Примеры употребления глагола schließen
Примеры использования спряжения глаголов в schließen. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом schließen. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом schließen.
Презенс
-
Das Lokal
schließt
bald.
The bar is closing soon.
-
Der Schaffner
schließt
die Tür.
The conductor closes the door.
-
Ich
schließe
die Garage.
I am closing the garage.
-
Und hier
schließt
sich der Kreis.
And here the circle closes.
-
Schließt
du das aus eigener schlechter Erfahrung?
Are you excluding that from your own bad experience?
-
Der Reißverschluss
schließt
nicht mehr.
The zipper no longer closes.
-
Ich
schließe
daraus, dass ich einen anderen Weg gehen muss.
I conclude that I must take another path.
Претеритум
-
Er
schloss
die Tür.
He closed the door.
-
Sie
schlossen
den Laden.
They closed the store.
-
Hinter ihm
schloss
sich der Vorhang.
Behind him, the curtain closed.
-
Tom
schloss
seinen Spind.
Tom closed his locker.
-
Sie
schloss
ihren Mund.
She closed her mouth.
-
Tom
schloss
blitzartig sein Buch.
Tom quickly closed his book.
-
Die Großmutter
schloss
die knarrende Gartentür.
The grandmother closed the creaking garden gate.
-
Sie
schloss
ihren Regenschirm und lief los.
She closed her umbrella and started running.
Конъюнктив I
-
Конъюнктив II
Императив
-
Инфинитив
-
Nun wollen wir den Vorgang
schließen
.
Now we want to close the process.
-
Er vergaß die Pforte
zu
schließen
.
He forgot to close the gate.
-
Wir müssen jetzt
schließen
, bitte kommen Sie morgen wieder.
We have to close now, please come back tomorrow.
-
Das Fenster ist nach Arbeitsende unbedingt
zu
schließen
.
The window must be closed after work ends.
Партицип
-
Schulen sind
geschlossen
.
Schools are closed.
-
Die Geschäfte sind
geschlossen
.
The stores are closed.
-
Der Flughafen ist
geschlossen
.
The airport is closed.
-
Die Arztpraxis ist am Mittwoch
geschlossen
.
The doctor's office is closed on Wednesday.
-
Das einzige Kunstmuseum der Stadt hat montags
geschlossen
.
The only art museum in the city is closed on Mondays.
-
Alle Grenzübergänge wurden
geschlossen
.
All border crossings have been closed.
-
Das Freibad soll
geschlossen
werden.
The lido is to be closed.
-
Die Behörden haben einige Betriebe
geschlossen
.
The authorities have closed some businesses.
-
Kindergärten, Schulen und Hochschulen waren
geschlossen
.
Kindergartens, schools, and universities were closed.
-
Deshalb bleiben zum Beispiel Restaurants und Cafés
geschlossen
.
Therefore, for example, restaurants and cafés remain closed.
Таблица глаголов Правила
- Как спрягается schließen в Презенс?
- Как спрягается schließen в Претеритум?
- Как спрягается schließen в Императив?
- Как спрягается schließen в Конъюнктив I?
- Как спрягается schließen в Конъюнктив II?
- Как спрягается schließen в Инфинитив?
- Как спрягается schließen в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Индикатив
Примеры употребления глагола schließen в предложениях в изъявительном наклонении Действительный залог (актив)
-
Das Lokal
schließt
bald.
The bar is closing soon.
-
Der Schaffner
schließt
die Tür.
The conductor closes the door.
-
Ich
schließe
die Garage.
I am closing the garage.
-
Und hier
schließt
sich der Kreis.
And here the circle closes.
-
Schließt
du das aus eigener schlechter Erfahrung?
Are you excluding that from your own bad experience?
-
Wann
schließen
Sie?
When do you close?
-
Er
schloss
die Tür.
He closed the door.
-
Sie
schlossen
den Laden.
They closed the store.
-
Hinter ihm
schloss
sich der Vorhang.
Behind him, the curtain closed.
-
Tom
schloss
seinen Spind.
Tom closed his locker.
