Рабочие листы по спряжению глагола mitlesen 〈Пассив с werden〉 〈Придаточное предложение〉
Рабочие материалы служат обучением спряжениям глагола mitlesen на уроке и при самообучении. Рабочие материалы могут быть свободно использованы в рамках лицензии CC BY-SA 4.0 в виде Открытых образовательных ресурсов(ООР) например могут быть бесплатно использованы на уроке. Для этого имеется много различных типов рабочих материалов для глагола mitlesen в наличии. Это таблицы спряжений, головоломки и игры. Весь учебный материал доступен бесплатно как файлы PDF, в виде изображений или как интерактивная версия браузера. В дополнение к задачам, имеются бесчисленные примеры для mitlesen а также помощь в использовании глаголов.
Головоломка по поиску слов
Головоломки по всем формам глагола mitlesen
С помощью этих головоломок по поиску слов Вы можете подходящим для Вас способом изучать спряжение немецкого глагола mitlesen.
Головоломка по поиску словОбучающие карточки
Обучающие карточки, учебные листы по всем формам глагола
С помощью обучающих карточек можно эффективно и удобно изучать и запоминать глагольные формы mitlesen. Обучающие карточки можно распечатать в формате PDF и вырезать.
Обучающие карточкиТаблица глаголов
Таблицы спряжения всех форм глагола mitlesen
Глагольные таблицы, содержащие все формы глагола mitlesen, для наглядности объединены в одну общую таблицу.
Таблицы глаголовПримеры
Примеры предложений для mitlesen
-
Und sie kann fast alle E-Mails
mitlesen
.
And she can read almost all emails.
-
Der Geheimdienst
liest
die Post der Dissidentenmit
.
The intelligence service reads the mail of the dissidents.
-
Der Geheim-Dienst hat heimlich sehr viele E-Mails und andere Nachrichten
mitgelesen
.
The secret service has secretly read many emails and other messages.
-
Du musst natürlich das Kleingedruckte
mitlesen
, wenn du dir schon die Mühe machst, den Vertragstext zu lesen.
Of course, you have to read the fine print if you are already making the effort to read the contract text.
-
Beim Sonntagsmatinee hatte Roland immer die passende Partitur dabei, um bei diesem Genuss auch noch
mitlesen
zu können.
At the Sunday matinee, Roland always had the right score with him to be able to follow along with this enjoyment.
Примеры