Рабочие листы по спряжению глагола abstufen 〈Вопросительное предложение〉
Рабочие материалы служат обучением спряжениям глагола abstufen на уроке и при самообучении. Рабочие материалы могут быть свободно использованы в рамках лицензии CC BY-SA 4.0 в виде Открытых образовательных ресурсов(ООР) например могут быть бесплатно использованы на уроке. Для этого имеется много различных типов рабочих материалов для глагола abstufen в наличии. Это таблицы спряжений, головоломки и игры. Весь учебный материал доступен бесплатно как файлы PDF, в виде изображений или как интерактивная версия браузера. В дополнение к задачам, имеются бесчисленные примеры для abstufen а также помощь в использовании глаголов.
Головоломка по поиску слов
Головоломки по всем формам глагола abstufen
С помощью этих головоломок по поиску слов Вы можете подходящим для Вас способом изучать спряжение немецкого глагола abstufen.
Головоломка по поиску словОбучающие карточки
Обучающие карточки, учебные листы по всем формам глагола
С помощью обучающих карточек можно эффективно и удобно изучать и запоминать глагольные формы abstufen. Обучающие карточки можно распечатать в формате PDF и вырезать.
Обучающие карточкиТаблица глаголов
Таблицы спряжения всех форм глагола abstufen
Глагольные таблицы, содержащие все формы глагола abstufen, для наглядности объединены в одну общую таблицу.
Таблицы глаголовПримеры
Примеры предложений для abstufen
-
Normalerweise werden mehrere Ventilatoren parallel verwendet, um den Volumenstrom
abzustufen
.
Normally, several fans are used in parallel to adjust the volumetric flow.
-
Wie in der Horizontalen werden die einzelnen Gebäudesegmente auch in der Vertikalen
abgestuft
und innerhalb des geforderten Grenzabstandes auf ein Maximum aufgespannt.
As in the horizontal, the individual building segments are also stepped in the vertical and stretched to a maximum within the required boundary distance.
-
Gemeinsamkeit der Gefahr und der Interessen vereinigte die städtische Gemeinde nach außen zu einem festen Organismus, der sich aber nach innen mannigfach gliederte und
abstufte
.
The commonality of danger and interests united the urban community outward into a solid organism, which, however, was internally divided and graded.
-
Natursteinmauern können einen solchen Hang
abstufen
und sind gute Wärmespeicher, sodass dieser zum idealen Ort für Wärme liebende Südländer wie Trauben, Aprikosen oder Feigen wird.
Natural stone walls can terrace such a slope and are good heat storage, making it an ideal place for heat-loving southern plants like grapes, apricots, or figs.
Примеры