Примеры употребления глагола bleiben 〈Пассив с werden〉 〈Вопросительное предложение〉
Примеры использования спряжения глаголов в bleiben. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом bleiben. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом bleiben.
Презенс
-
Ich
bleibe
hier.
I'll stay here.
-
Er
bleibt
nie lange.
He never stays long.
-
Er
bleibt
mein Freund.
He remains my friend.
-
Ich
bleibe
jetzt in Australien.
I'm now staying in Australia.
-
Wolf
bleibt
Wolf.
The leopard cannot change his spots.
-
Bleibst
du lieber?
Do you prefer to stay?
-
Es
bleibt
noch Hoffnung.
There is still hope.
-
Bleibt
ruhig und handelt bestens.
Stay calm and act your best.
-
Bleibst
du heute Abend zu Hause?
Will you stay at home tonight?
-
Tom
bleibt
stur.
Tom remains obstinate.
Претеритум
-
Sie
blieben
Freunde.
They stayed friends.
-
Tom
blieb
stumm.
Tom kept silent.
-
Der Mann
blieb
zu Hause.
The man stayed at home.
-
Nach der Trennung
blieben
sie befreundet.
They stayed friends after they broke up.
-
Wie lange
bliebt
ihr auf der Feier?
How long did you stay at the party?
-
Es wäre besser, wenn du bei mir
bliebst
.
It would be better if you stayed with me.
-
Alles was
blieb
, war eine Idee von einer besseren Zukunft.
All that remained was an idea of a better future.
-
Selbst im Angesicht der Gefahr
blieb
er ruhig.
He remained calm even in the presence of danger.
-
Maria
blieb
bis zuletzt.
Maria stayed until the end.
-
Der Korvettenkapitän
blieb
auf See.
The corvette captain stayed at sea.
Конъюнктив I
-
Конъюнктив II
Императив
-
Инфинитив
-
Ich würde lieber anonym
bleiben
.
I'd prefer to remain anonymous.
-
Das besagt nicht, dass ich
bleiben
kann.
That doesn't mean I can stay.
-
Denn der Spender wollte anonym
bleiben
.
For the donor wanted to remain anonymous.
-
Da wollen welche der Nachwelt bekannt
bleiben
.
Some want to remain known to future generations.
Партицип
-
Tom ist
geblieben
.
Tom stayed.
-
Tom ist nur für drei Nächte hier
geblieben
.
Tom was here for just three nights.
-
Der Aufzug ist zwischen den Stockwerken stecken
geblieben
.
The elevator is stuck between floors.
-
Sie ist seither im Ausland
geblieben
.
She has remained abroad ever since.
Таблица глаголов Правила
- Как спрягается bleiben в Презенс?
- Как спрягается bleiben в Претеритум?
- Как спрягается bleiben в Императив?
- Как спрягается bleiben в Конъюнктив I?
- Как спрягается bleiben в Конъюнктив II?
- Как спрягается bleiben в Инфинитив?
- Как спрягается bleiben в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Индикатив
Примеры употребления глагола bleiben в предложениях в изъявительном наклонении Пассив с werden
-
Ich
bleibe
hier.
I'll stay here.
-
Er
bleibt
nie lange.
He never stays long.
-
Er
bleibt
mein Freund.
He remains my friend.
-
Ich
bleibe
jetzt in Australien.
I'm now staying in Australia.
-
Wolf
bleibt
Wolf.
The leopard cannot change his spots.
-
Bleibst
du lieber?
Do you prefer to stay?
-
Es
bleibt
noch Hoffnung.
There is still hope.
-
Bleibt
ruhig und handelt bestens.
Stay calm and act your best.
-
Bleibst
du heute Abend zu Hause?
Will you stay at home tonight?
-
Sie
blieben
Freunde.
They stayed friends.
-
Tom
blieb
stumm.
Tom kept silent.
-
Bleiben
Sie am Apparat.
Hold the line.
-
Wir
bleiben
und halten aus.
We stay and hold out.
-
Der Mann
blieb
zu Hause.
The man stayed at home.
-
Nach der Trennung
blieben
sie befreundet.
They stayed friends after they broke up.
Таблица глаголов
Koнъюнктив
Употребление глагола bleiben в конъюнктиве Пассив с werden.
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены с "würde"
Императив
Побудительные предложения Пассив с werden с глаголом bleiben
Рабочие листы
Переводы
Переводы bleiben
-
bleiben
stay, remain, last, abide (with), be left, dwell, keep (to), keep at
оставаться, пребывать, оставлять, остаться, пробывать, сохраниться
permanecer, quedarse, quedar, atenerse a, mantener, mantenerse, perseverar en, estarse
rester, soutenir, demeurer, rester entre soi
kalmak, Beklemek, bulunmak, oturmak, sürmek, durmak
ficar, permanecer, continuar, falecer
rimanere, restare, stare, attardarsi, avanzare, fermarsi, restarsene, trattenersi
ramane, rămâne, persista
marad, megmarad, maradni, ott marad, maradék
pozostać, zostawać, zostać, pozostawać, zostawiać, trwać, utrzymać, wytrwać na
μένω, παραμένω, επιμένω
blijven, verblijven
zůstat, zůstávat, zbýt, zbývat, zůstávatstat, přetrvávat, setrvat
förbli, stanna, bli kvar, dö, finnas, finnas kvar, stanna kvar, vara kvar
forblive, blive, forblive i en tilstand
留まる, とどまる, 残る, 維持する
romandre, quedar, quedar-se
jäädä, pysyä, olemaan, säilyä
forbli, bli, holde seg, være igjen
geratu, mantendu, gelditu
ostati, biti, zadržati
остана, задржи
ostati, biti, zadržati
zostať, byť, udržať, zostat
ostati, zadržati, biti
ostati, ostanak, zadržati
залишатися, бути, перебувати
оставам, остана, задържа, остава, пребивавам
заставацца
להישאר
بقي، ظل، فضل، مكث، البقاء، الاستمرار، يبقى
ماندن، باقی ماندن، ایستادگی کردن، اقامت، حفظ کردن
رہنا، ٹھہرنا، موجود رہنا
bleiben in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова bleibenПравила образования
Подробные правила спряжения