
Немецкий Beute = Чешский kořist

durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter; Diebesgut; Raub
Немецкий Beute = Чешский kořist

durch Diebstahl, Raub oder Plünderung angeeignete Güter; Diebesgut; Raub
Немецкий Beute = Чешский lup

von Jägern getötete Tiere; Jagdbeute; Strecke
Немецкий Beute = Чешский kořist

Einrichtung mit staatlichem oder öffentlichem Auftrag, die verletzte sowie erkrankte Personen im Notfall vor Ort versorgt und unter fachlicher Betreuung in ein geeignetes Krankenhaus transportiert
Немецкий Rettungsdienst = Чешский záchranná služba

ohne jede Ausnahme; uneingeschränkt
Немецкий ausnahmslos = Чешский bez výjimky

nach Art einer Komödie; komödiant
Немецкий komisch = Чешский komický

zum Lachen anregend; lustig; spaßig; ulkig
Немецкий komisch = Чешский komický

zum Lachen anregend; lustig; spaßig; ulkig
Немецкий komisch = Чешский směšný

gesund und fit, gut zu Fuß; agil; behende; fit; flink; frisch
Немецкий mobil = Чешский pohyblivý

gesund und fit, gut zu Fuß; agil; behende; fit; flink; frisch
Немецкий mobil = Чешский mobilní

beweglich, an verschiedenen Orten einzusetzen; beweglich; flexibel
Немецкий mobil = Чешский pojizdný

in der Art einer Grafik
Немецкий grafisch = Чешский grafika