Спряжение глагола abblitzen
Спряжение глагола abblitzen (встретить отпор, встречать отпор) правильное. Формы глагола blitzt ab, blitzte ab, ist abgeblitzt. В качестве вспомогательного глагола к abblitzen употребляется "sein". Приставка ab- для abblitzen отделяемая. Склоняется в Действительный залог (актив) и употребляется в Главное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола abblitzen. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по abblitzen. Можно не только abblitzen спрягать, но и все немецкие глаголы. Kомментарии ☆
правильный · sein · отделяемый
blitzt ab · blitzte ab · ist abgeblitzt
Выпадение -s- и добавление -e-
be sent packing, bomb (with), bomb out (with), get the brush-off, be rebuffed, be turned down, fail to ignite, fizzle out
/ˈapˌblɪt͡sən/ · /ˈblɪt͡s ap/ · /ˈblɪt͡stə ap/ · /ˈapɡəˈblɪt͡st/
von jemandem zurückgewiesen werden, jemandem gegenüber keine Chance zur Kommunikation haben; nicht losgehen, obwohl die Lunte brennt; einen Korb bekommen, keine Gegenliebe finden, abgewiesen werden
(вин., bei+D, mit+D)
» Der Himmel hat abgeblitzt
. The sky has flashed.
Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве abblitzen
Претеритум
| ich | blitzte | ab |
| du | blitztest | ab |
| er | blitzte | ab |
| wir | blitzten | ab |
| ihr | blitztet | ab |
| sie | blitzten | ab |
Конъюнктив II
| ich | blitzte | ab |
| du | blitztest | ab |
| er | blitzte | ab |
| wir | blitzten | ab |
| ihr | blitztet | ab |
| sie | blitzten | ab |
⁵ Только в разговорной речи
Индикатив
Глагол abblitzen спрягается в индикативе Действительный залог (актив) в настоящем, прошедшем и будущем времени
Претеритум
| ich | blitzte | ab |
| du | blitztest | ab |
| er | blitzte | ab |
| wir | blitzten | ab |
| ihr | blitztet | ab |
| sie | blitzten | ab |
Перфект
| ich | bin | abgeblitzt |
| du | bist | abgeblitzt |
| er | ist | abgeblitzt |
| wir | sind | abgeblitzt |
| ihr | seid | abgeblitzt |
| sie | sind | abgeblitzt |
Плюсквам.
| ich | war | abgeblitzt |
| du | warst | abgeblitzt |
| er | war | abgeblitzt |
| wir | waren | abgeblitzt |
| ihr | wart | abgeblitzt |
| sie | waren | abgeblitzt |
Футурум I
| ich | werde | abblitzen |
| du | wirst | abblitzen |
| er | wird | abblitzen |
| wir | werden | abblitzen |
| ihr | werdet | abblitzen |
| sie | werden | abblitzen |
Футурум II
| ich | werde | abgeblitzt | sein |
| du | wirst | abgeblitzt | sein |
| er | wird | abgeblitzt | sein |
| wir | werden | abgeblitzt | sein |
| ihr | werdet | abgeblitzt | sein |
| sie | werden | abgeblitzt | sein |
⁵ Только в разговорной речи
Koнъюнктив
Спряжение глагола abblitzen в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме
Конъюнктив II
| ich | blitzte | ab |
| du | blitztest | ab |
| er | blitzte | ab |
| wir | blitzten | ab |
| ihr | blitztet | ab |
| sie | blitzten | ab |
Перф. конъюнктив
| ich | sei | abgeblitzt |
| du | seiest | abgeblitzt |
| er | sei | abgeblitzt |
| wir | seien | abgeblitzt |
| ihr | seiet | abgeblitzt |
| sie | seien | abgeblitzt |
Плюсквам. конъюнк.
| ich | wäre | abgeblitzt |
| du | wärest | abgeblitzt |
| er | wäre | abgeblitzt |
| wir | wären | abgeblitzt |
| ihr | wäret | abgeblitzt |
| sie | wären | abgeblitzt |
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"
Императив
Формы спряжения в императиве Действительный залог (актив) Презенс глагола abblitzen
Инфинитив/Партицип
Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Действительный залог (актив) для abblitzen
Примеры
Примеры предложений для abblitzen
-
Der Himmel hat
abgeblitzt
.
The sky has flashed.
-
Sie ließ seine Annäherungsversuche
abblitzen
.
She turned down his advances.
-
Zum wiederholten Mal
blitzte
sie bei ihmab
.
For the umpteenth time, she turned him down.
