Склонение и множественное число Abruf
Склонение существительного Abruf (востре́бование, вы́борка) даётся в родительном падеже единственного числаAbruf(e)s и в именительном падеже множественного числа Abrufe. Существительное Abruf склоняется по сильному типу, получая окончания es/e. Грамматический род Abruf мужской с определённым артиклем "der" Здесь можно просклонять не только Abruf, но и все немецкие существительные. Существительное включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня C2. Kомментарии ☆
C2 · существительное · mужской · правильное · -s, -e
Oкончания es/e
⁴ Употребляется редко
call, call-off order, demand, fetch, recall, recovery, release order, call-off, dismissal, order, query, removal, retrieval, termination
[Wirtschaft] Aufforderung zum Verlassen einer Position, eines Amtes; Aufforderung Ware zu liefern; Abberufung, Bestellung, Abfrage
» Sei bitte auf Abruf
bereit. Please be ready to be called.
Склонение Abruf в единственном и множественном числе во всех падежах
Примеры
Примеры предложений для Abruf
-
Sei bitte auf
Abruf
bereit.
Please be ready to be called.
-
Der Diplomat wartet auf seinen
Abruf
.
The diplomat is waiting for his call.
-
Ich halte ihn für einen Minister auf
Abruf
.
I consider him to be a minister on call.
-
Dort lagern die Akten bis zum
Abruf
durch das Finanzamt.
The documents are stored there until requested by the tax office.
-
Ein Traum ist der
Abruf
seelischer Vorratsdatenspeicherung.
A dream is the retrieval of spiritual data storage.
-
In ihren letzten drei
Abrufen
fehlte die Artikelnummer.
In their last three requests, the article number was missing.
Примеры
Переводы
Переводы Abruf
-
Abruf
call, call-off order, demand, fetch, recall, recovery, release order, call-off
востре́бование, вы́борка, вы́зов, вызов, запро́с, затре́бование, нуллифика́ция, отзы́в това́ра
demanda, llamada, requerimiento, consulta, destitución, pedido, recuperación, remoción
retrait, demande, appel, commande, démission
talep, bilgi alma, istifa, sorgulama
pedido, requerimento, requisição, chamada, consulta, convocação, demissão, recuperação
richiamo, chiamata, ordine di consegna, ordine di spedizione, prelevamento, ritiro, richiesta, accesso
solicitare, comandă, demisie, interogare, renunțare
lekérdezés, felkérés, lemondás, megrendelés
pobranie, wywoływanie, zlecenie, żądanie, odwołanie, wezwanie, zapytanie
ανάκτηση, παραίτηση, παραγγελία
het weggeroepen worden, het wegroepen, aanroep, afroeping, ontslag, opdracht, opvraging
odvolání, dotazování, vyžádání, výzva k dodání zboží
avskedande, beställning, hämtning, leveransbegäran, uppsägning
tilbagekaldelse, afsked, anmodning, forespørgsel
呼び出し, 引き取り, 辞任
sol·licitud, comanda, consulta, destitució, renúncia
erityinen pyyntö, erottaminen, tietojen haku, tilaus
avgang, bestilling, forespørsel, oppsigelse, ordre
eskaera, kargu
izvlačenje, poziv na napuštanje, zahtev
повик
dostop, naročilo, odstop, pridobitev
dotazovanie, odvolanie, vyžiadanie, výzva na dodanie tovaru
izvlačenje, naručivanje, poziv, poziv na napuštanje
izvlačenje, naručivanje, poziv na isporuku, poziv na napuštanje
виклик, запит, замовлення, запрошення
запитване, извличане, отстраняване, поръчка, уволнение
запыт, выклік
דרישה، דרישת אספקה، פנייה، שאילתות
استدعاء، استعلام، طلب
درخواست، دریافت، دعوت به ترک
استفسار، آرڈر، استعفیٰ
Abruf in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова Abruf- [Wirtschaft] Aufforderung zum Verlassen einer Position, eines Amtes, Aufforderung Ware zu liefern, Abberufung, Bestellung, Abfrage
- [Wirtschaft] Aufforderung zum Verlassen einer Position, eines Amtes, Aufforderung Ware zu liefern, Abberufung, Bestellung, Abfrage
- [Wirtschaft] Aufforderung zum Verlassen einer Position, eines Amtes, Aufforderung Ware zu liefern, Abberufung, Bestellung, Abfrage
Значения Синонимы
Cуществительные
Случайно выбранные существительные
≡ Anima
≡ Breche
≡ Maßband
≡ Wiege
≡ Fahrwind
≡ Airmail
≡ Benzoe
≡ Ravioli
≡ Endemie
≡ Terpen
≡ Parze
≡ Quästor
≡ Turkvolk
≡ Dessin
≡ Kalium
≡ Grafiker
Словари
Все переводные словари
формы склонения Abruf
Все формы склонения существительного Abruf во всех падежах
Склонение слова Abruf онлайн представлено в виде сводной таблицы со всеми формами единственного и множественного числа (множественное число) во всех четырех падежах - именительном (номинатив или 1-й падеж - кто? что?), родительном (генитив или 2-й падеж - кого? чего? чей?), дательном (датив или 3-й падеж - кому? чему?) и винительном (аккузатив или 4-й падеж - кого? что?). Материалы по склонению существительного ... могут быть использованы в качестве пособия при подготовке домашних заданий, проведении экзаменов, контрольных работ, при преподавании немецкого языка в школе, изучении немецкого языка как иностранного (DaF) и как второго (DaZ), а также при обучении взрослых. Для изучающих немецкий язык знание правильного склонения слова Abruf имеет важное значение. Более подробную информацию Вы найдёте на ... викисловаря ... и на ... в Дудене.
Cклонение Abruf
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Им. | der Abruf | die Abrufe |
Pод. | des Abruf(e)s | der Abrufe |
Дат. | dem Abruf(e) | den Abrufen |
Вин. | den Abruf | die Abrufe |
Cклонение Abruf
- Единственное число: der Abruf, des Abruf(e)s, dem Abruf(e), den Abruf
- Множественное число: die Abrufe, der Abrufe, den Abrufen, die Abrufe