Примеры употребления глагола eröffnen
Примеры использования спряжения глаголов в eröffnen. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом eröffnen. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом eröffnen.
Презенс
-
Ich
eröffne
heute mein neues Geschäft.
I am opening my new business today.
-
Taiwan
eröffnet
eine diplomatische Vertretung in Litauen.
Taiwan opens a diplomatic representation in Lithuania.
-
Unsere Firma
eröffnet
bald eine neue Repräsentanz in Berlin.
Our company will soon open a new representation in Berlin.
-
Das Geschäft
eröffnet
morgen.
The store opens for business tomorrow.
-
Am Abend
eröffnet
die Leipziger Buchmesse.
In the evening, the Leipzig Book Fair opens.
-
Jede dieser selbständigen Luftsportarten
eröffnet
in demselben Element eine eigene Welt.
Each of these independent air sports opens up its own world in the same element.
Претеритум
-
Sie
eröffneten
das Feuer.
They started firing.
-
Sie
eröffnete
ein neues Geschäft.
She started a new business.
-
Die Soldaten
eröffneten
das Feuer.
The soldiers opened fire.
-
Das Gespräch
eröffnete
völlig neue Perspektiven.
The conversation opened up completely new perspectives.
-
Die Kulturreferentin
eröffnete
die Ausstellung.
The cultural officer opened the exhibition.
-
Er
eröffnete
die Sitzung mit wenigen Minuten Verspätung.
He opened the meeting with a few minutes delay.
-
Der Vorsitzende
eröffnete
die Versammlung.
The chairman opened the meeting.
Конъюнктив I
-
Конъюнктив II
-
Императив
-
Инфинитив
-
Wir können noch kein Restaurant
eröffnen
.
We cannot open a restaurant yet.
-
Werden sich neue Perspektiven
eröffnen
?
Will new perspectives open up?
-
Ich möchte gern ein Bankkonto
eröffnen
.
I'd like to open a bank account.
Партицип
-
Neben dem Bäcker hat ein billiger Supermarkt
eröffnet
.
Next to the bakery, a cheap supermarket has opened.
-
Die Oper wurde mit einem feierlichen Akt
eröffnet
.
The opera was opened with a solemn act.
-
Als alle Erben anwesend waren, wurde das Testament
eröffnet
.
When all the heirs were present, the will was opened.
-
Dieser neue Laden wird in einer Woche
eröffnet
.
This new shop will open in a week.
-
Die Aufsichtsratssitzung wurde vom Vorsitzenden pünktlich
eröffnet
.
The supervisory board meeting was opened on time by the chairman.
-
Auf der anderen Straßenseite hat ein Vietnamese
eröffnet
.
On the other side of the street, a Vietnamese has opened.
Таблица глаголов Правила
- Как спрягается eröffnen в Презенс?
- Как спрягается eröffnen в Претеритум?
- Как спрягается eröffnen в Императив?
- Как спрягается eröffnen в Конъюнктив I?
- Как спрягается eröffnen в Конъюнктив II?
- Как спрягается eröffnen в Инфинитив?
- Как спрягается eröffnen в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Индикатив
Примеры употребления глагола eröffnen в предложениях в изъявительном наклонении Действительный залог (актив)
-
Sie
eröffneten
das Feuer.
They started firing.
-
Sie
eröffnete
ein neues Geschäft.
She started a new business.
-
Die Soldaten
eröffneten
das Feuer.
The soldiers opened fire.
-
Ich
eröffne
heute mein neues Geschäft.
I am opening my new business today.
-
Taiwan
eröffnet
eine diplomatische Vertretung in Litauen.
Taiwan opens a diplomatic representation in Lithuania.
-
Das Gespräch
eröffnete
völlig neue Perspektiven.
The conversation opened up completely new perspectives.
-
Unsere Firma
eröffnet
bald eine neue Repräsentanz in Berlin.
Our company will soon open a new representation in Berlin.
-
Das Geschäft
eröffnet
morgen.
The store opens for business tomorrow.
-
Die Kulturreferentin
eröffnete
die Ausstellung.
The cultural officer opened the exhibition.
-
Wir
eröffnen
demnächst unsere Dependance in Konstanz.
We will soon open our branch in Konstanz.
-
Er
eröffnete
die Sitzung mit wenigen Minuten Verspätung.
