Рабочие листы по спряжению глагола herumschlagen ⟨Придаточное предложение⟩

Рабочие материалы служат обучением спряжениям глагола herumschlagen на уроке и при самообучении. Рабочие материалы могут быть свободно использованы в рамках лицензии CC BY-SA 4.0 в виде Открытых образовательных ресурсов(ООР) например могут быть бесплатно использованы на уроке. Для этого имеется много различных типов рабочих материалов для глагола herumschlagen в наличии. Это таблицы спряжений, головоломки и игры. Весь учебный материал доступен бесплатно как файлы PDF, в виде изображений или как интерактивная версия браузера. В дополнение к задачам, имеются бесчисленные примеры для herumschlagen а также помощь в использовании глаголов.

Головоломка по поиску слов

Головоломки по всем формам глагола herumschlagen


С помощью этих головоломок по поиску слов Вы можете подходящим для Вас способом изучать спряжение немецкого глагола herumschlagen.

PDF формат
головоломка по спряжению немецких глаголов herumschlagen
PNG формат
головоломка по спряжению немецких глаголов herumschlagen
Головоломка по поиску слов 
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Обучающие карточки

Обучающие карточки, учебные листы по всем формам глагола


С помощью обучающих карточек можно эффективно и удобно изучать и запоминать глагольные формы herumschlagen. Обучающие карточки можно распечатать в формате PDF и вырезать.

PDF формат
Обучающие карточки по спряжению глагола herumschlagen
PNG формат
Обучающие карточки по спряжению глагола herumschlagen
Обучающие карточки 

Таблица глаголов

Таблицы спряжения всех форм глагола herumschlagen


Глагольные таблицы, содержащие все формы глагола herumschlagen, для наглядности объединены в одну общую таблицу.

PDF формат
Спряжение глагола herumschlagen
DOCX формат
Спряжение глагола herumschlagen
PNG формат
Спряжение глагола herumschlagen
Таблицы глаголов
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Примеры

Примеры предложений для herumschlagen


  • Wenn er trinkt, schlägt sich er herum . 
    Английский When he drinks, he spins around.
  • Es ist leichter, sich mit mehreren Männern herumzuschlagen , als mit einer einzigen Frau Krieg zu führen. 
    Английский It is easier to fight with several men than to wage war with a single woman.
  • Nun muss der Arme sich auch noch mit dem Erbe seines Vorgängers herumschlagen . 
    Английский Now the poor man also has to deal with the legacy of his predecessor.
  • Die Studenten schlagen sich mit Althochdeutsch herum . 
    Английский The students are struggling with Old High German.
  • Man muss sich nicht mit Feinheiten und Zwischentönen herumschlagen . 
    Английский One does not have to struggle with subtleties and nuances.
  • Mit solchen Problemen müsst ihr euch im Ungarischen nicht herumschlagen , oder? 
    Английский With such problems, you don't have to struggle with Hungarian, do you?

Примеры 
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Комментарии



Вход
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9