Рабочие листы по спряжению глагола zerschneiden 〈Придаточное предложение〉
Рабочие материалы служат обучением спряжениям глагола zerschneiden на уроке и при самообучении. Рабочие материалы могут быть свободно использованы в рамках лицензии CC BY-SA 4.0 в виде Открытых образовательных ресурсов(ООР) например могут быть бесплатно использованы на уроке. Для этого имеется много различных типов рабочих материалов для глагола zerschneiden в наличии. Это таблицы спряжений, головоломки и игры. Весь учебный материал доступен бесплатно как файлы PDF, в виде изображений или как интерактивная версия браузера. В дополнение к задачам, имеются бесчисленные примеры для zerschneiden а также помощь в использовании глаголов.
Головоломка по поиску слов
Головоломки по всем формам глагола zerschneiden
С помощью этих головоломок по поиску слов Вы можете подходящим для Вас способом изучать спряжение немецкого глагола zerschneiden.
Головоломка по поиску словОбучающие карточки
Обучающие карточки, учебные листы по всем формам глагола
С помощью обучающих карточек можно эффективно и удобно изучать и запоминать глагольные формы zerschneiden. Обучающие карточки можно распечатать в формате PDF и вырезать.
Обучающие карточкиТаблица глаголов
Таблицы спряжения всех форм глагола zerschneiden
Глагольные таблицы, содержащие все формы глагола zerschneiden, для наглядности объединены в одну общую таблицу.
Таблицы глаголовПримеры
Примеры предложений для zerschneiden
-
Kannst du das Hühnchen
zerschneiden
?
Can you cut the chicken?
-
Ich habe mir die Hand
zerschnitten
.
I cut my hand.
-
Das Band zwischen Mutter und Tochter ist
zerschnitten
.
The bond between mother and daughter is cut.
-
Ich brauche eine Schere, um dieses Papier
zu
zerschneiden
.
I need a pair of scissors to cut this paper.
-
Wir müssen die Tischdecke
zerschneiden
, sonst passt die nicht.
We need to cut the tablecloth, otherwise it won't fit.
-
Es war nicht einfach, den Geburtstagskuchen in dreizehn gleiche Stücke
zu
zerschneiden
.
It was not easy to cut the birthday cake into thirteen equal pieces.
-
Jedes Mal, wenn ich nach Straßburg zurückkehre und die Turmspitze des Münsters sehe, die den Himmel über der Rheinebene
zerschneidet
, habe ich Tränen in den Augen.
Every time I return to Strasbourg and see the spire of the cathedral cutting through the sky over the Rhine valley, I have tears in my eyes.
Примеры