Примеры употребления глагола vertragen ⟨Вопросительное предложение⟩

Примеры использования спряжения глаголов в vertragen. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом vertragen. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом vertragen.

Презенс

  • Ich vertrage keine Schokolade. 
    Английский I can't eat chocolate.
  • Er verträgt keinen Spaß. 
    Английский He can't stand jokes.
  • Unser Chef verträgt keinen Widerspruch. 
    Английский Our boss cannot tolerate any contradiction.
  • Tom verträgt sich gut mit Mary. 
    Английский Tom gets along well with Mary.
  • Ich vertrage keine Bohnen, die liegen mir immer sehr lange, sehr schwer im Magen. 
    Английский I can't tolerate beans; they always sit very heavily in my stomach for a long time.
  • Ich vertrage keine Milchschokolade. 
    Английский I cannot tolerate milk chocolate.
  • Ich vertrage keinen japanischen Reiswein. 
    Английский I cannot tolerate Japanese rice wine.
  • Das gute Korn verträgt das Unkraut. 
    Английский The good grain tolerates the weed.
  • Ich schweige lieber, wenn ich die Wahl habe, dir die Wahrheit zu sagen, die du nicht verträgst , oder dich zu belügen, was du mir nie verzeihen würdest. 
    Английский I prefer to remain silent when I have the choice to tell you the truth that you cannot bear, or to lie to you, which you would never forgive me.
  • Ich vertrage Milch nicht. 
    Английский I cannot tolerate milk.

Претеритум

  • Mary und John stritten sich, aber nach einer Weile vertrugen sie sich wieder. 
    Английский Mary and John quarreled, but made up after a while.
  • Ich wusste, dass mein Kontrahent hohe Temperaturen nicht gut vertrug , was meinen Siegesglauben stärkte. 
    Английский I knew that my opponent did not tolerate high temperatures well, which strengthened my belief in victory.

Конъюнктив I

-

Конъюнктив II

-

Императив

-

Инфинитив

  • Vielleicht könnte ich jetzt doch etwas Hilfe vertragen . 
    Английский Maybe I could use some help after all.
  • Ich könnte jetzt ein Nickerchen vertragen . 
    Английский I could do with a kip now.
  • Die Menschen in Griechenland können keine weiteren Einsparungen mehr vertragen . 
    Английский The people in Greece can no longer bear any further savings.
  • Jetzt könnte ich wirklich ein Brathendl vertragen . 
    Английский I could really do with a grilled chicken right now.
  • Ich könnte einen Tempowechsel vertragen . 
    Английский I could do with a change of pace.

Партицип

-


 Таблица глаголов Правила  Значения 
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Индикатив

Примеры употребления глагола vertragen в предложениях в изъявительном наклонении Действительный залог (актив)


  • Ich vertrage keine Schokolade. 
    Английский I can't eat chocolate.
  • Er verträgt keinen Spaß. 
    Английский He can't stand jokes.
  • Unser Chef verträgt keinen Widerspruch. 
    Английский Our boss cannot tolerate any contradiction.
  • Tom verträgt sich gut mit Mary. 
    Английский Tom gets along well with Mary.
  • Unsere Nachbarn vertragen sich untereinander sehr gut. 
    Английский Our neighbors get along very well with each other.
  • Die vier Schwestern vertragen sich gar nicht. 
    Английский The four sisters do not get along at all.
  • Ich vertrage keine Bohnen, die liegen mir immer sehr lange, sehr schwer im Magen. 
    Английский I can't tolerate beans; they always sit very heavily in my stomach for a long time.
  • Mary und John stritten sich, aber nach einer Weile vertrugen sie sich wieder. 
    Английский Mary and John quarreled, but made up after a while.
  • Ich vertrage keine Milchschokolade. 
    Английский I cannot tolerate milk chocolate.
  • Ich vertrage keinen japanischen Reiswein. 
    Английский I cannot tolerate Japanese rice wine.
  • Das gute Korn verträgt das Unkraut. 
    Английский The good grain tolerates the weed.
  • Die Kinder vertragen die Hitze und die hohe Luftfeuchtigkeit erstaunlich gut. 
    Английский The children tolerate the heat and the high humidity surprisingly well.
  • Ich schweige lieber, wenn ich die Wahl habe, dir die Wahrheit zu sagen, die du nicht verträgst , oder dich zu belügen, was du mir nie verzeihen würdest. 
    Английский I prefer to remain silent when I have the choice to tell you the truth that you cannot bear, or to lie to you, which you would never forgive me.
  • Ich vertrage Milch nicht. 
    Английский I cannot tolerate milk.
  • Nudelsalat mit Lauchzwiebeln verträgt er schlecht. 
    Английский He doesn't tolerate noodle salad with spring onions well.

