Спряжение глагола ausschlagen
Спряжение глагола ausschlagen (выбивать, отказываться) неправильное. Формы глагола schlägt aus, schlug aus, hat ausgeschlagen. Чередующиеся гласные a - u - a в корне: В качестве вспомогательного глагола к ausschlagen употребляется "haben". Однако имеются временные формы со вспомогательным глаголом sein. Приставка aus- для ausschlagen отделяемая. Склоняется в Действительный залог (актив) и употребляется в Главное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола ausschlagen. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по ausschlagen. Можно не только ausschlagen спрягать, но и все немецкие глаголы. Глагол включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня C2. Kомментарии ☆
C2 · неправильный · haben · отделяемый
schlägt aus · schlug aus · hat ausgeschlagen
Изменение корневой гласной a - u - a Палатализация в презенсе (в настоящем времени)
decline, hit, kick, line, refuse, reject, strike, strike off, arrange, banish, be deflected, beat, bud, cease striking, come into leaf, come out, conclude, deflect, dislodge, disrupt, drive away, end, exude, finish, flatten, forge, hammer out, hang, indicate, kick out, knock off, knock out, lash out, leaf out, mark, pad, pass up, remove, remove by striking, serve, shake out, show, signal, smother, spot out, start to bud, stop hitting, strike out at, suppress, suspend, sweat out, tag, upset
/ˈaʊsˌʃlaːɡn̩/ · /ˈʃlɛːkt aʊs/ · /ʃluːk aʊs/ · /ˈʃlʏːɡə aʊs/ · /ˈaʊsɡəˌʃlaːɡn̩/
[…, Arbeit, Werkzeuge] (mit Hufen) nach jemandem treten, schlagen; etwas mithilfe von einem oder mehreren Schlägen entfernen; herausschlagen, ablehnen, ausstrecken, anrichten
(вин., дат., mit+D, zu+D, nach+D)
» Tom hat unser Angebot ausgeschlagen
. Tom has rejected our offer.
Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве ausschlagen
Презенс
| ich | schlag(e)⁵ | aus |
| du | schlägst | aus |
| er | schlägt | aus |
| wir | schlagen | aus |
| ihr | schlagt | aus |
| sie | schlagen | aus |
Претеритум
| ich | schlug | aus |
| du | schlugst | aus |
| er | schlug | aus |
| wir | schlugen | aus |
| ihr | schlugt | aus |
| sie | schlugen | aus |
Конъюнктив I
| ich | schlage | aus |
| du | schlagest | aus |
| er | schlage | aus |
| wir | schlagen | aus |
| ihr | schlaget | aus |
| sie | schlagen | aus |
Конъюнктив II
| ich | schlüge | aus |
| du | schlügest | aus |
| er | schlüge | aus |
| wir | schlügen | aus |
| ihr | schlüget | aus |
| sie | schlügen | aus |
⁵ Только в разговорной речи
Индикатив
Глагол ausschlagen спрягается в индикативе Действительный залог (актив) в настоящем, прошедшем и будущем времени
Презенс
| ich | schlag(e)⁵ | aus |
| du | schlägst | aus |
| er | schlägt | aus |
| wir | schlagen | aus |
| ihr | schlagt | aus |
| sie | schlagen | aus |
Претеритум
| ich | schlug | aus |
| du | schlugst | aus |
| er | schlug | aus |
| wir | schlugen | aus |
| ihr | schlugt | aus |
| sie | schlugen | aus |
Перфект
| ich | habe | ausgeschlagen |
| du | hast | ausgeschlagen |
| er | hat | ausgeschlagen |
| wir | haben | ausgeschlagen |
| ihr | habt | ausgeschlagen |
| sie | haben | ausgeschlagen |
Плюсквам.
| ich | hatte | ausgeschlagen |
| du | hattest | ausgeschlagen |
| er | hatte | ausgeschlagen |
| wir | hatten | ausgeschlagen |
| ihr | hattet | ausgeschlagen |
| sie | hatten | ausgeschlagen |
Футурум I
| ich | werde | ausschlagen |
| du | wirst | ausschlagen |
| er | wird | ausschlagen |
| wir | werden | ausschlagen |
| ihr | werdet | ausschlagen |
| sie | werden | ausschlagen |
Футурум II
| ich | werde | ausgeschlagen | haben |
| du | wirst | ausgeschlagen | haben |
| er | wird | ausgeschlagen | haben |
| wir | werden | ausgeschlagen | haben |
| ihr | werdet | ausgeschlagen | haben |
| sie | werden | ausgeschlagen | haben |
⁵ Только в разговорной речи
Koнъюнктив
Спряжение глагола ausschlagen в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме
Конъюнктив I
| ich | schlage | aus |
| du | schlagest | aus |
| er | schlage | aus |
| wir | schlagen | aus |
| ihr | schlaget | aus |
| sie | schlagen | aus |
Конъюнктив II
| ich | schlüge | aus |
| du | schlügest | aus |
| er | schlüge | aus |
| wir | schlügen | aus |
| ihr | schlüget | aus |
| sie | schlügen | aus |
Перф. конъюнктив
| ich | habe | ausgeschlagen |
| du | habest | ausgeschlagen |
| er | habe | ausgeschlagen |
| wir | haben | ausgeschlagen |
| ihr | habet | ausgeschlagen |
| sie | haben | ausgeschlagen |
Плюсквам. конъюнк.
