Рабочие листы по спряжению глагола verheddern 〈Пассив с werden〉 〈Придаточное предложение〉
Рабочие материалы служат обучением спряжениям глагола verheddern на уроке и при самообучении. Рабочие материалы могут быть свободно использованы в рамках лицензии CC BY-SA 4.0 в виде Открытых образовательных ресурсов(ООР) например могут быть бесплатно использованы на уроке. Для этого имеется много различных типов рабочих материалов для глагола verheddern в наличии. Это таблицы спряжений, головоломки и игры. Весь учебный материал доступен бесплатно как файлы PDF, в виде изображений или как интерактивная версия браузера. В дополнение к задачам, имеются бесчисленные примеры для verheddern а также помощь в использовании глаголов.
Головоломка по поиску слов
Головоломки по всем формам глагола verheddern
С помощью этих головоломок по поиску слов Вы можете подходящим для Вас способом изучать спряжение немецкого глагола verheddern.
Головоломка по поиску словОбучающие карточки
Обучающие карточки, учебные листы по всем формам глагола
С помощью обучающих карточек можно эффективно и удобно изучать и запоминать глагольные формы verheddern. Обучающие карточки можно распечатать в формате PDF и вырезать.
Обучающие карточкиТаблица глаголов
Таблицы спряжения всех форм глагола verheddern
Глагольные таблицы, содержащие все формы глагола verheddern, для наглядности объединены в одну общую таблицу.
Таблицы глаголовПримеры
Примеры предложений для verheddern
-
Die Katze hat sämtliche Fäden
verheddert
.
The cat tangled up all the threads.
-
Das Netz
verhedderte
sich in der Schiffsschraube.
The net got entangled in the propeller.
-
Die Katze
verheddert
sich jeden zweiten Tag im Stickgarn.
The cat gets tangled in the yarn every other day.
-
Hätte sich der Dieb nicht im Gestrüpp
verheddert
, wäre er mir entkommen.
If the thief hadn't gotten tangled in the bushes, he would have escaped me.
-
Ungeschickterweise
verhedderte
sich Hamilton fast zeitgleich in eine außereheliche Affäre.
Clumsily, Hamilton almost simultaneously got tangled up in an extramarital affair.
-
Professor Müller kann keine Vorlesung halten, ohne sich andauernd
zu
verheddern
.
Professor Müller cannot give a lecture without constantly getting tangled up.
-
Wenn man sich in einem Stacheldrahtzaun
verheddert
, ist das eine sehr schmerzhafte Angelegenheit.
If you get tangled in a barbed wire fence, it is a very painful matter.
Примеры