Претеритум глагола ausbleiben
Спряжение ausbleiben (не наступать, не наступить) в прошедшем времени претерит: ich blieb aus, du bliebst aus, er blieb aus, wir blieben aus, ihr bliebt aus, sie blieben aus.
У неправильного сильного глагола, основа с чередованием гласных, используется в прошедшем времени претеритум.
К этой -st,
-en,
-t,
-en
прибавляются сильные окончания прошедшего времени Претеритум. В единственном числе,1-ом и 3-ем лице , окончания отсутствуютПервоначальная часть aus-
приставка ставится отдельно от ausbleiben
.Образование форм соответствует грамматическим правилам спряжения глаголов в простом прошедшем времени претерит.
Kомментарии
☆
C2 · неправильный · sein · отделяемый
Таблица глаголов Правила образования
- Образование Презенс ausbleiben
- Образование Претеритум ausbleiben
- Образование Императив ausbleiben
- Образование Конъюнктив I ausbleiben
- Образование Конъюнктив II ausbleiben
- Образование Инфинитив ausbleiben
- Образование Партицип ausbleiben
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Другие правила спряжения ausbleiben
- Как спрягается ausbleiben в Презенс?
- Как спрягается ausbleiben в Претеритум?
- Как спрягается ausbleiben в Императив?
- Как спрягается ausbleiben в Конъюнктив I?
- Как спрягается ausbleiben в Конъюнктив II?
- Как спрягается ausbleiben в Инфинитив?
- Как спрягается ausbleiben в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Примеры
Примеры Действительный залог (актив) Претеритум глагола ausbleiben
-
Weil der Nachschub
ausblieb
, sank die Zahl der Sozialwohnungen dramatisch. -
Die erwartete Katastrophe
blieb
aus
. -
Die erwartete Reaktion
blieb
jedochaus
. -
Im industriell entwickelten England
blieb
die Revolutionaus
.
Переводы
Переводы ausbleiben
-
ausbleiben
be absent, fail to materialize, be missing, come to nothing, fail, fail to appear, fail to happen, fail to materialise
не наступать, не наступить, не произойти, не случиться, отсутствовать, заставить себя ждать, заставлять себя ждать, не прийти
no llegar, ausente, demorarse, fallar, faltar, no aparecer, no darse, no haber
ne pas arriver, ne pas se produire, ne pas venir, ne pas éclater
gelmemek, beklenmemek, eksik kalmak
não ocorrer, falhar, faltar, ficar de fora, não aparecer, não chegar, não dar, não vir
mancare, non arrivare, fermarsi, non rientrare, non venire, non verificarsi, restare fuori, rimanere fuori
lips, nu se întâmpla
elmarad
nie wystąpić, nie występować, brakować, nie mieć miejsca, nie nadchodzić, nie nadejść, nie nastąpić, nie następować
απουσία, δεν έρχομαι, δεν εμφανίζομαι, μη εμφάνιση, σταματώ
uitblijven, stokken, wegblijven
nedostavit se, nenastávat, nenastávatstat, nepřicházet, nepřicházetpřijít, nepřijít
utebli, inte komma, sluta, upphöra
mangle, udblive, udeblive
期待外れ
no aparèixer, no arribar, no presentar-se, no venir
olemattomuus, puuttua
utebli
ez agertu
izostati
не се случува
manjkati, ne priti
nedostať sa, neprísť
izostati
izostati
не відбутися, не з'явитися
не се случва
не адбыцца, не прыйсці
tidak datang, tidak terjadi
không xảy ra, không đến
kelmaslik, ro'y bermadi
अनुपस्थित रहना
未到, 没有发生
ไม่มา, ไม่เกิด
도착하지 않다, 발생하지 않다
baş vermədi, gəlməyib
არ მოვიდა, არ ხდება
আসেননি, ঘটেনা
nuk ndodhi, nuk vjen
अनुपस्थित राहणे
आएको छैन, घट्न सकेन
వచ్చలేదు
neparādīties
வரவில்லை
ei ilmunud, ei toimunud
չեկավ, չեղավ
nehatin
לא להגיע، לא להתקיים
تغيب، عدم الحضور، عدم الوصول، لا يتحقق
عدم وقوع
غائب ہونا، نہ آنا
ausbleiben in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Глагольные формы в Претеритум ausbleiben
Этот глагол ausbleiben полностью спрягается во всех лицах и числах Претеритум Индикатив.
Претеритум Индикатив Прошлое время
- ich blieb aus (1-е лицоЕдинственное число)
- du bliebst aus (Второе лицоЕдинственное число)
- er blieb aus (3-е лицоЕдинственное число)
- wir blieben aus (1-е лицоМножественное число)
- ihr bliebt aus (Второе лицоМножественное число)
- sie blieben aus (3-е лицоМножественное число)