| ich | hätte | ausgeschlagen |
| du | hättest | ausgeschlagen |
| er | hätte | ausgeschlagen |
| wir | hätten | ausgeschlagen |
| ihr | hättet | ausgeschlagen |
| sie | hätten | ausgeschlagen |
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"
Императив
Формы спряжения в императиве Действительный залог (актив) Презенс глагола ausschlagen
⁵ Только в разговорной речи
Инфинитив/Партицип
Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Действительный залог (актив) для ausschlagen
Примеры
Примеры предложений для ausschlagen
-
Tom hat unser Angebot
ausgeschlagen
.
Tom has rejected our offer.
-
Jemand hat ihm einen Zahn
ausgeschlagen
.
Someone knocked out a tooth from him.
-
Die Esche in unserem Garten hat endlich
ausgeschlagen
.
The ash tree in our garden has finally sprouted.
-
Die Wände in der alten Schule haben Salpeter
ausgeschlagen
.
The walls in the old school have developed saltpeter.
-
Nach einhundert Lebensjahren hatte Theos Herz heute Morgen
ausgeschlagen
. -
Nach fünf erbitterten Gefechten hatten sie endlich
ausgeschlagen
.
After five bitter battles, they had finally been defeated.
Примеры
Переводы
Переводы ausschlagen
-
ausschlagen
decline, hit, kick, line, refuse, reject, strike, strike off
выбивать, отказываться, брыкаться, выбросить, вышибать, лягаться, отвергать, отказаться
golpear, rechazar, desestabilizar, desprender, forrar, martillar, oscilar, revestir
frapper, rejeter, bourgeonner, refuser, revêtir de, aplatir, arrêter, battre
vurmak, reddetmek, sarsmak, çıkarmak, asmak, boğmak, defetk etmek, dengeden çıkmak
bater, desestabilizar, expelir, recusar, rejeitar, revestir, afastar, agredir
rifiutare, battere, colpire, foderare, rivestire, allontanare, appendere, calciare
lovi, respinge, agăța, alunga, așeza, bate, bătut, căptușeală
kiver, kiüt, befejezni, bevon, bélésezni, csapás, elfojtani, elutasít
wybić, odbić, uderzać, wierzgnąć, wykładać, bić, kopać, nie przyjmować
απορρίπτω, αρνούμαι, επενδύω, χτυπώ, αναστάτωση, απαλλάσσω, αποβάλλω, αποκλείω
afslagen, afwijzen, slaan, verdrijven, aanbrengen, afhaken, afhakken, afhangen
bít, kopnout, kovat, mlátit, nepřijmout, odchýlit se, odmítat, odmítattnout
slå, avslå, avvisa, slå bort, fodra, ge utslag, hamra ut, kväva
afvise, forkaste, slå, afslutte, afslå, anrette, banke, betrække
叩き落とす, 叩く, 打ち落とす, 打つ, バランスを崩す, 不均衡になる, 動揺する, 叩き消す
colpejar, desestabilitzar, desprendre, expulsar, acabar, alliberar, alterar, arrencar
lyödä, poistaa, hikoilla, hylätä, häiriintyä, ilmoittaa, karkoittaa, kieltäytyä
avslå, fjerne, forkaste, slå, slå ut, anrette, avslutte, avvise
kanporatu, ukatu, askatzea, baztertu, bete, borroka amaitu, desorekatzea, gelditu
odbiti, odustati, iskakanje, izbaciti, izbaciti iz ravnoteže, izložiti, izlučiti, izraditi
удри, завршување на борба, задушување, избивање, излачување, излезе од мир, излезе од рамнотежа, изработување
odkloniti, izločiti, odstraniti, udari, brcniti, izgnati, izgubiti ravnotežje, izpustiti
odmietnuť, odstrániť, udrieť, kopnúť, neprijať, oslobodiť, označiť, podávať