-
Sie hat mir einen Korb gegeben, hat mich einfach
abblitzen
lassen.
She gave me a rejection, just left me hanging.
Примеры
Переводы
Переводы abblitzen
-
abblitzen
be sent packing, bomb (with), bomb out (with), get the brush-off, be rebuffed, be turned down, fail to ignite, fizzle out
встретить отпор, встречать отпор, давать осечку, давать отпор, дать осечку, дать отпор, обламываться, обломаться
desaire, no actuar, no reaccionar, rechazo
hésiter, ne pas agir, refuser, rejet
reddedilmek, harekete geçmemek, iletişimsizlik
não ser atendido, ser rejeitado por, não agir, não começar, não ter chance, rejeitar
non avere successo, non partire, rifiutare, scartare
fi respins, nu avea șanse de comunicare, nu porni
leéget, elutasítva lenni, nem indul el, visszautasítva lenni
dostać kosza, nie ruszać się, odrzucenie, zignorowanie
αδράνεια, αποτυχία επικοινωνίας, απόρριψη
een blauwtje lopen, geen succes hebben, afblazen, afwijzen, niet beginnen
nevyrazit, neúspěch, odmítnutí
bli avvisad, få avslag, avvisas, avvisning, inte starta
blive snydt, afblæse, afvises, blive stående
動き出さない, 拒絶される, 無視される
no començar, no encendre's, no tenir oportunitat, rebutjar
hylkäys, jäädä aloilleen, pysähtyä, torjunta
avvises, bli avvist, ikke starte
baztertu, itzaldu, ukatu
ne delovati, ne reagovati, neuspeh, odbiti
не започнува, неуспех, одбиен
ne začeti, zavrniti
ignorovaný, nevydať sa, nezačať, odmietnutý
ne krenuti, ne reagovati, nepristupačan, odbiti
ne krenuti, neuspjeh u komunikaciji, odbiti
відмовити, не починати, ігнорувати
не тръгва, отказ
адмовіцца, не мець шанцаў, не пачынацца
diabaikan, ditolak, gagal meledak, tidak meledak
bị phũ, bị từ chối, trượt hỏa, tịt ngòi
e'tiborsiz qoldirilmoq, otmay qolmoq, portlamay qolmoq, rad qilinmoq
ठुकरा दिया जाना, नजरअंदाज किया जाना, फुस्स हो जाना, मिसफायर होना
哑火, 碰壁, 被拒绝
ด้าน, ถูกปฏิเสธ, ถูกเมิน, ไม่ระเบิด
거절당하다, 무시당하다, 불발되다
alışmamaq, partlamamaq, rədd edilmək, rədd olmaq
არ აფეთქდა, არ გავარდა, უარს მიღება, უარყოფილი დარჩენა
নাকচ হওয়া, প্রত্যাখ্যাত হওয়া, বিস্ফোরিত না হওয়া, মিসফায়ার হওয়া
nuk shkrep, nuk shpërthen, u injoruar, u refuzuar
उपेक्षित होणे, नाकारले जाणे, फुस्स होणे, मिसफायर होणे
अस्वीकृत हुनु, उपेक्षित हुनु, नफुट्नु, मिसफायर हुनु
తిరసకునటం, నిరాకరించబడటం, పేలకుండా పోవడం, మిస్ఫైర్ అవడం
neizšaut, neuzsprāgt, tikt ignorētam, tikt noraidītam
தள்ளப்படு, நிராகரிக்கப்படு, மிஸ்ஃபயர் ஆகுதல், வெடிக்காமல் போதல்
plahvatamata jääma, saama tagasi lükatud, saama tõrjutud
մերժվել, չպայթել
nebaş hatin, neteqîn, red bûn
לא להתחיל، להידחות
صد، التأخر، التردد، رفض، عدم التواصل
رد شدن، عدم ارتباط، نرفتن
رد ہونا، ملاقات نہ ہونا، چلنا نہیں
abblitzen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова abblitzen- von jemandem zurückgewiesen werden, jemandem gegenüber keine Chance zur Kommunikation haben, einen Korb bekommen, keine Gegenliebe finden, abgewiesen werden
- nicht losgehen, obwohl die Lunte brennt
Значения Синонимы
Предлоги
Предлоги для abblitzen
jemand/etwas
beiblitzt
jemandem ab
jemand/etwas
beiblitzt
jemandem mitetwas ab
jemand/etwas
mitblitzt
etwas ab
Употребления Предлоги
Правила образования
Подробные правила спряжения
Производные формы
Производные формы abblitzen
≡ abbalzen
≡ abändern
≡ blitzen
≡ abbaggern
≡ abasten
≡ abästen
≡ abängstigen
≡ abbalgen
≡ abarbeiten
≡ abbauen
≡ aufblitzen
≡ anblitzen
≡ abbeißen
≡ abbeeren
≡ abäsen
≡ abatmen
Словари
Все переводные словари
Спрягать глагол abblitzen
Все временные формы глагола и отглагольных форм abblitzen
Глагол 'ab·blitzen' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола ab·blitzen таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (blitzt ab - blitzte ab - ist abgeblitzt) является решающим фактором.
