Героические дела Feuer 212

Здесь мы чествуем нашего героя Feuer, который регулярно и неутомимо создавал новые записи и оценивал существующие. Благодаря этому этот веб-сайт стал более информативным, полезным и лучше. Все остальные пользователи этого немецкого веб-сайта и нашего немецкого приложения получают от этого выгоду. Спасибо, Feuer!

Переводы Feuer

Наш герой Feuer добавил следующие новые записи


stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
Немецкий erfolgen = Русский происходить (формальное)

etwas zuteilen, zuweisen z. B. einen Sitzplatz, einen Geldbetrag; zuteilen
Немецкий anweisen = Русский дать указание

etwas (nach einem gewissen Schema, auch z. B. in einer Reihe) gliedernd anordnen; anordnen; formieren; ordnen; tabellarisieren; zusammenstellen
Немецкий reihen = Русский ставить в ряд

zu einem, das es bereits gibt, ein oder mehrere andere hinzufügen; aufeinanderfolgen lassen; fügen
Немецкий reihen = Русский ставить в ряд

sich aneinander anschließen, eine Folge (Reihe) bilden; anschließen; folgen
Немецкий reihen = Русский ставить в ряд

(mit einem besonderen, weißen, leicht zu zerreißenden Garn und einer grösseren Nadel) mit groben Stichen Stoffteile lose aneinander heften; annähen; heften; nähen; stecken
Немецкий reihen = Русский ставить в ряд

einer Ente folgen; balzen; imponieren; verfolgen
Немецкий reihen = Русский ставить в ряд

etwas mit Bestimmtheit sagen; angeben; ausdrücken; mitteilen; offenbaren; sagen
Немецкий aussagen = Русский давать показания

eine Nachricht, eine Mitteilung, eine Information insbesondere über Lautsprecher, den Rundfunk oder das Fernsehen bekanntgeben; durchgeben
Немецкий durchsagen = Русский передать (по радио)

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
Немецкий bewerben = Русский заявление (на работу)

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
Немецкий bewerben = Русский заявление (на работу)

bewirtschaften; nutzen; verwalten
Немецкий bewerben = Русский заявление (на работу)

als Person/Stelle mit Befugnis/Befehlsgewalt anordnen, dass etwas Genanntes geschehen soll; anordnen; befehlen; dekretieren; veranlassen
Немецкий verfügen = Русский распоряжаться

Buchgeld wegschicken, Geld ausgeben; ausgeben; disponieren
Немецкий verfügen = Русский распоряжаться

Macht/Verfügungsgewalt über etwas oder jemanden haben; besitzen; haben
Немецкий verfügen = Русский распоряжаться

sich wohin begeben; versetzen
Немецкий verfügen = Русский распоряжаться

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
Немецкий stempeln = Русский штамповать

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
Немецкий leisten = Русский оказывать

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
Немецкий leisten = Русский оказывать

eine mit Würde und Verantwortung verbundene offizielle Stellung; Posten; Administration; Verwaltung; Verweserei
Немецкий Amt = Русский государственная должность

Gliedstaat in der Schweiz, ähnlich den Staaten der USA oder Bundesländern in Deutschland; Bundesland
Немецкий Kanton = Русский Кантон

Untergliederung eines Departements; Bezirk; Kreis; Region
Немецкий Kanton = Русский Кантон

Zeichen-, Schreib- oder Druckkunst
Немецкий Grafik = Русский графика

die einzelne grafische Darstellung
Немецкий Grafik = Русский графика

Person, die jemanden pflegt
Немецкий Pfleger = Русский присматриватель

vom Vormundschaftsgericht bestimmte Vertrauensperson, die sich in manchen Fällen um die rechtlichen Angelegenheiten einer Person kümmert
Немецкий Pfleger = Русский присматриватель

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
Немецкий Not = Русский беда

eine gefahrvolle, lebensbedrohliche Situation; Notlage; Notsituation
Немецкий Not = Русский беда

ein seelischer Zustand der Rat- und Hoffnungslosigkeit
Немецкий Not = Русский беда

jemand, der in einem Gebäude, einem Haus, einem Gebiet, einer Wohnung, auf einer Insel wohnt; Einwohner
Немецкий Bewohner = Русский обитатель

eine Leistung, die nicht der Produktion eines materiellen Gutes dient oder wo der materielle Wert des Leistungsziels nicht im Vordergrund steht; Service
Немецкий Dienstleistung = Русский оказание услуг

freiwillige Gefälligkeit
Немецкий Dienstleistung = Русский оказание услуг

Künstlerin, die Bilder malt; Kunstmalerin
Немецкий Malerin = Русский художница

ein verschließbarer, meist kastenförmiger oder schrankähnlicher Behälter zur Aufbewahrung von kostbaren Dingen wie Reliquien oder Ähnlichem
Немецкий Schrein = Русский Святилище

ein Bauwerk zur Aufbewahrung heiliger Gegenstände, besonders die japanischen Shinto-Kultstätten, die meist als schlichte Holzbauten in heiligen Bezirken realisiert sind
Немецкий Schrein = Русский Святилище

Belegschaft eines Geschäftes, Unternehmens oder einer Firma; Angestelltenschaft; Arbeiterschaft; Belegschaft; Beschäftigte; Betriebsangehörige
Немецкий Personal = Русский персонал

kurz für Dienstpersonal oder Hauspersonal; Bedienstete; Dienerschaft; Dienstpersonal
Немецкий Personal = Русский персонал

ausführende Tätigkeit an Kunden durch eine gastronomische Fachkraft; Bedienung
Немецкий Service = Русский сервис

Kundendienst; Kundenservice; Reparaturservice; Vor-Ort-Service
Немецкий Service = Русский сервис

in mehreren Ballsportarten der Aufschlag
Немецкий Service = Русский сервис