Примеры употребления глагола entgehen 〈Пассив с werden〉
Примеры использования спряжения глаголов в entgehen. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом entgehen. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом entgehen.
Презенс
Претеритум
-
Er
entging
knapp dem Tode.
He narrowly escaped death.
-
Kein Fehler
entging
seinem wachen Blick.
No mistake escaped his watchful eye.
-
Die Soldaten
entgingen
knapp dem Tod.
The soldiers narrowly escaped death.
-
Seinem scharfen Blick
entging
kein einziger Fehler.
His sharp eyes never missed a mistake.
-
Wie durch ein Wunder
entging
er dem Unglück.
As if by a miracle, he escaped misfortune.
Конъюнктив I
-
Wir hörten aufmerksam zu, auf dass uns nicht ein einziges Wort
entgehe
.
We listened carefully in order not to miss a single word.
Конъюнктив II
-
Императив
-
Инфинитив
-
Wir konnten dieser Gefahr gerade noch einmal
entgehen
, indem wir uns einen Anwalt nahmen.
We were just able to escape this danger by hiring a lawyer.
-
Niemand kann dem Älterwerden
entgehen
.
No one can escape growing old.
-
Ich habe mir so viel
entgehen
lassen.
I've missed out on so much.
Партицип
-
Ist mir etwas
entgangen
?
Has anything escaped me?
-
Die Meldung ist mir
entgangen
, obwohl ich die Zeitung aufmerksam gelesen habe.
The message escaped me, although I read the newspaper attentively.
-
Die Ziehung des Hauptgewinns ist mir mal wieder
entgangen
.
I have once again missed the main prize.
Таблица глаголов Правила
- Как спрягается entgehen в Презенс?
- Как спрягается entgehen в Претеритум?
- Как спрягается entgehen в Императив?
- Как спрягается entgehen в Конъюнктив I?
- Как спрягается entgehen в Конъюнктив II?
- Как спрягается entgehen в Инфинитив?
- Как спрягается entgehen в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Индикатив
Примеры употребления глагола entgehen в предложениях в изъявительном наклонении Пассив с werden
-
Mir
entgeht
etwas.
I'm missing something.
-
Er
entging
knapp dem Tode.
He narrowly escaped death.
-
Kein Fehler
entging
seinem wachen Blick.
No mistake escaped his watchful eye.
-
Die Soldaten
entgingen
knapp dem Tod.
The soldiers narrowly escaped death.
-
Seinem scharfen Blick
entging
kein einziger Fehler.
His sharp eyes never missed a mistake.
-
Wie durch ein Wunder
entging
er dem Unglück.
As if by a miracle, he escaped misfortune.
-
Nichts
entgeht
ihm.
Nothing escapes him.
Таблица глаголов
Koнъюнктив
Употребление глагола entgehen в конъюнктиве Пассив с werden.
-
Wir hörten aufmerksam zu, auf dass uns nicht ein einziges Wort
entgehe
.
We listened carefully in order not to miss a single word.
