Претеритум глагола schlingen 〈Пассив с werden〉 〈Вопросительное предложение〉
Спряжение schlingen в Претеритум Индикатив Прошлое время Пассив с werden: wurde ich geschlungen?, wurdest du geschlungen?, wurde er geschlungen?, wurden wir geschlungen?, wurdet ihr geschlungen?, wurden sie geschlungen?.Образование этих форм происходит по определённым грамматическим правилам. Так же спрягаются простые глагольные формы schlingen в Претеритум. Kомментарии ☆
C2 · неправильный · haben
Претеритум
| wurde | ich | geschlungen? |
| wurdest | du | geschlungen? |
| wurde | er | geschlungen? |
| wurden | wir | geschlungen? |
| wurdet | ihr | geschlungen? |
| wurden | sie | geschlungen? |
Таблица глаголов Правила образования
- Образование Презенс schlingen
- Образование Претеритум schlingen
- Образование Императив schlingen
- Образование Конъюнктив I schlingen
- Образование Конъюнктив II schlingen
- Образование Инфинитив schlingen
- Образование Партицип schlingen
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Другие правила спряжения schlingen
- Как спрягается schlingen в Презенс?
- Как спрягается schlingen в Претеритум?
- Как спрягается schlingen в Императив?
- Как спрягается schlingen в Конъюнктив I?
- Как спрягается schlingen в Конъюнктив II?
- Как спрягается schlingen в Инфинитив?
- Как спрягается schlingen в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Примеры
Примеры Пассив с werden Претеритум глагола schlingen
-
Er
schlang
seine Arme um mich. -
Er
schlang
gierig Eis in sich hinein. -
Tom
schlang
ein Seil um den Hals des Pferdes. -
Die Schlange
schlang
sich ihr ums Bein. -
Sie
schlang
ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes. -
Hier ließen sie ihre Pferde ausatmen und
schlangen
, vor einem Überfall besorgt, die Zügel um den Arm, aßen auf der Gasse stehend einen Bissen aus der Hand und ritten wieder weiter.
Переводы
Переводы schlingen
-
schlingen
gobble, noose, bolt, coil, entwine around, gulp, loop, wolf down
обвивать, виться, глотать, глотнуть, жадно глотать, жадно глотнуть, завязывать, обвиваться
tragar, anudar a, atar, atrapar, devorar, engullir, enrollar, trepar
engloutir, enrouler, avaler, dévorer, engouffrer, entortiller autour de, gober, nouer
dolamak, sarmak, ağzına atmak, yutmak
engolir, atar, devorar, embrulhar, enrolar, enroscar-se, laçar, amarrar em
avvolgere, inghiottire, annodare, avviticchiarsi, avviticchiarsi a, avvolgere attorno a, avvolgersi, ingoiare
încolăci, înfășura, înghiți
fon, falatozni, fonódik, habzsol, hurkol, körbefon, köt, mohón eszik
połykać, oplatać się, opleść się, owijać, owijać się, owinąć się, łapczywie jeść
καταβροχθίζω, τυλίγω, δένω, καταπίνω, κατεβάζω, κουλουριάζομαι, τυλίγομαι
schrokken, winden, kronkelen, omdoen, omsluiten, slaan, snel eten, strengelen
hltat, obtočit, omotat, spolknout
sluka, glufsa i sig, linda, slingra, snurra, svälja, vika, vira
sluge, gobble, sluge maden, slynge, sno, snøre, synke, vikle
がつがつ食べる, むさぼり食う, 巻きつける, 巻き付ける, 絡み付く
empassar, engolir, enrotllar-se
ahmia, kiertää, kietoa, niellä
gobble, sluke, slynge, snurre, vikle
bihurtu, irauli, irentsi, jan
gutati, omotati, uviti, žvakati
глодање, жвакање, обвивање
oviti, požreti, zaužiti, zaviti
hltať, obtočiť, omotať, zhltnúť
gutati, omotati, uviti, žvakati
gutati, omotati, uviti, žvakati
з'їдати, завивати, загортати, обвивати
гълтам, обвивам, поглъщам, увивам
абвязываць, з'есці, завіваць, засмоктваць
melahap, melilit, menelan
nuốt, quấn quanh, ăn ngấu nghiến
o'ralmoq, shoshilib yemoq, yutib yubormoq
गटकना, भकोसना
囫囵吞咽, 狼吞虎咽, 缠绕
กลืน, พันรอบ, รีบกิน
감다, 게걸스럽게 먹다, 허겁지겁 먹다
sarmak, tələsik yemək, udmaq
გადაყლაპვა, გარშემო მოქცევა, ყლაპვა
গেলা, গোগ্রাসে খাওয়া, ঘিরে রাখা
gëlltit, mbështjell, përlaj
गिळणे, भकोसणे, लपेटणे
घेरनु, निल्नु, हपाहप खानु
గబగబ తినడం, చుట్టి కట్టడం, మింగు
aprijt, apvīt, rijt
அவசரமாக சாப்பிடு, சுற்றி கட்டுதல், விழுங்கு
ahmima, keerama, kugistama
խժռել, կուլ տալ, փաթաթել
dolanmak, zû-zû xwarin
לבלוע، ללעוס מהר، ללפות
ابتلاع، التف، التفاف، بلع، تغليف، لف
بلعیدن، لقمهلقمه خوردن، پیچیدن
جلدی کھانا، غیر محسوس طریقے سے نگلنا، لپیٹنا، گھیرنا
schlingen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Глагольные формы в Претеритум schlingen
Этот глагол schlingen полностью спрягается во всех лицах и числах Претеритум Индикатив.
Претеритум Индикатив Прошлое время
- wurde ich geschlungen? (1-е лицоЕдинственное число)
- wurdest du geschlungen? (Второе лицоЕдинственное число)
- wurde er geschlungen? (3-е лицоЕдинственное число)
- wurden wir geschlungen? (1-е лицоМножественное число)
- wurdet ihr geschlungen? (Второе лицоМножественное число)
- wurden sie geschlungen? (3-е лицоМножественное число)