Примеры употребления глагола abheben ⟨Вопросительное предложение⟩

Примеры использования спряжения глаголов в abheben. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом abheben. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом abheben.

Презенс

  • Wir heben in fünf Minuten ab . 
    Английский We are taking off in five minutes.
  • Die Flugzeuge heben im Viertelstundentakt ab . 
    Английский The airplanes take off every fifteen minutes.
  • Die Kammlinie hebt sich deutlich im Gelände ab . 
    Английский The ridge line stands out clearly in the terrain.
  • Meine Mutter steht an der Glasfront, den Blick Richtung Startbahn, wo gerade ein Flugzeug abhebt . 
    Английский My mother is standing by the glass wall, looking towards the runway, where a plane is just taking off.
  • Ihr Flugzeug hebt bald ab . 
    Английский Their plane will soon take off.
  • Wir heben in ein paar Minuten ab . 
    Английский We will take off in a few minutes.
  • Der Kragen hebt sich wesentlich besser ab , wenn er noch etwas heller ist. 
    Английский The collar stands out significantly better when it is a little lighter.
  • Der Spieler links vom Geber hebt nun eine Karte ab , die er dann auch behalten darf. 
    Английский The player to the left of the dealer now picks up a card that he can also keep.

Претеритум

  • Ich hob ab . 
    Английский I picked up.
  • Das Flugzeug hob exakt um sechs ab . 
    Английский The plane took off exactly at six.
  • Zwei Düsenflugzeuge hoben gleichzeitig ab . 
    Английский Two jet planes took off at the same time.
  • Er war groß und hager und trug ein weißes Beffchen, das sich von der ansonsten schwarzen Kleidung abhob . 
    Английский He was tall and lean and wore a white cap that stood out from the otherwise black clothing.
  • Es wehte ein scharfer Wind, während sie zur Besucherterrasse des Flughafens gingen, und wenn die Flieger abhoben , schmerzte der Lärm in den Ohren mehr als das Dröhnen in einer Diskothek. 
    Английский A sharp wind was blowing as they walked to the airport's visitor terrace, and when the planes took off, the noise hurt the ears more than the roar in a disco.

Конъюнктив I

-

Конъюнктив II

-

Императив

-

Инфинитив

  • Das Flugzeug war kurz davor abzuheben . 
    Английский The airplane was just going to take off.
  • Wir müssen dringend etwas Geld abheben . 
    Английский We urgently need to withdraw some money.
  • Frau Schulz ist auf der Zwei, mögen Sie bitte abheben ? 
    Английский Mrs. Schulz is on line two, could you please pick up?
  • Aufgrund des schlechten Wetters wird das Flugzeug bestimmt nicht abheben . 
    Английский Due to the bad weather, the airplane will definitely not take off.
  • Die Griechen konnten kein Geld mehr abheben . 
    Английский The Greeks could not withdraw any more money.
  • Ich möchte von meinem Konto fünfzig Euro abheben . 
    Английский I want to withdraw fifty euros from my account.
  • Kannst du mal den Deckel vom Topf abheben ? 
    Английский Can you lift the lid off the pot?

Партицип

  • Haben wir schon abgehoben ? 
    Английский Have we already taken off?
  • Das Flugzeug hat gerade abgehoben . 
    Английский The plane took off just now.
  • Das Flugzeug hat exakt um neun Uhr abgehoben . 
    Английский The plane took off at exactly nine o'clock.

 Таблица глаголов Правила  Значения 
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Индикатив

Примеры употребления глагола abheben в предложениях в изъявительном наклонении Действительный залог (актив)


  • Ich hob ab . 
    Английский I picked up.
  • Wir heben in fünf Minuten ab . 
    Английский We are taking off in five minutes.
  • Das Flugzeug hob exakt um sechs ab . 
    Английский The plane took off exactly at six.
  • Zwei Düsenflugzeuge hoben gleichzeitig ab . 
    Английский Two jet planes took off at the same time.
  • Die Flugzeuge heben im Viertelstundentakt ab . 
    Английский The airplanes take off every fifteen minutes.
  • Die Kammlinie hebt sich deutlich im Gelände ab . 
    Английский The ridge line stands out clearly in the terrain.
  • Meine Mutter steht an der Glasfront, den Blick Richtung Startbahn, wo gerade ein Flugzeug abhebt . 
    Английский My mother is standing by the glass wall, looking towards the runway, where a plane is just taking off.
  • Ihr Flugzeug hebt bald ab . 
    Английский Their plane will soon take off.
  • Wir heben in ein paar Minuten ab . 
    Английский We will take off in a few minutes.
  • Der Kragen hebt sich wesentlich besser ab , wenn er noch etwas heller ist. 
    Английский The collar stands out significantly better when it is a little lighter.
  • Der Spieler links vom Geber hebt nun eine Karte ab , die er dann auch behalten darf. 
    Английский The player to the left of the dealer now picks up a card that he can also keep.
  • Er war groß und hager und trug ein weißes Beffchen, das sich von der ansonsten schwarzen Kleidung abhob . 
    Английский He was tall and lean and wore a white cap that stood out from the otherwise black clothing.
  • Es wehte ein scharfer Wind, während sie zur Besucherterrasse des Flughafens gingen, und wenn die Flieger abhoben , schmerzte der Lärm in den Ohren mehr als das Dröhnen in einer Diskothek. 
    Английский A sharp wind was blowing as they walked to the airport's visitor terrace, and when the planes took off, the noise hurt the ears more than the roar in a disco.

 Таблица глаголов
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Koнъюнктив

Употребление глагола abheben в конъюнктиве Действительный залог (актив).