Таблица глаголов
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены с "würde"
Императив
Побудительные предложения Пассив с werden с глаголом entgehen
Рабочие листы
Переводы
Переводы entgehen
-
entgehen
escape, avoid, miss, elude, evade, give the slip, sidestep, skirt
избежать, избегать, уйти, ускользать, уходить, миновать, пропускать, пропустить
escapar, eludir, escaparse, evitar, perderse, pasar inadvertido, pasarse, salvarse de
échapper, ignorer, manquer, rater, échapper à, éviter
kaçırmak, kaçmak, uzak durmak, gözden kaçırmak, kaçınmak, kurtulmak
escapar, escapar de, evitar, fugir de, não perceber, não reconhecer, passar despercebido, perder
sfuggire, eludere, essere sfuggito, evitare, lasciarsi sfuggire qualcosa, non fare caso, non notare, non riuscire
scăpa, evita, ocoli
elkerül, kikerül, elmenekül, kiesik
umknąć, uchodzić, przeoczyć, przepuścić, ujść, ujść przed, umknąć przed, unikać
χάνω, αποφεύγω, ξεφεύγω, γλιτώνω, διαφεύγω, παραλείπω
ontgaan, ontsnappen, niet opvallen, onbemerkt blijven, ontlopen, vermijden
uniknout, unikat, vyhnout se, ujít, unikatknout
undgå, missa, förlora, slippa, undvika
undgå, undslippe, forsømme, miste
逃れる, 免れる, 気づかない, 見逃す, 逃す, 逸する, 避ける
escapar, evitar, perdre's, deixar escapar, eludir, escapar-se, passar desapercebut
karkea, menettää, ohittaa, päästä pakoon, välttyä, välttää, vältää
unngå, forsvinne, gå glipp av, unngåelse
ihes egin, saihestu
izbeći, proći, promašiti
избегнување, пропуштање, промашување
izogniti se, spregledati, izgubiti
uniknúť, vyhnúť sa, prejsť
izbeći, proći, izbjeći, proći neprimijećeno
proći, izmaknuti, izbjeći
уникати, втекти, втратити, не піддаватися, пропустити, уникнути
избягвам, пропускам, избягване, изпускам
пазбегчы, не атрымаць, не заўважыць, не трапіць, упусціць
luput, melarikan diri, melewatkan, menghindar, terlewat
bỏ lỡ, không nhận ra, không để ý, tránh né, trốn thoát
ko'rmay qolmoq, o'tkazib yubormoq, oldini olish, qochish, sezmay qolmoq
अनदेखा करना, खतरे से बचना, चूकना, छूट जाना, बचना
忽略, 没注意到, 逃脱, 避免, 错过
พลาด, มองข้าม, หนี, หลบเลี่ยง, ไม่สังเกต
놓치다, 간과하다, 벗어나다, 피하다
fırsəti qaçırmaq, fərqinə varmamaq, gözdən qaçırmaq, kaçınmaq, qaçmaq
გამორჩება, განურჩევა, გაქცევა, დაკარგვა
এড়ানো, খেয়াল না করা, চুকে যাওয়া, পলায়ন
anashkaloj, evitoj, hum, shmang
चुकणे, टाळणे, नजरेतून सुटणे, पळणे, मौका चुकवणे
चुक्नु, टाल्नु, ध्यान नदिनु, नदेख्नु, बच्नु
గమనించకపోవడం, తప్పించు, తప్పించుకో, వకాశం కోల్పోవడం
palaist garām, izbēgt, izvairīties, nepamanīt
தப்புவது, தவறவிடுதல், தவிர்க்கும், வாய்ப்பை இழப்பது
märkamata jääma, mööda jätma, pääsema, vältima
զրկվել, խուսափել, չնկատել, փախչել
firsetê xwe ji dest dan, ji çav re derbas bûn, rizgar bûn, xilas bûn
להחמיץ، לא להבחין، לברוח، להימנע
يفوت، تجنب، فات، فوت، يخسر، يغفل
از دست دادن، اجتناب، فقدان، فوت کردن، پرهیز، اجتناب کردن، دور کردن ازچیزی
بچنا، اجتناب، غافل رہنا، نظرانداز کرنا، چھوٹ جانا
entgehen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова entgehen- von etwas Unerwünschtem nicht betroffen werden, etwas Unerwünschtes vermeiden, ausweichen, aus dem Wege gehen, entkommen, entrinnen, meiden
- bei etwas Erwünschtem nicht dabeisein, etwas Erwünschtes nicht erhalten, verpassen, versäumt, verschlafen, verschwitzt
- etwas nicht bemerken, nicht erkennen, durchrutschen, übersehen, unterlaufen
- entweichen, entfleuchen, (jemandem) nicht auffallen, (jemandem) durchrutschen, entkommen, entlaufen
Значения Синонимы
Правила образования
Подробные правила спряжения