Спряжение abblitzen
| Презенс | Претеритум | Конъюнктив I | Конъюнктив II | Императив | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | blitz(e) ab | blitzte ab | blitze ab | blitzte ab | - |
| du | blitzt ab | blitztest ab | blitzest ab | blitztest ab | blitz(e) ab |
| er | blitzt ab | blitzte ab | blitze ab | blitzte ab | - |
| wir | blitzen ab | blitzten ab | blitzen ab | blitzten ab | blitzen ab |
| ihr | blitzt ab | blitztet ab | blitzet ab | blitztet ab | blitzt ab |
| sie | blitzen ab | blitzten ab | blitzen ab | blitzten ab | blitzen ab |
Индикатив Действительный залог (актив)
- Презенс: ich blitz(e) ab, du blitzt ab, er blitzt ab, wir blitzen ab, ihr blitzt ab, sie blitzen ab
- Претеритум: ich blitzte ab, du blitztest ab, er blitzte ab, wir blitzten ab, ihr blitztet ab, sie blitzten ab
- Перфект: ich bin abgeblitzt, du bist abgeblitzt, er ist abgeblitzt, wir sind abgeblitzt, ihr seid abgeblitzt, sie sind abgeblitzt
- Плюсквамперфект: ich war abgeblitzt, du warst abgeblitzt, er war abgeblitzt, wir waren abgeblitzt, ihr wart abgeblitzt, sie waren abgeblitzt
- Футурум I: ich werde abblitzen, du wirst abblitzen, er wird abblitzen, wir werden abblitzen, ihr werdet abblitzen, sie werden abblitzen
- Футурум II: ich werde abgeblitzt sein, du wirst abgeblitzt sein, er wird abgeblitzt sein, wir werden abgeblitzt sein, ihr werdet abgeblitzt sein, sie werden abgeblitzt sein
Koнъюнктив Действительный залог (актив)
- Презенс: ich blitze ab, du blitzest ab, er blitze ab, wir blitzen ab, ihr blitzet ab, sie blitzen ab
- Претеритум: ich blitzte ab, du blitztest ab, er blitzte ab, wir blitzten ab, ihr blitztet ab, sie blitzten ab
- Перфект: ich sei abgeblitzt, du seiest abgeblitzt, er sei abgeblitzt, wir seien abgeblitzt, ihr seiet abgeblitzt, sie seien abgeblitzt
- Плюсквамперфект: ich wäre abgeblitzt, du wärest abgeblitzt, er wäre abgeblitzt, wir wären abgeblitzt, ihr wäret abgeblitzt, sie wären abgeblitzt
- Футурум I: ich werde abblitzen, du werdest abblitzen, er werde abblitzen, wir werden abblitzen, ihr werdet abblitzen, sie werden abblitzen
- Футурум II: ich werde abgeblitzt sein, du werdest abgeblitzt sein, er werde abgeblitzt sein, wir werden abgeblitzt sein, ihr werdet abgeblitzt sein, sie werden abgeblitzt sein
Koнъюнктив II (würde) Действительный залог (актив)
- Претеритум: ich würde abblitzen, du würdest abblitzen, er würde abblitzen, wir würden abblitzen, ihr würdet abblitzen, sie würden abblitzen
- Плюсквамперфект: ich würde abgeblitzt sein, du würdest abgeblitzt sein, er würde abgeblitzt sein, wir würden abgeblitzt sein, ihr würdet abgeblitzt sein, sie würden abgeblitzt sein
Императив Действительный залог (актив)
- Презенс: blitz(e) (du) ab, blitzen wir ab, blitzt (ihr) ab, blitzen Sie ab
Инфинитив/Партицип Действительный залог (актив)
- Инфинитив I: abblitzen, abzublitzen
- Инфинитив II: abgeblitzt sein, abgeblitzt zu sein
- Партицип I: abblitzend
- Партицип II: abgeblitzt