Рабочие листы по спряжению глагола zufassen ⟨Пассив с sein⟩

Рабочие материалы служат обучением спряжениям глагола zufassen на уроке и при самообучении. Рабочие материалы могут быть свободно использованы в рамках лицензии CC BY-SA 4.0 в виде Открытых образовательных ресурсов(ООР) например могут быть бесплатно использованы на уроке. Для этого имеется много различных типов рабочих материалов для глагола zufassen в наличии. Это таблицы спряжений, головоломки и игры. Весь учебный материал доступен бесплатно как файлы PDF, в виде изображений или как интерактивная версия браузера. В дополнение к задачам, имеются бесчисленные примеры для zufassen а также помощь в использовании глаголов.

Головоломка по поиску слов

Головоломки по всем формам глагола zufassen


С помощью этих головоломок по поиску слов Вы можете подходящим для Вас способом изучать спряжение немецкого глагола zufassen.

PDF формат
головоломка по спряжению немецких глаголов zufassen
PNG формат
головоломка по спряжению немецких глаголов zufassen
Головоломка по поиску слов 
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Обучающие карточки

Обучающие карточки, учебные листы по всем формам глагола


С помощью обучающих карточек можно эффективно и удобно изучать и запоминать глагольные формы zufassen. Обучающие карточки можно распечатать в формате PDF и вырезать.

PDF формат
Обучающие карточки по спряжению глагола zufassen
PNG формат
Обучающие карточки по спряжению глагола zufassen
Обучающие карточки 

Таблица глаголов

Таблицы спряжения всех форм глагола zufassen


Глагольные таблицы, содержащие все формы глагола zufassen, для наглядности объединены в одну общую таблицу.

PDF формат
Спряжение глагола zufassen
DOCX формат
Спряжение глагола zufassen
PNG формат
Спряжение глагола zufassen
Таблицы глаголов
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Примеры

Примеры предложений для zufassen


  • Wenn alle ordentlich zufassen , haben wir die Garage ruckzuck leer. 
    Английский If everyone pitches in properly, we'll have the garage empty in no time.
  • Der Wolf warf ihr nur einen flüchtigen Seitenblick zu, und statt zuzufassen , wie sie es sonst immer tat, hob Milka plötzlich die Rute in die Höhe und stemmte die Vorderbeine gegen den Boden. 
    Английский The wolf only threw her a fleeting glance, and instead of grabbing, as she always did, Milka suddenly lifted her tail high and propped her front legs against the ground.

Примеры 
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Комментарии



Вход
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9