Koнъюнктив II (würde)

Формы замены с "würde"

Императив

Побудительные предложения Действительный залог (актив) с глаголом abheben

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Переводы

Переводы abheben


Немецкий abheben
Английский pick up, take off, lift off, withdraw, answer, detach, draw, emphasize
Русский снимать, взлетать, поднимать, выделяться, отрываться, снять, поднять, отличаться
Испанский retirar, despegar, sacar, destacar, levantar, aludir, contrastar con, cortar
Французский retirer, décoller, couper, décrocher, décoller de, déconner, désincarner, enlever
Турецкий kaldırmak, havalanmak, kalkmak, açmak, gerçeklikten kopmak, hedeflemek, iyice belirmek, kartları almak
Португальский levantar, retirar, sacar, descolar, destacar, cortar, decolar, destacar-se de
Итальянский prelevare, alzare, decollare, rispondere, sollevare, campeggiare, contraddistinguersi per, fare spicco su
Румынский ridica, decola, ieși în evidență, retrage, tăia, avea în vedere, desprinde, pierde contactul cu realitatea
Венгерский felvesz, levesz, célba venni, célozni, eltávolodik, elveszíti a kapcsolatot, felszáll, felvenni
Польский podnosić, odebrać, kontrastować z, odbierać, odbierać telefon, odbijać od, odcinać się, oderwać się
Греческий απογειώνομαι, σηκώνω, κόβω, κόβω τα χαρτιά, αναλήψη, απαντώ, απομακρύνομαι, αποσπώ
Голландский opnemen, afhalen, opstijgen, afnemen, afsteken, couperen, eraf halen, zich aftekenen
Чешский sejmout, zdvihnout, vybrat, odklápět, odklápětklopit, snímat, vybírat, vybíratbrat
Шведский lyfta, ta ut, betona, förlora markkontakten, kupera, lyfta fram, sticka av, syfta på
Датский hæve, løfte af, tage af, træde frem, afløse, besvare, distancere sig, fjerne
Японский 引き出す, 離陸する, 取る, 引き離す, 優越感, 取り外す, 常識を失う, 引き抜く
Каталонский treure, aixecar, aixecar-se, arrencar el vol, creure's superior, despenjar el telèfon, diferenciar-se, distingir-se
Финский nostaa, nousta lentoon, irrottaa, ottaa, eristyä, erota, erottaminen, erottua
Норвежский ta av, heve, lette, løfte seg, ta ut, distansere seg, fremheve seg, ha som mål
Баскский altxatu, askatu, askatzea, deitu bat jasotzea, diru atera, helburu, nabaritu, nabarmentzea
Сербский odvojiti se, uzeti, uzleteti, ciljati, istaknuti se, izdvajati se, namerno, odvojiti
Македонский подигнување, издвојува, издигнување, истакнува, намерение, одвојување, оддалечување, отделување
Словенский dvigniti, ciljati, dvigniti denar, dvigniti se, izgubiti stik z realnostjo, izstopati, izstopiti, namenjati
Словацкий odobrať, mieriť, odletieť, odstúpiť, odtrhnúť sa, prijať hovor, stratiť kontakt, stratiť rozum
Боснийский odvojiti se, uzeti, ciljati, istaknuti se, izdignuti se, izdvojiti se, izgubiti tlo pod nogama, namjeravati
Хорватский odvojiti, odvojiti se, uzletjeti, ciljati, istaknuti se, izdvojiti se, namjeravati, odvojiti se od tla
Украинец зняти, зняти з рахунку, знімати з рахунку, знімати, виділятися, випадати на фоні, втрачати зв'язок, втрачати розум
Болгарский вдигам, вдигам се, губя връзка с реалността, издигам се, изпъквам, изтеглям, изтегляне на пари, изтъквам се
Белорусский адрывацца, зняць, аддаляцца, аддзяліцца, аддзяліць, адказваць на званок, выдзяляцца, выклікаць увагу
Ивритלאבד קשר עם המציאות، לבלוט، להוריד، להסיר، להרים، להשיב לשיחה، להתבלט، להתנתק
Арабскийسحب، برز، رفع، قطع، أقلعَ، إزالة، الابتعاد، الارتفاع
Персидскийبلند شدن، ازحساب پول برداشتن، بلند شدن هواپیما، بلندکردن، خودرانشان دادن، برداشتن، از خود راضی بودن، از واقعیت دور شدن
Урдуاتارنا، الگ ہونا، اٹھنا، اڑنا، بہتر سمجھنا، زمین سے اڑنا، علیحدہ ہونا، فاصلے بنانا

abheben in dict.cc


Переводы 

Присоединяйся


Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.



Вход

Все герои 

Значения

Значения и синонимы слова abheben

Правила образования

Подробные правила спряжения

Комментарии



Вход

* Предложения из Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) подчиняются сохраненным там условиям: Streit mit Griechenland

* Предложения из Wiktionary (de.wiktionary.org) свободно доступны по лицензии CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Некоторые из них были изменены: 789508, 4121, 495587, 94006, 122174, 122174, 1042013, 72037, 785399, 122174, 122174, 122174

* Приговоры Tatoeba (tatoeba.org) находятся в свободном доступе в соответствии с CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Некоторые из них были изменены: 1518975, 1008467, 4847817, 8244557, 602788, 5319731, 1408203, 400432, 2420113, 7037051, 940124, 792617

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 122174, 122174, 122174, 122174, 122174, 122174, 122174, 122174

* Синонимы частично взяты иззаписи OpenThesaurus (openthesaurus.de) и в последущем изменены. Они находятся в свободном доступе по лицензии CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abheben

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9