-
Der Reißverschluss
schließt
nicht mehr.
The zipper no longer closes.
-
Sie
schloss
ihren Mund.
She closed her mouth.
-
Tom
schloss
blitzartig sein Buch.
Tom quickly closed his book.
-
Die Großmutter
schloss
die knarrende Gartentür.
The grandmother closed the creaking garden gate.
-
Sie
schloss
ihren Regenschirm und lief los.
She closed her umbrella and started running.
Таблица глаголов
Koнъюнктив
Употребление глагола schließen в конъюнктиве Действительный залог (актив).
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены с "würde"
Императив
Побудительные предложения Действительный залог (актив) с глаголом schließen
Рабочие листы
Переводы
Переводы schließen
-
schließen
close, shut, complete, shut down, close down, conclude, deduce, finish
закрывать, закрыть, закрываться, завершать, закрыться, запирать, делать выводы, делать заключение
cerrar, concluir, terminar, cerrarse, cerrar con, clausurar, concluir acerca, concluir con
fermer, clore, conclure, clôturer, combler, compléter, conclure de, conclure à
kapatmak, kapamak, bitirmek, kapalı olmak, kapamak(dükkan), kapanmak, kilitlemek, sonlandırmak
fechar, encerrar, concluir, cerrar, assinar, completar, concluir de, contrair
chiudere, concludere, terminare, chiudersi, completare, concludersi, dedurre, inferire da
închide, completa, concluziona, inchide, se închide, suspenda, încheia
bezár, (be)zár, befejez, becsuk, lezár, zár, berekeszt, bevégez
zamykać, zamknąć, zawierać, zakończyć, zamykać się, być zamkniętym, kończyć się, podłączać
κλείνω, κλείσιμο, κλειστός, συμπέρασμα, συμπεραίνω, συνάγω, συνάπτω
sluiten, afsluiten, concluderen, dichtdoen, dichtgaan, beëindigen, aangaan, afleiden
uzavřít, zavřít, končit, skončit, dokončit, končit (se), sjednávat, sjednávatnat
stänga, sluta, avsluta, låsa, stängas, lägga ner, slut, sluta sig
lukke, afslutte, ende, hæve, indgå, konkludere, lukkes, opgive
閉じる, 締める, 終了する, 閉まる, 結論を出す, 閉ざす, 閉める, 閉店する
tancar, acabar, completar, concloure, deduir, tancar per sempre, tancar un negoci, tancat
sulkea, lopettaa, päättää, mennä kiinni, päätellä, solmia, sulkeutua, tehdä johtopäätös
lukke, stenge, avslutte, ende, fullføre, konkludere, legge ned, låse
itxi, itzi, ondorioztatu, beti itxi, itxi egin, ondorioa atera
zatvoriti, biti zatvoren, prekidati, približiti se, zaključiti, zatvoriti zauvek, zatvoriti_, zatvoriti-
затвора, затвори, заврши, заклучок, запечати, затворање, затворање на бизнис
zapreti, zaprti, sklepati, zaključiti
uzavrieť, zatvoriť, skončiť, uzavrieť navždy, uzavrieť obchod, uzáver, zavrieť
zatvoriti, prekinuti, zaključati, zaključiti, završiti
zatvoriti, zaključati, kompletirati, prekinuti, zaključiti, zauvijek zatvoriti, završiti
закрити, закрити назавжди, зробити висновок, завершити, закривати, закриватися, закрити (діло), закрити бізнес
затварям, завършвам, приключвам, Затварят, завинаги затварям, заключение