 Таблица глаголов
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Koнъюнктив

Употребление глагола vertragen в конъюнктиве Действительный залог (актив).

Koнъюнктив II (würde)

Формы замены с "würde"

Императив

Побудительные предложения Действительный залог (актив) с глаголом vertragen

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Переводы

Переводы vertragen


Немецкий vertragen
Английский tolerate, get along, bear, comport with, get along with, harmonize (with), stand, endure
Русский терпеть, вынести, выносить, ладить, переносить, Ладить, выдерживать, ладить с кем-либо
Испанский tolerar, llevarse bien, soportar, aguantar, avenirse, compaginar, congeniar con, distribuir
Французский tolérer, s'entendre, supporter, s'accorder
Турецкий katlanmak, Dayanmak, Katlanmak, dayanmak, tahammül etmek, anlaşmak, iyi geçinmek, uyum sağlamak
Португальский tolerar, entender-se, aguentar, dar-se, dar-se bem com, distribuir, dar-se bem, suportar
Итальянский tollerare, andare d'accordo, intendersi, sopportare, accordarsi, andare d’accordo, reggere, resistere a
Румынский suporta, se înțelege bine, îndura
Венгерский elvisel, megfér, összefér, jól kijönni, megértés, tűr
Польский znosić, tolerować, godzić z, odpowiadać sobie, pasować do siebie, roznosić, ‑nieść, dogadywać się
Греческий αντέχω, συμφωνώ, ανέχομαι, σηκώνω, συμβαδίζω, συμφιλιώνομαι, καταλαβαίνω
Голландский verdragen, dulden, kunnen opschieten, kunnen tegen, kunnen velen, overweg kunnen, tolereren, zich verzoenen
Чешский snášet, vydržet, snést, vyrovnat se
Шведский komma överens, tåla, uthålla
Датский tåle, passe sammen, komme godt ud af det med, udholde
Японский 仲良くする, 耐える, 和解する, 我慢する
Каталонский dur-se bé, tolerar, aguantar, entendre's bé, suportar
Финский kestää, sietää, tulla toimeen
Норвежский tåle, komme overens, utholde
Баскский jasotzea, onartzea, ondo ulertu
Сербский dobro se slagati, izdržati, podneti, saglasiti se
Македонский издржува, разбирање, согласување
Словенский dobro se razumeti, prenašati, prijateljevati, s prenašanjem
Словацкий dobre vychádzať, vydržať, znášať
Боснийский dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
Хорватский dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
Украинец витримувати, розумітись з ким-небудь, терпіти, виносити, ладнати, порозумітися
Болгарский поносима, разбирам се, разбиране
Белорусский выносіць, здавацца, ладзіць, пераносіць
Ивритלהסתדר، לסבול، לספוג
Арабскийتحمل، أطاق، التفاهم
Персидскийتحمل کردن، سازگاری
Урдуبرداشت کرنا، سہنا، بہتر سمجھنا، سمجھنا

vertragen in dict.cc


Переводы 

Присоединяйся


Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.



Вход

Все герои 

Значения

Значения и синонимы слова vertragen

Правила образования

Подробные правила спряжения

Комментарии



Вход

* Предложения из Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) подчиняются сохраненным там условиям: Keine Einigung mit Griechenland

* Предложения из Wiktionary (de.wiktionary.org) свободно доступны по лицензии CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Некоторые из них были изменены: 143982, 30579, 143982, 126162

* Приговоры Tatoeba (tatoeba.org) находятся в свободном доступе в соответствии с CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Некоторые из них были изменены: 4105249, 1387403, 8054146, 1520097, 7892754, 10547461, 5398685, 3240228, 1115756, 1541798, 1390577, 9820390, 3596913, 4939096, 2740793

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 143982, 143982

* Синонимы частично взяты иззаписи OpenThesaurus (openthesaurus.de) и в последущем изменены. Они находятся в свободном доступе по лицензии CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): vertragen

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9