Героические дела Джесси 173

Здесь мы чествуем нашего героя Джесси, который регулярно и неутомимо создавал новые записи и оценивал существующие. Благодаря этому этот веб-сайт стал более информативным, полезным и лучше. Все остальные пользователи этого немецкого веб-сайта и нашего немецкого приложения получают от этого выгоду. Спасибо, Джесси!

Переводы Джесси

Наш герой Джесси добавил следующие новые записи


ein gleichförmiges Geräusch machen; brausen; rascheln; zischen; knistern
Немецкий rauschen = Русский шуметь

Antrag auf Strafverfolgung; Klage
Немецкий Anklage = Русский обвинение

Beschuldigung einer Person, etwas Schlimmes getan zu haben; Anschuldigung; Beschuldigung
Немецкий Anklage = Русский упрёк

die Gesamtheit aller Seeleute auf einem Boot, Schiff, Luftschiff, Raumschiff oder Flugboot oder diejenigen Angestellten einer Fluggesellschaft, die sich im fliegenden Flugzeug befinden; Bemannung; Crew
Немецкий Besatzung = Русский экипаж

die Gesamtheit aller Seeleute auf einem Boot, Schiff, Luftschiff, Raumschiff oder Flugboot oder diejenigen Angestellten einer Fluggesellschaft, die sich im fliegenden Flugzeug befinden; Bemannung; Crew
Немецкий Besatzung = Русский состав

die Gesamtheit aller Seeleute auf einem Boot, Schiff, Luftschiff, Raumschiff oder Flugboot oder diejenigen Angestellten einer Fluggesellschaft, die sich im fliegenden Flugzeug befinden; Bemannung; Crew
Немецкий Besatzung = Русский команда

Besetzung oder Okkupation eines fremden Gebietes; Besetzung; Okkupation
Немецкий Besatzung = Русский оккупация

Kurzform von Rundfunk; Rundfunk
Немецкий Funk = Русский радиовещание

Übertragung von Informationen mittels elektromagnetischer Wellen, die ohne Drähte funktioniert und die besondere Geräte zum Senden und zum Empfangen benötigt; Funkverkehr
Немецкий Funk = Русский радио

Anlage zur drahtlosen Kommunikation mittels elektromagnetischer Wellen; Funkanlage; Funkgerät
Немецкий Funk = Русский связь

öffentlicher Appell, etwas zu tun oder zu unterlassen
Немецкий Aufruf = Русский обращение

Aufforderung an eine bestimmte Person oderPersonengruppe oder Organisation
Немецкий Aufruf = Русский призыв

kurz für Nachnahmesendung; Versendung von Waren, bei der der Adressat die Waren beim Empfang an das Postunternehmen bezahlt
Немецкий Nachnahme = Русский наложенный платеж

kleine Einzelheiten, zum Beispiel an Kunstgegenständen
Немецкий Feinheit = Русский деталь

kleine Einzelheiten, zum Beispiel an Kunstgegenständen
Немецкий Feinheit = Русский нюанс

kleine Einzelheiten, zum Beispiel an Kunstgegenständen
Немецкий Feinheit = Русский тонкость

einsame Gegend, abgelegener Ort; Ödnis; Wildnis; Pampa; Walachei
Немецкий Einöde = Русский пустошь

jemand, der dasselbe Ziel verfolgt wie ein anderer, so dass beide zusammen für dieses Ziel kämpfen; Parteigänger; Weggenosse; Verbündeter; Mitkämpfer; Bundesgenosse
Немецкий Mitstreiter = Русский соратник

jemand, der dasselbe Ziel verfolgt wie ein anderer, so dass beide zusammen für dieses Ziel kämpfen; Parteigänger; Weggenosse; Verbündeter; Mitkämpfer; Bundesgenosse
Немецкий Mitstreiter = Русский сподвиник

Nahrung für Tiere
Немецкий Fraß = Русский корм

Essen, das man nicht mag
Немецкий Fraß = Русский жратва

freche Person, die Streiche spielt; Schelm; Spaßmacher
Немецкий Schalk = Русский шутник

