Примеры употребления глагола vertragen 〈Вопросительное предложение〉
Примеры использования спряжения глаголов в vertragen. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом vertragen. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом vertragen.
Презенс
-
Ich
vertrage
keine Schokolade.
I can't eat chocolate.
-
Er
verträgt
keinen Spaß.
He can't stand jokes.
-
Unser Chef
verträgt
keinen Widerspruch.
Our boss cannot tolerate any contradiction.
-
Tom
verträgt
sich gut mit Mary.
Tom gets along well with Mary.
-
Ich
vertrage
keine Bohnen, die liegen mir immer sehr lange, sehr schwer im Magen.
I can't tolerate beans; they always sit very heavily in my stomach for a long time.
-
Ich
vertrage
keine Milchschokolade.
I cannot tolerate milk chocolate.
-
Ich
vertrage
keinen japanischen Reiswein.
I cannot tolerate Japanese rice wine.
-
Das gute Korn
verträgt
das Unkraut.
The good grain tolerates the weed.
-
Ich schweige lieber, wenn ich die Wahl habe, dir die Wahrheit zu sagen, die du nicht
verträgst
, oder dich zu belügen, was du mir nie verzeihen würdest.
I prefer to remain silent when I have the choice to tell you the truth that you cannot bear, or to lie to you, which you would never forgive me.
-
Ich
vertrage
Milch nicht.
I cannot tolerate milk.
Претеритум
-
Mary und John stritten sich, aber nach einer Weile
vertrugen
sie sich wieder.
Mary and John quarreled, but made up after a while.
-
Ich wusste, dass mein Kontrahent hohe Temperaturen nicht gut
vertrug
, was meinen Siegesglauben stärkte.
I knew that my opponent did not tolerate high temperatures well, which strengthened my belief in victory.
Конъюнктив I
-
Конъюнктив II
-
Императив
-
Инфинитив
-
Vielleicht könnte ich jetzt doch etwas Hilfe
vertragen
.
Maybe I could use some help after all.
-
Ich könnte jetzt ein Nickerchen
vertragen
.
I could do with a kip now.
-
Die Menschen in Griechenland können keine weiteren Einsparungen mehr
vertragen
.
The people in Greece can no longer bear any further savings.
-
Jetzt könnte ich wirklich ein Brathendl
vertragen
.
I could really do with a grilled chicken right now.
-
Ich könnte einen Tempowechsel
vertragen
.
I could do with a change of pace.
Партицип
-
Таблица глаголов Правила
- Как спрягается vertragen в Презенс?
- Как спрягается vertragen в Претеритум?
- Как спрягается vertragen в Императив?
- Как спрягается vertragen в Конъюнктив I?
- Как спрягается vertragen в Конъюнктив II?
- Как спрягается vertragen в Инфинитив?
- Как спрягается vertragen в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Индикатив
Примеры употребления глагола vertragen в предложениях в изъявительном наклонении Действительный залог (актив)
-
Ich
vertrage
keine Schokolade.
I can't eat chocolate.
-
Er
verträgt
keinen Spaß.
He can't stand jokes.
-
Unser Chef
verträgt
keinen Widerspruch.
Our boss cannot tolerate any contradiction.
-
Tom
verträgt
sich gut mit Mary.
Tom gets along well with Mary.
-
Unsere Nachbarn
vertragen
sich untereinander sehr gut.
Our neighbors get along very well with each other.
-
Die vier Schwestern
vertragen
sich gar nicht.
The four sisters do not get along at all.
-
Ich
vertrage
keine Bohnen, die liegen mir immer sehr lange, sehr schwer im Magen.
I can't tolerate beans; they always sit very heavily in my stomach for a long time.
-
Mary und John stritten sich, aber nach einer Weile
vertrugen
sie sich wieder.
Mary and John quarreled, but made up after a while.
-
Ich
vertrage
keine Milchschokolade.
I cannot tolerate milk chocolate.
-
Ich
vertrage
keinen japanischen Reiswein.
I cannot tolerate Japanese rice wine.
-
Das gute Korn
verträgt
das Unkraut.
The good grain tolerates the weed.
-
Die Kinder
vertragen
die Hitze und die hohe Luftfeuchtigkeit erstaunlich gut.
The children tolerate the heat and the high humidity surprisingly well.
-
Ich schweige lieber, wenn ich die Wahl habe, dir die Wahrheit zu sagen, die du nicht
verträgst
, oder dich zu belügen, was du mir nie verzeihen würdest.
I prefer to remain silent when I have the choice to tell you the truth that you cannot bear, or to lie to you, which you would never forgive me.
-
Ich
vertrage
Milch nicht.
I cannot tolerate milk.
-
Nudelsalat mit Lauchzwiebeln
verträgt
er schlecht.
He doesn't tolerate noodle salad with spring onions well.
Таблица глаголов
Koнъюнктив
Употребление глагола vertragen в конъюнктиве Действительный залог (актив).
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены с "würde"
Императив
Побудительные предложения Действительный залог (актив) с глаголом vertragen
Рабочие листы
Переводы
Переводы vertragen
-
vertragen
tolerate, get along, bear, comport with, get along with, harmonize (with), stand, endure
терпеть, вынести, выносить, ладить, переносить, Ладить, выдерживать, ладить с кем-либо
tolerar, llevarse bien, soportar, aguantar, avenirse, compaginar, congeniar con, distribuir
tolérer, s'entendre, supporter, s'accorder
katlanmak, Dayanmak, Katlanmak, dayanmak, tahammül etmek, anlaşmak, iyi geçinmek, uyum sağlamak
tolerar, entender-se, aguentar, dar-se, dar-se bem com, distribuir, dar-se bem, suportar
tollerare, andare d'accordo, intendersi, sopportare, accordarsi, andare d’accordo, reggere, resistere a
suporta, se înțelege bine, îndura
elvisel, megfér, összefér, jól kijönni, megértés, tűr
znosić, tolerować, godzić z, odpowiadać sobie, pasować do siebie, roznosić, ‑nieść, dogadywać się
αντέχω, συμφωνώ, ανέχομαι, σηκώνω, συμβαδίζω, συμφιλιώνομαι, καταλαβαίνω
verdragen, dulden, kunnen opschieten, kunnen tegen, kunnen velen, overweg kunnen, tolereren, zich verzoenen
snášet, vydržet, snést, vyrovnat se
komma överens, tåla, uthålla
tåle, passe sammen, komme godt ud af det med, udholde
仲良くする, 耐える, 和解する, 我慢する
dur-se bé, tolerar, aguantar, entendre's bé, suportar
kestää, sietää, tulla toimeen
tåle, komme overens, utholde
jasotzea, onartzea, ondo ulertu
dobro se slagati, izdržati, podneti, saglasiti se
издржува, разбирање, согласување
dobro se razumeti, prenašati, prijateljevati, s prenašanjem
dobre vychádzať, vydržať, znášať
dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
dobro se slagati, izdržati, podnijeti, saglasiti se
витримувати, розумітись з ким-небудь, терпіти, виносити, ладнати, порозумітися
поносима, разбирам се, разбиране
выносіць, здавацца, ладзіць, пераносіць
להסתדר، לסבול، לספוג
تحمل، أطاق، التفاهم
تحمل کردن، سازگاری
برداشت کرنا، سہنا، بہتر سمجھنا، سمجھنا
vertragen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова vertragenПравила образования
Подробные правила спряжения