He opened the meeting with a few minutes delay.
-
Der Vorsitzende
eröffnete
die Versammlung.
The chairman opened the meeting.
-
Am Abend
eröffnet
die Leipziger Buchmesse.
In the evening, the Leipzig Book Fair opens.
-
Jede dieser selbständigen Luftsportarten
eröffnet
in demselben Element eine eigene Welt.
Each of these independent air sports opens up its own world in the same element.
Таблица глаголов
Koнъюнктив
Употребление глагола eröffnen в конъюнктиве Действительный залог (актив).
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены с "würde"
Императив
Побудительные предложения Действительный залог (актив) с глаголом eröffnen
Рабочие листы
Переводы
Переводы eröffnen
-
eröffnen
open, inaugurate, open up, reveal, start, unveil, announce, launch
открывать, открытие, начинать, объявлять, открываться, вскрывать, вскрыть, доступным делать
abrir, inaugurar, comunicar, iniciar, abrirse, anunciar, dar comienzo, empezar
ouvrir, inaugurer, annoncer, révéler, accessible, commencer, dévoiler, engager
açmak, başlatmak, bildirmek, duyurmak, ilan etmek, ortaya çıkarmak
inaugurar, abrir, iniciar, abrir-se, abrir-se com, anunciar, apresentar-se, começar
aprire, inaugurare, rendere accessibile, rivelare, accendere, annunciare, aprirsi, comunicare
deschide, începe, inaugura, anunța, dezvălui, oferi, vernisa
megnyit, nyit, bejelent, feltár, hozzáférhetővé tesz, hozzáférhetővé válik, kezdeni, kibővít
otwierać, otworzyć, udostępnić, zainaugurować, oznajmiać, oznajmić, oświadczać, oświadczyć
ανοίγω, δημιουργώ πρόσβαση, ανακοινώνω, ανοίγομαι, αποκαλύπτω, αρχίζω, γνωστοποιώ, δημιουργώ
openen, openstellen, beginnen, in kennis stellen, mededelen, onthullen, openbaren, zich aandienen
otevřít, zahájit, zpřístupnit, oznámit, zahajovat, otevřít se, oznamovat, představit
öppna, inviga, inleda, avslöja, avtäcka, börja, delge, introducera
åbne, indvie, afsløre, begynde, indføre, indlede, lukke op, meddele
開く, オープンする, 公開する, 始める, 発表する, 明らかにする, 知らせる, 開会を告げる
obrir, inaugurar, iniciar, revelar, descobrir, donar a conèixer, fer accessible
avata, aloittaa, julkaista, saada käyttöön, aukaista, ilmoittaa, tuoda esiin
åpne, innvie, åpne opp, avsløre, innlede, starte, tilgjengeliggjøre, åpne for publikum
ireki, hasiera eman, irekitzeko, atzera, azaldu, ezagutarazi, hasi, kontatu
otvoriti, objaviti, otvarati, pristupiti, otkriti, otkrivanje, prikazati, započeti
отворање, достапно, започнување, објавува, објавување, отвори, открива, откривање
odpreti, razkriti, dostopno narediti, razglasiti, začeti
otvoriť, sprístupniť, oznámiť, vyhlásiť, začať, zverejniť
otvoriti, otvarati, pristupiti, izložiti, objaviti, otkrivanje, prikazati, započeti
otvoriti, objaviti, pristupiti, otkrivanje, otvarati, prikazati, započeti
відкривати, оголошувати, відкрити, відомити, доступний, доступним робити, започаткувати, засновувати
откривам, отварям, обявявам, разкривам, започвам
адкрываць, абвясці, абвяшчаць, адкрыць, запускаць, зрабіць бачным, зрабіць даступным, пачынаць