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit einem Gegenstand, Werkzeug oder dergleichen
Немецкий Schlag = Русский стук

eine dünne Platte aus Metall
Немецкий Blech = Русский металлический лист

kurz für Backblech; eine flache Wanne aus Blech für den Backofen; Ofenblech; Kuchenblech
Немецкий Blech = Русский противень

dummes Zeug; Stuss; Unsinn; Blödsinn; Dünnpfiff
Немецкий Blech = Русский чепуха

separater Bereich im Stall für ein oder mehrere Tiere; Stallabteil; Box
Немецкий Abteil = Русский отсек

kleines Gerät aus Metall, Holz oder Kunststoff zum vorübergehenden Zusammenhalten oder Befestigen von Gegenständen; Klemme; Krampe; Schelle
Немецкий Klammer = Русский скоба

kleines Gerät aus Metall, Holz oder Kunststoff zum vorübergehenden Zusammenhalten oder Befestigen von Gegenständen; Klemme; Krampe; Schelle
Немецкий Klammer = Русский скрепка

kleines zangenartiges Gerät zum Festklemmen oder Verbinden von zwei oder mehreren Gegenständen; Zwinge
Немецкий Klammer = Русский зажим

ein Versetzen verursachender abrupter Impuls
Немецкий Ruck = Русский толчок

ein Sichzusammennehmen oder Aufraffen
Немецкий Ruck = Русский рывок

plötzlicher Wechsel der politischen Richtung
Немецкий Ruck = Русский сдвиг

Person oder Gruppe von Personen, Delegation, deren Aufgabe es ist, jemanden, etwas zu vertreten
Немецкий Vertretung = Русский представительство

Sitz einer Vertretung; Interessenvertretung; Interessensvertretung; Repräsentanz; Repräsentation
Немецкий Vertretung = Русский представительство

delegierte Mannschaft, Riege oder Ähnliches; Ersatz; Ersatzmann; Ersatzfrau; Stellvertreter; Stellvertreterin
Немецкий Vertretung = Русский замещение

das Handeln einer Person für eine andere Person, welche die rechtlichen Folgen dieses Handelns treffen
Немецкий Vertretung = Русский представительство

Aktion, um sich über etwas Gewissheit oder Wissen zu verschaffen
Немецкий Erkundung = Русский разведка

der Blütenstand oder das Kätzchen der Weide; Palmkätzchen
Немецкий Weidenkätzchen = Русский ивовые сережки

der Blütenstand oder das Kätzchen der Weide; Palmkätzchen
Немецкий Weidenkätzchen = Русский вербные сережки

Symptom einer Hauterkrankung; Ekzem; Exanthem
Немецкий Ausschlag = Русский сыпь

plötzliche Bewegung eines Messgerätes
Немецкий Ausschlag = Русский отклонение

plötzliche Bewegung eines Messgerätes
Немецкий Ausschlag = Русский амплитуда

bildhafte Erzählung zur Veranschaulichung eines Gedankens zwecks der Erkenntnisvermittlung
Немецкий Gleichnis = Русский притча

Nachbildung, Kopie; Kopie; Nachbildung
Немецкий Gleichnis = Русский подобие

Erlaubnis oder Zwang, von etwas auszuscheiden; Freilassung; Freisetzung
Немецкий Entlassung = Русский освобождение

Erlaubnis oder Zwang, von etwas auszuscheiden; Freilassung; Freisetzung
Немецкий Entlassung = Русский увольнение

Erlaubnis oder Zwang, von etwas auszuscheiden; Freilassung; Freisetzung
Немецкий Entlassung = Русский отчисление

Person, die etwas verwaltet
Немецкий Verwalter = Русский управляющий

Person, die etwas verwaltet
Немецкий Verwalter = Русский администратор

Feldmark
Немецкий Flur = Русский поле

das Fallen von Tropfen; Tröpfeln
Немецкий Tropfen = Русский капель

auf dem Postamt bleibend
Немецкий postlagernd = Русский до востребования