Партицип глагола heimsuchen
Формами причастия heimsuchen (постигать, навестить) являются: {PARTIZIP 1}, {PARTIZIP 2}
.
Для причастий I к such
(глагольному основанию) прибавляется окончание (суффикс) end
.
Для формирования причастия II к основанию such
добавляется обычное окончание -t
(суффикс).
В дополнение к окончанию после разделяемого префикса heim-", включается
-ge-
.
Формирование форм соответствует грамматическим правилам спряжения глаголов в причастии.
Kомментарии
☆
C2 · правильный · haben · отделяемый
Таблица глаголов Правила образования
- Образование Презенс heimsuchen
- Образование Претеритум heimsuchen
- Образование Императив heimsuchen
- Образование Конъюнктив I heimsuchen
- Образование Конъюнктив II heimsuchen
- Образование Инфинитив heimsuchen
- Образование Партицип heimsuchen
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Другие правила спряжения heimsuchen
- Как спрягается heimsuchen в Презенс?
- Как спрягается heimsuchen в Претеритум?
- Как спрягается heimsuchen в Императив?
- Как спрягается heimsuchen в Конъюнктив I?
- Как спрягается heimsuchen в Конъюнктив II?
- Как спрягается heimsuchen в Инфинитив?
- Как спрягается heimsuchen в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Примеры
Примеры Действительный залог (актив) Партицип глагола heimsuchen
-
Toms Zuhause wird von Kobolden
heimgesucht
. -
Nachts wurde sie von deutschem Bodenpersonal
heimgesucht
. -
Doch Afrika wird von Beratern aus dem Ausland
heimgesucht
. -
In der Nacht wird sie von Geistern und Dämonen
heimgesucht
. -
Alljährlich wird Japan von Taifunen
heimgesucht
. -
Ein verheerender Taifun hat die Philippinen
heimgesucht
. -
Die Villa wurde schon zwei Mal von Einbrechern
heimgesucht
. -
Und wieder hat eine Seuche das ohnehin geplagte Land
heimgesucht
.
Переводы
Переводы heimsuchen
-
heimsuchen
haunt, visit, afflict, befall, beset, infest, stalk, strike
постигать, навестить, обрушиваться, постигнуть, преследовать, случаться, нагрянуть, обрушиться
perseguir, acosar, afectar, afligir, atacar, devastar, invadir, visitar
affliger, atteindre, envahir, frapper, hanter h aspiré, harceler, infester, ravager
musallat olmak, başına gelmek, rahatsız etmek
assolar, perseguir, afligir, assediar, atingir, atormentar, devastar
colpire, affliggere, assillare, far visita, funestare, infestare, sopraffare, visitare
vizita, afecta, bântui, lovi
háborgat, kísérteni, megátkoz, sújt, zaklat
nawiedzać, dotknąć, nachodzić, nękać, prześladować
επισκέπτομαι, καταδιώκω, παρακολουθώ, πλήττω
kwellen, achtervolgen, bezoeken, binnendringen, lastigvallen, overkomen, overvallen, teisteren
postihnout, navštívit, obtěžovat, stihnout, stíhat
besöka, hemsöka, drabba, plåga
besøge, plage, forfølge, hjemsøge, ramme
襲う, 訪れる
assetjar, assolar, perseguir, visitar
ahdistaa, kummitella, kärsiä, vaivata
besøke, forfølge, plage, ramme
bisitatu, etortzi, jazarri
posetiti, progoniti, uznemiravati, zadesiti
посетување, напад, неволја, посета
obiskati, napasti, prihod
navštíviť, obťažovať, postihnúť
napasti, posjetiti, uznemiravati, zadesiti
posjetiti, uznemiriti, zadesiti
навідувати, завітати, переслідувати, постраждати
засегна, обсебвам, обсебя, посетя, посещавам
наведаць, завітаць, паразаць
mengganggu, mengusik, menimpa dia
quấy nhiễu, quấy rối, tai họa ập đến anh ấy
bezorilik qilmoq, bezovta qilmoq, boshiga musibat tushmoq
किसी पर विपत्ति आना, तंग करना, परेशान करना
厄运降临到他身上, 纠缠, 骚扰
ก่อกวน, รังควาน, โชคร้ายมาเยือนเขา
괴롭히다, 귀찮게 하다, 그에게 불행이 닥치다
başına gəlmək, narahat etmək, taciz etmək
უბედურება მას დაემართა, შევიწროება, შეწუხება
উৎপীড়ন করা, বিপদ পড়া, হয়রানি করা
bezdis, fat i bie dikujt, ngacmoj
कुणाच्या वर विपत्ति पडणे, छळ करणे, त्रास देणे
उत्पीडन गर्नु, कसैलाई विपत्ति पर्नु, सताउनु
ఇబ్బంది పెట్టు, ఉపద్రవించు, విపత్తు అతనిపై పడింది
piemeklēt, uzbāzties, uzmākties
அவருக்கு விபத்து வந்தது, துன்புறுத்து, தொந்தரவு செய்
ahistama, tülitama, õnnetus tabab teda
անհանգստացնել, նեղացնել, նրան դժբախտությունը պատահեց
serê wî tê, êzarkirin
לבקר، להטריד، להכות
أصاب، تجسس، زيارة مؤذية، يحدث، يحلّ
آزار دادن، فاجعه، مزاحمت کردن، مصیبت
آفت، تنگ کرنا، مصیبت، پریشان کرنا
heimsuchen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
Вход |
Глагольные формы в Партицип heimsuchen
Этот глагол heimsuchen полностью спрягается во всех лицах и числах Партицип Презенс Перфект.
Партицип Презенс Перфектчасть речи
- ich suche heim (1-е лицоЕдинственное число)
- du suchest heim (Второе лицоЕдинственное число)
- er sucht heim (3-е лицоЕдинственное число)
- wir suchen heim (1-е лицоМножественное число)
- ihr sucht heim (Второе лицоМножественное число)
- sie suchen heim (3-е лицоМножественное число)