izbaciti, odbiti, iskakati, izbaciti iz ravnoteže, izlučiti, izvršiti udarac, kovati, ne prihvatiti
odbiti, izbaciti, izbaciti iz ravnoteže, izlučiti, izvesti udarac, kovati, ne prihvatiti, objesiti
вибивати, вдарити, бити, вибивання, вибивати щось, вибиватися, вибити, вибити з голови
избивам, удар, бия, висене, изгонвам, изковавам, излизам от равновесие, изпадам в смут
выбіць, ударыць, абкладаць, абшываць, адзначыць, адмовіцца, адхіліць, біць
memukul hingga lepas, menempa, berayun, berhenti memukul, berkeringat, gelisah, melancarkan pukulan pertama, melapisi
đập bật ra, bày, dao động, dập tắt, gạt bỏ, hạ đo ván, khước từ, lót
urib tushirmoq, ajratmoq, astar qoʻymoq, astarlamoq, belgilamoq, bezovta bo‘lmoq, birinchi bo‘lib urmoq, birinchi zarba bermoq
पीटकर निकालना, अस्तर देना, अस्तर लगाना, अस्थिर होना, अस्वीकार करना, खाल चूने से निकालकर टांगना, गढ़ना, घबराना
打掉, 敲掉, 从石灰液中取出并悬挂, 偏转, 做标记, 停止击打, 停止跳动, 先出手
ตีให้หลุด, เคาะออก, ขจัด, จัดจาน, ชกก่อน, ซึมออก, ซ้อม, ตี
두드려 빼다, 흔들리다, 거절하다, 구타하다, 넉아웃시키다, 단조하다, 담다, 담아내다
döymək, döyüb çıxarmaq, vurub çıxarmaq, astar tikmək, astarlamaq, ayaqla vurmaq, birinci vurmaq, döyərək söndürmək
ამოგდება, აღელდება, გადახრა, გამოყოფა, გამოჭედვა, განდევნა, დავიწყება, დაკვრით მოხსნა
অস্থির হওয়া, অস্বীকার করা, আঘাত করে বের করা, আস্তর দেওয়া, আস্তর লাগানো, গড়া, ঘাম ঝরানো, চিহ্ন লাগানো
nxjerr me goditje, astaroj, devijoj, farkëtoj, godas, harroj, hedh goditjen e parë, heq me goditje
ठोकून काढणे, अस्तर लावणे, कातडी चुन्यातून काढून टांगणे, खूण करणे, घडवणे, घाबरणे, घाम येणे, चिन्हांकित करणे
हानेर निकाल्नु, अस्तर लगाउनु, अस्तर हाल्नु, अस्थिर हुनु, अस्वीकार गर्नु, आत्तिनु, इन्कार गर्नु, कुटाइ रोक्नु
కొట్టి తీయడం, అస్తరు వేయు, అస్థిరం కావడం, కొట్టడాన్ని ఆపడం, కొట్టి ఆర్పడం, కొట్టి తొలగించడం, కొట్టి మలచు, కొట్టు
izkalt, izsist, apjukt, atteikties, dot pirmo sitienu, iezīmēt, izdalīt, izdauzīt
அடிக்க, அடித்து அகற்ற, அடித்து அகற்றுதல், அடித்து அணைக்க, அடித்து எடுக்க, அடித்து எடுத்தல், அடிப்பதை நிறுத்துதல், அடையாளமிடு
välja lüüa, eritama, esimese löögi andma, esimesena lööma, hälbima, imbuma, jalga lüüa, keelduma
անհանգստանալ, առաջին հարված հասցնել, աստառել, արտազատել, արտահոսել, խփելով հանել, ծեծել, ծեծելով դուրս բերել
derxistin, KO kirin, astar kirin, bi kûtin derxistin, bi lêdan derxistin, bi lêdan veqetandin, bi çekîçê lêdan, ji bîr kirin
להכות، להסיר، למנוע، בעיטה، לְהַפְסִיק، לְהַשְׁמִיד، לְמַלֵּא، לְרוֹפֵף
رفض، إخراج، إزالة، إنهاء القتال، اختلال، التوقف عن الضرب، الضربة الأولى، بطن
زدن، آویزان کردن، از آرامش خارج شدن، از تعادل خارج شدن، خارج کردن، خنثی کردن، دور کردن، راندن
نکالنا، عدم توازن، باہر نکالنا، بھرنا، بھگا دینا، بے قابو ہونا، دبانا، درخت کو نشان دینا
ausschlagen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова ausschlagen- (mit Hufen) nach jemandem treten, schlagen
- etwas mithilfe von einem oder mehreren Schlägen entfernen, herausschlagen
- etwas von etwas befreien, indem darauf eingeschlagen wird
- etwas mithilfe von Schlägen ersticken
- etwas mit Textilien auskleiden, füttern ...
