Героические дела Сахар 223

Здесь мы чествуем нашего героя Сахар, который регулярно и неутомимо создавал новые записи и оценивал существующие. Благодаря этому этот веб-сайт стал более информативным, полезным и лучше. Все остальные пользователи этого немецкого веб-сайта и нашего немецкого приложения получают от этого выгоду. Спасибо, Сахар!

Переводы Сахар

Наш герой Сахар добавил следующие новые записи


etwas in ein Behältnis hineinstecken
Немецкий einstecken = Русский подключать

jemanden ins Gefängnis bringen, zu einer Freiheitsstrafe verurteilen
Немецкий einstecken = Русский подключить

etwas an einer bestimmten Stelle befestigen
Немецкий einstecken = Русский подключить

etwas zu sich nehmen, in die Kleidung stecken
Немецкий einstecken = Русский подключить

etwas für sich behalten, in Anspruch nehmen; ohne Widerstand hinnehmen; hinunterschlucken
Немецкий einstecken = Русский подключить

jemandem überlegen sein, übertreffen
Немецкий einstecken = Русский подключить

schmücken, als Schmuck (Zierde) wirken; adeln; auszeichnen; schmücken; veredeln; verschönern
Немецкий zieren = Русский украшать

sich aus persönlichen Gründen wie mangelndem Selbstvertrauen oder gewissen Befürchtungen weigern, etwas direkt zu tun; anstellen; schämen; schwertun; sperren; zurückhalten
Немецкий zieren = Русский украшать

sich wund reiben; sich auffretten; sich aufscheuern; sich fretten
Немецкий aufreiben = Русский тереть

jemanden (z. B. eine militärische Einheit) vollständig besiegen; besiegen
Немецкий aufreiben = Русский растирать

jemanden erschöpfen, zermürben; zermürben
Немецкий aufreiben = Русский потереть

sich erschöpfen; seine Kräfte bis zur Erschöpfung aufbrauchen
Немецкий aufreiben = Русский тереть

finanziellen oder materiellen Gewinn einbringen, erbringen
Немецкий gewinnen = Русский выигрывать

sich zu seinen Gunsten verändern; profitieren
Немецкий gewinnen = Русский выигрывать

etwas Neues erschaffen; yeni bir sey yaratmak; erschaffen; erzeugen
Немецкий bringen = Русский приносить

mit Creme einreiben
Немецкий eincremen = Русский нанести лосьон

geschlossen halten
Немецкий zulassen = Русский позволить

den Begattungsakt ermöglichen oder forcieren; decken
Немецкий zulassen = Русский позволять

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
Немецкий regeln = Русский регулировать

automatisch in einen konstanten Sollzustand überführen (Regler, Regelautomat, Regelungstechnik)
Немецкий regeln = Русский регулировать

ein Kleidungsstück; Kleidungsstück
Немецкий Teil = Русский часть

ein beliebiger Gegenstand
Немецкий Teil = Русский частица

Anweisung, die man befolgen muss
Немецкий Vorschrift = Русский регулирование

ungefährer Erfahrungswert; Objekt oder Wesen mit normalen Eigenschaften seiner Klasse
Немецкий Durchschnitt = Русский средний

Elemente, die allen Ausgangsmengen gehören; Schnittmenge
Немецкий Durchschnitt = Русский средний

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
Немецкий Vorbeugung = Русский профилактика

Bezahlung für geleistete Arbeit
Немецкий Arbeitslohn = Русский заработная плата

Vorrücken von Truppen gegen den Gegner
Немецкий Vormarsch = Русский продвижение

Prozess, bei dem sich etwas weiter ausbreitet
Немецкий Vormarsch = Русский продвижение

in der freien Natur; nicht eingesperrt
Немецкий Freiheit = Русский свобода

eine Angleichung, oder kleinere Übereinkunft von Gesprächs- oder Verhandlungspartnern; Entgegenkommen; Übereinkunft
Немецкий Annäherung = Русский сближение

bewegliches Maschinenelement in einer Gleitführung
Немецкий Schlitten = Русский сани

Holzkonstruktion, auf welcher das Schiff beim Stapellauf ins Wasser gleitet
Немецкий Schlitten = Русский санках

Verschluss einer Pistole
Немецкий Schlitten = Русский санки

Rechtsverwahrung wegen eines nicht zur Annahme oder zur Zahlung gelangten Wechsels
Немецкий Protest = Русский протестовать

eindeutige numerische Identifizierungsmöglichkeit für eine Bank
Немецкий Bankleitzahl = Русский код банка

eindeutige numerische Identifizierungsmöglichkeit für eine Bank
Немецкий Bankleitzahl = Русский банковская ячейка

Beamtenposition im mittleren Dienst
Немецкий Sekretär = Русский секретарша

ein Teil des Kampfgerichts beim Handball
Немецкий Sekretär = Русский секретарша