Рабочие листы по спряжению глагола wegkönnen 〈Пассив с werden〉
Рабочие материалы служат обучением спряжениям глагола wegkönnen на уроке и при самообучении. Рабочие материалы могут быть свободно использованы в рамках лицензии CC BY-SA 4.0 в виде Открытых образовательных ресурсов(ООР) например могут быть бесплатно использованы на уроке. Для этого имеется много различных типов рабочих материалов для глагола wegkönnen в наличии. Это таблицы спряжений, головоломки и игры. Весь учебный материал доступен бесплатно как файлы PDF, в виде изображений или как интерактивная версия браузера. В дополнение к задачам, имеются бесчисленные примеры для wegkönnen а также помощь в использовании глаголов.
Головоломка по поиску слов
Головоломки по всем формам глагола wegkönnen
С помощью этих головоломок по поиску слов Вы можете подходящим для Вас способом изучать спряжение немецкого глагола wegkönnen.
Головоломка по поиску словОбучающие карточки
Обучающие карточки, учебные листы по всем формам глагола
С помощью обучающих карточек можно эффективно и удобно изучать и запоминать глагольные формы wegkönnen. Обучающие карточки можно распечатать в формате PDF и вырезать.
Обучающие карточкиТаблица глаголов
Таблицы спряжения всех форм глагола wegkönnen
Глагольные таблицы, содержащие все формы глагола wegkönnen, для наглядности объединены в одну общую таблицу.
Таблицы глаголовПримеры
Примеры предложений для wegkönnen
-
Ich
kann
nichtweg
.
I cannot leave.
-
Du
kannst
jetzt nichtweg
.
You can't go now.
-
Ich
kann
hier jetzt nichtweg
.
I can't leave now.
-
Wie lange noch, bis wir
wegkönnen
?
How much longer until we can leave?
-
Wegen des Streiks habe ich nicht aus Hamburg
weggekonnt
.
Due to the strike, I couldn't leave Hamburg.
-
Wenn ich
wegkönnte
, würde ich sofort mitkommen, aber es geht wirklich nicht.
If I could leave, I would come along immediately, but it really isn't possible.
-
Kunibert hielt den Seehund an der Schwanzflosse fest, dass er nicht
wegkonnte
, und befreite ihn dann von einer Schnur, in die sich das arme Tier verheddert hatte.
Kunibert held the seal by the tail so it couldn't get away, and then freed it from a string that the poor animal had gotten tangled in.
Примеры