dibuka untuk umum, membuat dapat diakses, membuka, membuka secara resmi, membuka untuk umum, membuka wasiat, memungkinkan akses, mengumumkan
tiết lộ, bắt đầu, khai mạc chính thức, làm cho có thể truy cập, làm cho tiếp cận được, mở công chúng, mở cửa công chúng, mở di chúc
boshlash, e'lon qilish, kirish mumkin bo'lish, kirish mumkin qilish, mavjud qilish, namoyon etmoq, ochmoq, ommaga ochish
उद्घाटन करना, उपलब्ध हो जाना, औपचारिक उद्घाटन करना, खुलासा करना, खोलना, घोषणा करना, पहुँच योग्य बनाना, प्रकट करना
使可获得, 使可访问, 变得可访问, 向公众开放, 宣布, 对公众开放, 开启, 开启遗嘱
กลายเป็นเข้าถึงได้, ทำให้เข้าถึงได้, ประกาศ, เปิด, เปิดพินัยกรรม, เปิดอย่างเป็นทางการ, เปิดเผย, เปิดให้ประชาชน
개관하다, 가능성을 열다, 개장하다, 드러내다, 발표하다, 시작하다, 알리다, 유언장을 개시하다
açmaq, açıqlamaq, aşkarlamaq, başlamaq, elan etmək, ictimaiyyət üçün açmaq, ictimaiyyətə açmaq, mövcud etmək
გამოაჩენა, გამხელა, განაცხადება, გახსნა, იწყება, მისაწვდომი გახდენა, ოფიციალურად გახსნა, ტესტამენტის გახსნა
উন্মোচন করা, আধिकारिक উদ্বোধন করা, উন্মুক্ত করা, উপলব্ধ করা, উপলব্ধ হলোয়া, ঘোষণা করা, পাবলিকদের জন্য খোলা, প্রকাশ করা
zbuloj, bëj të aksesueshëm, bëj të qasshëm, filloj, hap, hap për publikun, hap testamentin, hap zyrtarisht
उघड करणे, उपलब्ध होणे, औपचारिक उद्घाटन करणे, जाहीर करणे, प्रकट करणे, प्रवेशयोग्य करणे, लोकांसाठी उघडणे, वसीयत उघडणे
उपलब्ध हुने, औपचारिक रूपमा उद्घाटन गर्नु, खुलासा गर्नु, खोल्नु, घोषणा गर्नु, पहुँचयोग्य बनाउनु, प्रकट गर्नु, वसीयत खोल्ने
అందుబాటుగా మారడం, అధికారికంగా ప్రారంభించుట, తెరవడం, ప్రకటన చేయడం, ప్రకటించడం, ప్రజలకు అందుబాటులో పెట్టడం, ప్రజలకు తెరవడం, ప్రాప్తి సాధ్యంగా చేయు
atklāt, atvērt publikai, kļūt pieejamam, nodrošināt pieejamību, oficiāli atvērt, padarīt pieejamu, pavērt, paziņot
அணுகக்கூடியதாக செய்வது, அறிவித்தல், உத்தியோகபூர்வமாக திறக்குதல், திற, திறக்க, திறக்கப்படு, தொடங்குவது, பொது மக்களுக்கு திறக்க
alustada, ametlikult avada, avalikkusele avama, avalikustada, avama, kättesaadavaks teha, ligipääsetavaks teha, paljastama
բացահայտել, բացել, կտակ բացել, հայտարարել, հանրությանը բացել, հասանելի դառնալ, մատչելի դարձնել, պաշտոնապես բացել
vekirin, destpê kirin, fermî vekirin, gihîştin bikin, gihîştinê çêkirin, giştî vekirin, nîşan dan, nîşandan
לפתוח، לגלות، להיפתח، להכריז، להנגיש، להציג، להשיק، להתחיל
فتح، إتاحة، يعلن، يفتح، افتتح، إعلان، يبدأ، يفتتح حساب بنكي
گشایش، آشکار کردن، باز کردن، شروع کردن، آغاز کردن، افتتاح، افتتاح شدن، افتتاح کردن
کھولنا، دکھانا، آشکار کرنا، آغاز کرنا، سرکاری طور پر کھولنا، شروع کرنا، عوام کے لیے پیش کرنا، معلومات دینا
eröffnen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова eröffnen- etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen, aufmachen, einweihen
- [Recht, Finanzen] etwas beginnen, beginnen, lancieren, einsteigen in (Debatte), einleiten, anfangen
- bekannt machen, besonders im Sinne einer überraschenden Neuigkeit, mitteilen, offenbaren
- sichtbar machen, besonders im Sinne von neuen Möglichkeiten, zugänglich machen, zeigen, offenstehen, bieten
- [Recht, Fachsprache] den ersten Schritt eines Rechtsaktes leisten, z. B. verlesen des letzten Willens, amtlich öffnen
Значения Синонимы
Правила образования
Подробные правила спряжения