Примеры употребления глагола besagen 〈Вопросительное предложение〉
Примеры использования спряжения глаголов в besagen. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом besagen. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом besagen.
Презенс
-
Was
besagt
es?
What does it say?
-
Was
besagt
Murphys Gesetz?
What does Murphy's law say?
-
Ein französisches Sprichwort
besagt
, für Pfusch sei nicht das Handwerk, sondern der Handwerker verantwortlich.
A French proverb says that it is not the craft, but the craftsman who is responsible for shoddy work.
-
Was
besagt
sein Schweigen?
What does his silence imply?
-
Unser Gutachten
besagt
, dass die Firma in neue Geräte investieren soll.
Our advice is that the company invest in new equipment.
-
Es
besagt
nichts.
It doesn't mean anything.
-
Die Klausel
besagt
, dass alle Entscheidungen durch Stimmenmehrheit getroffen werden müssen.
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
Претеритум
-
Die Stellungnahme
besagte
, dass Änderungen notwendig wären.
The statement imported that changes were necessary.
Конъюнктив I
-
Конъюнктив II
-
Императив
-
Инфинитив
Партицип
-
Таблица глаголов Правила
- Как спрягается besagen в Презенс?
- Как спрягается besagen в Претеритум?
- Как спрягается besagen в Императив?
- Как спрягается besagen в Конъюнктив I?
- Как спрягается besagen в Конъюнктив II?
- Как спрягается besagen в Инфинитив?
- Как спрягается besagen в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Индикатив
Примеры употребления глагола besagen в предложениях в изъявительном наклонении Действительный залог (актив)
-
Was
besagt
es?
What does it say?
-
Was
besagt
Murphys Gesetz?
What does Murphy's law say?
-
Die Stellungnahme
besagte
, dass Änderungen notwendig wären.
The statement imported that changes were necessary.
-
Ein französisches Sprichwort
besagt
, für Pfusch sei nicht das Handwerk, sondern der Handwerker verantwortlich.
A French proverb says that it is not the craft, but the craftsman who is responsible for shoddy work.
-
Was
besagt
sein Schweigen?
What does his silence imply?
-
Diese Ausführungen
besagen
, dass wir uns in Zukunft neu orientieren müssen.
These statements say that we need to reorient ourselves in the future.
-
Unser Gutachten
besagt
, dass die Firma in neue Geräte investieren soll.
Our advice is that the company invest in new equipment.
-
Es
besagt
nichts.
It doesn't mean anything.
-
Die Klausel
besagt
, dass alle Entscheidungen durch Stimmenmehrheit getroffen werden müssen.
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.
-
Es gibt Studien, die
besagen
, dass das Parken in den Stadträumen die größte Flächennutzung im öffentlichen Raum ist.
There are studies that say that parking in urban areas is the largest land use in public space.
Таблица глаголов
Koнъюнктив
Употребление глагола besagen в конъюнктиве Действительный залог (актив).
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены с "würde"
Императив
Побудительные предложения Действительный залог (актив) с глаголом besagen
Рабочие листы
Переводы
Переводы besagen
-
besagen
mean, imply, convey, express, indicate, prove, say, signify
означать, включать, выражать, гласить, говорить, означить, показать, свидетельствовать
significar, decir, expresar, incluir, indicar, querer decir, rezar
signifier, exprimer, inclure, vouloir dire
ifade etmek, anlamına gelmek, içermek
significar, expressar, implicar, incluir, querer dizer
voler dire, significare, dire, esprimere, includere, indicare, rivelare, volere dire
exprima, include, însemna
jelent, kifejez, megmond, tartalmaz
oznaczać, znaczyć, wyrażać, zawierać
σημαίνω, εκφράζω, λέω, περιλαμβάνω
betekenen, inhouden, luiden, uitdrukken, zeggen
znamenat, obsahovat, vyjadřovat
betyda, betyder, innefatta, uttrycka
betyde, indbefatte, udtrykke
含む, 意味する, 表す
expressar, incloure, significar
ilmaista, sisältää, tarkoittaa
betyr, inneholde, uttrykke
adiera, adierazi
izraziti, obuhvatati, značiti
вклучува, значи, изразува
izraziti, pomeniti, vsebati
obsahuje, vyjadruje, znamená
izraziti, obuhvatiti, značiti
izraziti, obuhvatiti, značiti
висловлювати, включати, означати
включвам, изразявам, означавам
азначаць, выказваць, ўключаць
menandakan, menunjukkan
nghĩa là, ngụ ý
anglatmoq, ko'rsatmoq
मतलब बताना, संकेत करना
意味着, 表示
สะท้อน, หมายถึง
나타내다, 의미하다
işarə etmək, mənasını ifadə etmək
ইঙ্গিত করা, বোঝানো
nënkuptoj, tregon
अर्थ दाखवणे, सूचित करणे
अर्थ लगाउनु
అర్థం చెప్పడం, సూచించడం
norādīt, nozīmēt
அர்த்தப்படுத்துவது
tähendama, viitama
նշանակել
nişan dan, nîşan dide
לבטא، לכלול، לסמן
أفاد، عنى، يتضمن، يعبر عن، يعني
بیان کردن، شامل بودن، معنا دادن
اظہار کرنا، شامل ہونا، مفہوم
besagen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова besagen- bedeuten, zum Ausdruck bringen, beinhalten, ausdrücken, sagen, (etwas) heißen, erhärten, aussagen
Значения Синонимы
Правила образования
Подробные правила спряжения