Претеритум глагола einrosten 〈Пассив с sein〉
Спряжение einrosten в Претеритум Индикатив Прошлое время Пассив с sein: ich war eingerostet, du warst eingerostet, er war eingerostet, wir waren eingerostet, ihr wart eingerostet, sie waren eingerostet.Образование этих форм происходит по определённым грамматическим правилам. Так же спрягаются простые глагольные формы einrosten в Претеритум. Kомментарии ☆
правильный · sein · отделяемый
Претеритум
| ich | war | eingerostet |
| du | warst | eingerostet |
| er | war | eingerostet |
| wir | waren | eingerostet |
| ihr | wart | eingerostet |
| sie | waren | eingerostet |
Таблица глаголов Правила образования
- Образование Презенс einrosten
- Образование Претеритум einrosten
- Образование Императив einrosten
- Образование Конъюнктив I einrosten
- Образование Конъюнктив II einrosten
- Образование Инфинитив einrosten
- Образование Партицип einrosten
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Другие правила спряжения einrosten
- Как спрягается einrosten в Презенс?
- Как спрягается einrosten в Претеритум?
- Как спрягается einrosten в Императив?
- Как спрягается einrosten в Конъюнктив I?
- Как спрягается einrosten в Конъюнктив II?
- Как спрягается einrosten в Инфинитив?
- Как спрягается einrosten в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Переводы
Переводы einrosten
-
einrosten
rust, stiffen, become inflexible, become rusty, become stiff, get rusty, get stiff, rust in
ржаветь, заржаветь, застывать, обрасти мхом, покрыться ржавчиной, потерять гибкость, терять подвижность
oxidarse, anquilosarse, corroerse, enmohecerse, entumecerse, envejecer, inmovilidad, oxidar
rouiller, s'ankerer, se rouiller
paslanmak, gevşemek, katılaşmak, pas tutmak, pasifleşmek, paslanma
enferrujar, enferrujar-se, enfraquecer, ferrugem, oxidar-se, perder a flexibilidade, tornar-se rígido
arrugginire, arrugginirsi, indurire, indurirsi, ossidare
rugini, rugin, se învechi
elrozsdásodik, megrozsdásodik, megroggyan, rozsdásodik
zardzewieć, zastać się, rdzewieć, zardzewiać, zastawać, zastawać się
σκουριά, σκλήρυνση, σκλήρυνση από αδράνεια, σκουριάζω
inroesten, roesten, vastroesten, inactief zijn
rezavět, zrezivět, rezivět, zkorodovat, zrezavět
stel, inaktiv, korrodera, rosta, rostig
ruste, blive rusten, rustne
錆びる, 動かない, 動かなくなる, 鈍る
oxidar-se, desgastat, enrònec, fer rustir
ruostua, jähmettyä, jäädä jälkeen, ruostuminen
ruste
rusting, oxido, rust
hrđati, korodirati, otvrdnuti, rđati, ukruteneti, zaboraviti
рѓосување, заборав, заборавеност, рѓосам
rjaveti, zaraščati, zaraščenost, zaroštevati, zastati
zhrdzavieť, stuhnúť, zhrdzavenie, zostať nečinný
hrđati, otvrdnuti, rđati, ukruti, zaboraviti, zarđati
hrđati, hrđaviti, otvrdnuti, ukruti, zahrđati, zastati
іржавіти, застигати, застоятися, ржавіти
ръждясвам, втвърдявам се, изостанал съм, ръждясал
запавольвацца, зарастаць, застойвацца, застываць, іржавець
berkarat, kaku, kurang latihan
cứng đờ, mất luyện tập, rỉ sét, tê cứng
amaliyotsiz qolmoq, qotib qolmoq, zang bosmoq, zanglamoq
जंग लगना, अकड़ जाना, अभ्यास से बाहर होना, जकड़ जाना, जाम होना
僵硬, 发僵, 变得生疏, 生锈, 锈住
ขาดการฝึกซ้อม, ขึ้นสนิม, ตัวแข็ง, เป็นสนิม
녹슬다, 감이 떨어지다, 굳다, 굳어지다, 녹이 슬다
bərkimək, paslanmaq, tutulmaq, təcrübəsiz qalmaq
გაშეშება, დაჟანგება
অভ্যাস কমে যাওয়া, জং ধরা, শক্ত হয়ে যাওয়া
jashtë praktikës, me ndryshkur, ngurtësohem
अकडणे, कडक होणे, गंजणे, जाम होणे, सराव कमी पडणे
अकडिनु, अभ्यास गुमाउनु, जंग लाग्नु
అభ్యాసం లేకుండా పోవడం, గట్టిపోవు, తుప్పు పట్టడం
izkrist no iemaņām, sarūsēt, sastīgt
உறைந்து போ, துருப்பிடிக்க, பயிற்சி குறைவு, முடங்கிவிடு
kangestuma, praktikast väljas, roostetama
ժանգոտել, կարկամել, հմտություններ կորցնել
bê pratîk bûn, pas bûn, saxt bûn
חלוד، חלודה، להתייבש، להתעכב
صدأ، تآكل، تصلب، ضاع نشاطه
زنگ زدن، زنگ زده شدن، سخت شدن، فرسوده شدن
سست، بے حرکت، جنگی، زنگ آلود ہونا، زنگ لگنا، غیر فعال
einrosten in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Глагольные формы в Претеритум einrosten
Этот глагол einrosten полностью спрягается во всех лицах и числах Претеритум Индикатив.
Претеритум Индикатив Прошлое время
- ich war eingerostet (1-е лицоЕдинственное число)
- du warst eingerostet (Второе лицоЕдинственное число)
- er war eingerostet (3-е лицоЕдинственное число)
- wir waren eingerostet (1-е лицоМножественное число)
- ihr wart eingerostet (Второе лицоМножественное число)
- sie waren eingerostet (3-е лицоМножественное число)