Значения Синонимы
Предлоги
Предлоги для ausschlagen
jemand/etwas schlägt
etwas mitetwas aus
jemand/etwas
mitschlägt
etwas aus
jemand/etwas
nachschlägt
jemandem aus
jemand/etwas
zuschlägt
etwas aus
Употребления Предлоги
Правила образования
Подробные правила спряжения
Производные формы
Производные формы ausschlagen
≡ herabschlagen
≡ emporschlagen
≡ ausbessern
≡ anschlagen
≡ beschlagen
≡ ausbacken
≡ ausapern
≡ ausatmen
≡ draufschlagen
≡ ausbaden
≡ ausarten
≡ durchschlagen
≡ aufschlagen
≡ ausixen
≡ einschlagen
≡ ausagieren
Словари
Все переводные словари
Спрягать глагол ausschlagen
Все временные формы глагола и отглагольных форм ausschlagen
Глагол 'aus·schlagen' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола aus·schlagen таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (schlägt aus - schlug aus - hat ausgeschlagen) является решающим фактором.
Спряжение ausschlagen
| Презенс | Претеритум | Конъюнктив I | Конъюнктив II | Императив | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | schlag(e) aus | schlug aus | schlage aus | schlüge aus | - |
| du | schlägst aus | schlugst aus | schlagest aus | schlügest aus | schlag(e) aus |
| er | schlägt aus | schlug aus | schlage aus | schlüge aus | - |
| wir | schlagen aus | schlugen aus | schlagen aus | schlügen aus | schlagen aus |
| ihr | schlagt aus | schlugt aus | schlaget aus | schlüget aus | schlagt aus |
| sie | schlagen aus | schlugen aus | schlagen aus | schlügen aus | schlagen aus |
Индикатив Действительный залог (актив)
- Презенс: ich schlag(e) aus, du schlägst aus, er schlägt aus, wir schlagen aus, ihr schlagt aus, sie schlagen aus
- Претеритум: ich schlug aus, du schlugst aus, er schlug aus, wir schlugen aus, ihr schlugt aus, sie schlugen aus
- Перфект: ich habe ausgeschlagen, du hast ausgeschlagen, er hat ausgeschlagen, wir haben ausgeschlagen, ihr habt ausgeschlagen, sie haben ausgeschlagen
- Плюсквамперфект: ich hatte ausgeschlagen, du hattest ausgeschlagen, er hatte ausgeschlagen, wir hatten ausgeschlagen, ihr hattet ausgeschlagen, sie hatten ausgeschlagen
- Футурум I: ich werde ausschlagen, du wirst ausschlagen, er wird ausschlagen, wir werden ausschlagen, ihr werdet ausschlagen, sie werden ausschlagen
- Футурум II: ich werde ausgeschlagen haben, du wirst ausgeschlagen haben, er wird ausgeschlagen haben, wir werden ausgeschlagen haben, ihr werdet ausgeschlagen haben, sie werden ausgeschlagen haben
Koнъюнктив Действительный залог (актив)
- Презенс: ich schlage aus, du schlagest aus, er schlage aus, wir schlagen aus, ihr schlaget aus, sie schlagen aus
- Претеритум: ich schlüge aus, du schlügest aus, er schlüge aus, wir schlügen aus, ihr schlüget aus, sie schlügen aus
- Перфект: ich habe ausgeschlagen, du habest ausgeschlagen, er habe ausgeschlagen, wir haben ausgeschlagen, ihr habet ausgeschlagen, sie haben ausgeschlagen
- Плюсквамперфект: ich hätte ausgeschlagen, du hättest ausgeschlagen, er hätte ausgeschlagen, wir hätten ausgeschlagen, ihr hättet ausgeschlagen, sie hätten ausgeschlagen
- Футурум I: ich werde ausschlagen, du werdest ausschlagen, er werde ausschlagen, wir werden ausschlagen, ihr werdet ausschlagen, sie werden ausschlagen
- Футурум II: ich werde ausgeschlagen haben, du werdest ausgeschlagen haben, er werde ausgeschlagen haben, wir werden ausgeschlagen haben, ihr werdet ausgeschlagen haben, sie werden ausgeschlagen haben
Koнъюнктив II (würde) Действительный залог (актив)
- Претеритум: ich würde ausschlagen, du würdest ausschlagen, er würde ausschlagen, wir würden ausschlagen, ihr würdet ausschlagen, sie würden ausschlagen
- Плюсквамперфект: ich würde ausgeschlagen haben, du würdest ausgeschlagen haben, er würde ausgeschlagen haben, wir würden ausgeschlagen haben, ihr würdet ausgeschlagen haben, sie würden ausgeschlagen haben
Императив Действительный залог (актив)
- Презенс: schlag(e) (du) aus, schlagen wir aus, schlagt (ihr) aus, schlagen Sie aus
Инфинитив/Партицип Действительный залог (актив)
- Инфинитив I: ausschlagen, auszuschlagen
- Инфинитив II: ausgeschlagen haben, ausgeschlagen zu haben
- Партицип I: ausschlagend
- Партицип II: ausgeschlagen