Рабочие листы по спряжению глагола nachsuchen
Рабочие материалы служат обучением спряжениям глагола nachsuchen на уроке и при самообучении. Рабочие материалы могут быть свободно использованы в рамках лицензии CC BY-SA 4.0 в виде Открытых образовательных ресурсов(ООР) например могут быть бесплатно использованы на уроке. Для этого имеется много различных типов рабочих материалов для глагола nachsuchen в наличии. Это таблицы спряжений, головоломки и игры. Весь учебный материал доступен бесплатно как файлы PDF, в виде изображений или как интерактивная версия браузера. В дополнение к задачам, имеются бесчисленные примеры для nachsuchen а также помощь в использовании глаголов.
Головоломка по поиску слов
Головоломки по всем формам глагола nachsuchen
С помощью этих головоломок по поиску слов Вы можете подходящим для Вас способом изучать спряжение немецкого глагола nachsuchen.
Головоломка по поиску словОбучающие карточки
Обучающие карточки, учебные листы по всем формам глагола
С помощью обучающих карточек можно эффективно и удобно изучать и запоминать глагольные формы nachsuchen. Обучающие карточки можно распечатать в формате PDF и вырезать.
Обучающие карточкиТаблица глаголов
Таблицы спряжения всех форм глагола nachsuchen
Глагольные таблицы, содержащие все формы глагола nachsuchen, для наглядности объединены в одну общую таблицу.
Таблицы глаголовПримеры
Примеры предложений для nachsuchen
-
Tom hat um die Staatsbürgerschaft
nachgesucht
.
Tom applied for citizenship.
-
Sie hatte beim Pfarrer um Hilfe
nachgesucht
.
She had sought help from the priest.
-
Ich kann noch einmal im Keller
nachsuchen
, aber ich glaube nicht, dass ich die Fotos da finde.
I can search the basement again, but I don't think I'll find the photos there.
-
Die Priesterweihe ist von ihnen im ersten Jahre der Präsentation
nachzusuchen
, sie haben eine geziemende Tonsur zu tragen und die vorgeschriebenen kanonischen Stunden gewissenhaft einzuhalten.
The priestly ordination is to be sought by them in the first year of the presentation, they are to wear a proper tonsure and diligently observe the prescribed canonical hours.
Примеры