завяршаць, зачыняць, зачыніць, закрыць, закрыць бізнес, зачыняцца, зачыніць навечна, зрабіць выснову
menutup, menarik kesimpulan, menutup bisnis, menutup rangkaian, menutup secara permanen, menutup toko sementara, menyelesaikan, tertutup
đóng, khép, kết thúc, rút ra kết luận, đóng cửa doanh nghiệp, đóng cửa hàng tạm thời, đóng cửa vĩnh viễn, đóng lại
yopmoq, biznesni yopish, do'konni vaqtinchalik yopish, doimiy yopmoq, elektron zanjirini yopish, tugatmoq, xulosa chiqarish, yopilmoq
बंद करना, दुकान बंद करना, निष्कर्ष निकालना, बंद, बंद होना, व्यवसाय बंद करना, समाप्त करना, सर्किट बंद करना
关闭, 临时关店, 停业, 关, 关上, 得出结论, 永久关闭, 结束
ปิด, ปิดกิจการ, ปิดถาวร, ปิดร้านชั่วคราว, ปิดลง, ปิดวงจร, สรุป, สิ้นสุด
닫다, 가게를 임시로 닫다, 결론을 내리다, 닫히다, 영구적으로 닫다, 영업을 중단하다, 잠그다, 종료하다
bağlamaq, qapamaq, bitirmək, biznesi bağlamaq, daimi bağlamaq, dövrəni bağlamaq, mağazanı müvəqqəti bağlamaq, nəticə çıxarmaq
დახურვა, ბიზნესის დახურვა, დამთავრება, დასკვნა გაკეთება, მაღაზია დროებით დახურვა, საბოლოოდ დახურვა, ციკლს დახურვა
বন্ধ করা, উপসংহার টানা, চিরতরে বন্ধ করা, দোকান বন্ধ করা, বন্ধ, বন্ধ হওয়া, ব্যবসা বন্ধ করা, শেষ করা
mbyll, mbaroj, mbyll biznesin, mbyll dyqanin përkohësisht, mbyll përgjithmonë, mbyll qarkun, mbyllur, nxjerr përfundim
बंद करणे, कायम बंद करणे, दुकान बंद करणे, निष्कर्ष काढणे, बंद, बंद होणे, व्यवसाय बंद करणे, समाप्त करणे
बन्द गर्नु, दुकान अस्थायी रूपमा बन्द गर्नु, निष्कर्ष निकाल्नु, बन्द, बन्द हुनु, व्यवसाय बन्द गर्नु, समाप्त गर्नु, सर्किट बन्द गर्नु
దుకాణం తాత్కాలికంగా మూసివేయడం, నిత్యంగా మూసేయడం, నిర్ణయాన్ని తీసుకోవడం, ముగించు, మూసివేయడం, మూసివేయబడటం, మూసివేయు, మూసు
aizvērt, aiztaisīt, izdarīt secinājumu, pabeigt, slēgt, slēgt uz visiem laikiem, slēgt veikalu uz laiku, slēgt ķēdi
மூடு, மூடுதல், ஒரு முடிவை எடுக்க, கடையை தற்காலிகமாக மூடு, சர்கிட் மூடு, நிரந்தரமாக மூடு, முடிக்க, வணிகத்தை மூடு
järeldust teha, kinni panna, lõpetama, poodi ajutiselt sulgeda, püsivalt sulgeda, suletama, suletud, sulgeda
փակել, ավարտել, բիզնես փակել, եզրակացնել, էլեկտրական շրջան փակել, խանութը ժամանակավոր փակել, հավերժապես փակել, փակվել
girtin, devreyi kapatmek, dukanê xwe girtin, qapandin bi dawî, qedandin, vekirin, xulasî derxistin
לסגור، להיסגר، לסיים
إغلاق، أغلق، أقفل، سد، أبرم، أنهى، إنهاء، استنتاج
بستن، بسته شدن، تعطیل کردن، عملی پایان دادن، نتیجه گیری، پایان دادن، استنباط کردن، استنتاج کردن
بند کرنا، بند، ختم کرنا، بند ہونا، مکمل کرنا، نتیجہ نکالنا
schließen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова schließen- eine Öffnung oder den Verschluss einer solchen zumachen, zumachen
- zugehen, zumachbar sein, geschlossen werden, zugehen
- eine Schlussfolgerung machen, folgern, schlussfolgern, herleiten, deduzieren
- einen Vorgang beenden, abschließen, beenden, fertigstellen
- den Verkauf in einem Geschäft temporär einstellen (indem man das Geschäft zumacht), unterbrechen ...
Значения Синонимы
Правила образования
Подробные правила спряжения