Склонение и степени сравнения schal
Прилагательное склоняется schal (безвкусный, бездушный) и в степенях сравнения schal,schaler,am schalsten . Формы сравнительной и превосходной степеней прилагательного имеют следующие суффиксы er/sten. Прилагательное schal может употребляться как в качестве определения перед существительным (с артиклем и без него, в формах сильного, слабого и смешанного склонений), так и в качестве именной части сказуемого в сочетании с глаголом.Можно не только отразить и сравнить schal, но и все немецкие прилагательные. Kомментарии ☆
er
sten
Сильное склонение schal без артиклей или местоимений
Слабое склонение
Слабое склонение прилагательного schal с определенным артиклем «der» или с такими местоимениями, как «dieser» и «jener»
Смешанное склонение
Смешанное склонение прилагательного schal с неопределенным артиклем «ein» или с такими местоимениями, как «kein» и «mein»
Употребление в качестве сказуемого
Употребление schal в качестве сказуемого
Примеры
Примеры предложений для schal
-
Ein Kuss auf Befehl schmeckt
schal
.
A kiss on command tastes stale.
-
Abgesehen von einer
Schale
Obst war der Küchentisch leer.
The kitchen table was bare except for a bowl of fruit.
-
Welche
schalen
Kommentare bekomme ich wohl zu diesem Satz?
What kind of vapid comments will I get on this sentence?
-
Nichts gegen Moselweine, aber diese Probe verläuft in eher
schaler
Touristenroutine.
Nothing against Moselle wines, but this tasting is rather proceeding in a bland tourist routine.
Примеры
Переводы
Переводы schal
-
schal
bland, dull, insignificant, spiritless, stale
безвкусный, бездушный, бессмысленный, не свежий, несвежий, пустой
fiambre, insípido, sin espíritu, sin vida, soso
fade, insipide, sans esprit
bayat, cansız, ruhsuz, tatsız
insípido, sem espírito, sem sabor, vazio
insipido, insulso, scialbo, scipito, senza spirito, stanco, stantio
fără gust, fără spirit, neînsuflețit
nem friss, szellemtelen, ízléstelen
bez ducha, bez smaku, martwy, nijaki
άγευστος, άψυχος, ξερός
flauw, geesteloos, sleur, smaakloos
bez chuti, bez ducha, nečerstvý, nudný
själlös, slapp, tråkig, utan anda
kedelig, smagløs, åndløs
味気ない, 新鮮でない, 活気のない, 無気力な
insípid, sense vida, sense ànima, soso
haale, hengetön
kjølig, uten smak, åndløs
gatz, izugarri, zahar
bez duha, bez života, bezukusan, bljut
без дух, безвкусен, блед
bleden, brezdušen, neokusen, prazno
bez chuti, bez ducha, nevýrazný, prázdny
bez duha, bez života, bezukusan, bljed
bez duha, bez života, bezukusan, bljed
без смаку, бездуховний, несвіжий, порожній
безвкусен, бездуховен, изветрял, празен
без смаку, бездухоўны, нясвежы
basi, hambar, tawar
không tươi, nhạt, thiếu sức sống
bayat, bemaza, mazmunsiz
उदास, बासी, बेस्वाद
不新鲜, 无味, 无精打采的
จืด, น่าเบื่อ, ไม่สด
김빠진, 무미건조한, 싱거운
bayat, dadlı olmayan, dadsız
ბაიათი, სულის გარეშე, უგემური
নিরস, বাসি, স্বাদহীন
pa shije, bajatë
निरस, बेचव, शिळा
निरस, बाँसी, बेस्वाद
పాతబడి, రుచి లేని, రుచిలేని
bezgaršīgs, garlaicīgs, sastāvējies
சுவையற்ற, நிராசமான
mage, seisnud, tuim
անհամ, հնացած, ոգի չունեցող
bayat, bêtam, rûhsiz
חסר רוח، לא טרי، תפל
باهت، بلا روح، غير طازج
بیروح، بیمزه، کسلکننده
بے ذائقہ، بے رنگ، بے روح
schal in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова schal- nicht frisch, ohne Geschmack, abgestanden, fade, geschmacklos
- ohne Geist, abgeschmackt, einfallslos, geistlos
Значения Синонимы
Прилагательные
Случайно выбранные прилагательные
≡ amtlich
≡ taperig
≡ mastig
≡ tatenlos
≡ geknickt
≡ grell
≡ viszeral
≡ bombig
≡ farblich
≡ breit
≡ trendy
≡ dritte
≡ holzfrei
≡ gewollt
≡ artig
≡ leise
≡ flink
≡ zweieiig
Словари
Все переводные словари
формы склонения и формы сравнения schal
Все формы склонения и степени сравнения прилагательного schal во всех родах и падежах
Склонение и степени сравнения schal онлайн в виде таблиц, содержащих все формы сильного, слабого и смешанного склонений. Для наглядности они сведены в одну общую таблицу, в которой представлены формы единственного (Singular) и множественного (Plural) числа всех четырёх падежей: именительного (номинатив или 1-й падеж - кто? что?), родительного (генитив или 2-й падеж - кого? чего? чей?), дательного (датив или 3-й падеж - кому? чему?) и винительного (аккузатив или 4-й падеж - кого? что?). Более подробную информацию Вы найдёте на ... викисловаря ... и на ... в Дудене.
Образование степеней сравнения schal
| положительный | schal |
|---|---|
| сравнительный | schaler |
| превосходный | am schalsten |
- положительный: schal
- сравнительный: schaler
- превосходный: am schalsten
Сильное склонение schal
| Mужской род | Женский род | Средний род | Множественное число | |
|---|---|---|---|---|
| Им. | schaler | schale | schales | schale |
| Pод. | schalen | schaler | schalen | schaler |
| Дат. | schalem | schaler | schalem | schalen |
| Вин. | schalen | schale | schales | schale |
- Mужской род: schaler, schalen, schalem, schalen
- Женский род: schale, schaler, schaler, schale
- Средний род: schales, schalen, schalem, schales
- Множественное число: schale, schaler, schalen, schale
Слабое склонение schal
- Mужской род: der schale, des schalen, dem schalen, den schalen
- Женский род: die schale, der schalen, der schalen, die schale
- Средний род: das schale, des schalen, dem schalen, das schale
- Множественное число: die schalen, der schalen, den schalen, die schalen
Смешанное склонение schal
- Mужской род: ein schaler, eines schalen, einem schalen, einen schalen
- Женский род: eine schale, einer schalen, einer schalen, eine schale
- Средний род: ein schales, eines schalen, einem schalen, ein schales
- Множественное число: keine schalen, keiner schalen, keinen schalen, keine schalen