Примеры употребления глагола flüstern ⟨Пассив с werden⟩ ⟨Придаточное предложение⟩

Примеры использования спряжения глаголов в flüstern. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом flüstern. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом flüstern.

Презенс

  • Warum flüsterst du? 
    Английский Why are you whispering?
  • Warum flüstert ihr? 
    Английский Why are you whispering?
  • Er flüstert seiner Freundin etwas ins Ohr. 
    Английский He whispers something in his girlfriend's ear.
  • Tom flüstert Maria ins Ohr. 
    Английский Tom is whispering in Mary's ear.
  • Maria flüstert stets ein weises Wort. 
    Английский Maria always whispers words of wisdom.
  • Ich flüstre dir ins Ohr, dass du mich verrückt machst, doch es scheint mir, dass ich dies schreie. 
    Английский I whisper into your ear that you are driving me crazy, but it seems like I am screaming.

Претеритум

  • Sie flüsterten miteinander. 
    Английский They whispered to each other.
  • Tom flüsterte Marias Namen. 
    Английский Tom whispered Mary's name.
  • Er flüsterte mir etwas ins Ohr. 
    Английский He whispered something in my ear.
  • Er flüsterte ihr etwas ins Ohr, worauf sie errötete. 
    Английский He whispered something in her ear, which made her blush.
  • Er dämpfte die Stimme, bis er flüsterte . 
    Английский He lowered his voice to a whisper.
  • Die Stimme des Ansagers flüsterte im Bildhintergrund. 
    Английский The voice of the announcer whispered in the background of the image.
  • Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr, und sie lächelte. 
    Английский Tom whispered something into Mary's ear and she smiled.
  • Tom flüsterte Maria ihren Namen ins Ohr. 
    Английский Tom whispered Mary's name into her ear.

Конъюнктив I

  • Man flüstere seiner Nachbarin nichts ins Ohr, schon weil diese Verkehrsart etwas sehr verbraucht ist, sondern sage alles wie im Selbstgespräch vor sich hin. 
    Английский No one whispers anything in their neighbor's ear, already because this mode of transport is somewhat worn out, but says everything as in a self-conversation.

Конъюнктив II

-

Императив

-

Инфинитив

  • Ich habe sie flüstern gehört. 
    Английский I heard them whispering.
  • Ich habe meine Eltern gestern Nacht flüstern gehört. 
    Английский I heard my parents whispering last night.
  • Ich bin heiser, deshalb muss ich flüstern . 
    Английский I am hoarse, so I have to whisper.

Партицип

  • Du hast geflüstert . 
    Английский You whispered.
  • Meine Großmutter hat immer mit meiner Mutter geflüstert . 
    Английский My grandmother always whispered with my mother.

 Таблица глаголов Правила  Значения 
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Индикатив

Примеры употребления глагола flüstern в предложениях в изъявительном наклонении Пассив с werden


  • Warum flüsterst du? 
    Английский Why are you whispering?
  • Warum flüstert ihr? 
    Английский Why are you whispering?
  • Sie flüsterten miteinander. 
    Английский They whispered to each other.
  • Tom flüsterte Marias Namen. 
    Английский Tom whispered Mary's name.
  • Er flüsterte mir etwas ins Ohr. 
    Английский He whispered something in my ear.
  • Er flüstert seiner Freundin etwas ins Ohr. 
    Английский He whispers something in his girlfriend's ear.
  • Er flüsterte ihr etwas ins Ohr, worauf sie errötete. 
    Английский He whispered something in her ear, which made her blush.
  • Er dämpfte die Stimme, bis er flüsterte . 
    Английский He lowered his voice to a whisper.
  • Tom flüstert Maria ins Ohr. 
    Английский Tom is whispering in Mary's ear.
  • Maria flüstert stets ein weises Wort. 
    Английский Maria always whispers words of wisdom.
  • Die Stimme des Ansagers flüsterte im Bildhintergrund. 
    Английский The voice of the announcer whispered in the background of the image.
  • Tom flüsterte Maria etwas ins Ohr, und sie lächelte. 
    Английский Tom whispered something into Mary's ear and she smiled.
  • Ich flüstre dir ins Ohr, dass du mich verrückt machst, doch es scheint mir, dass ich dies schreie. 
    Английский I whisper into your ear that you are driving me crazy, but it seems like I am screaming.
  • Tom flüsterte Maria ihren Namen ins Ohr. 
    Английский Tom whispered Mary's name into her ear.

 Таблица глаголов
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Koнъюнктив

Употребление глагола flüstern в конъюнктиве Пассив с werden.


  • Man flüstere seiner Nachbarin nichts ins Ohr, schon weil diese Verkehrsart etwas sehr verbraucht ist, sondern sage alles wie im Selbstgespräch vor sich hin. 
    Английский No one whispers anything in their neighbor's ear, already because this mode of transport is somewhat worn out, but says everything as in a self-conversation.

 Таблица глаголов

Koнъюнктив II (würde)

Формы замены с "würde"

Императив

Побудительные предложения Пассив с werden с глаголом flüstern

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Переводы

Переводы flüstern


Немецкий flüstern
Английский whisper, susurrate, breathe, talk in a whisper
Русский шептать, шептаться, говорить шёпотом, прошептать, сказать шёпотом, шепнуть, шушукаться
Испанский susurrar, murmurar, cuchichear, musitar
Французский chuchoter, murmurer, susurrer
Турецкий fısıldamak, sessiz konuşmak
Португальский sussurrar, murmurar, cochichar, falar baixinho, sussurro
Итальянский bisbigliare, sussurrare, confabulare con, mormorare, parlottare
Румынский șopti, murmura, sopti
Венгерский (meg)súg, sugdos, susog, suttog, suttogás, súg, suttogni
Польский szeptać, szepnąć
Греческий ψιθυρίζω
Голландский fluisteren
Чешский šeptat, pošeptat
Шведский viska
Датский hviske
Японский ささやく, 囁く
Каталонский murmurar, mussitar, xerrar en veu baixa, xiuxiuejar
Финский kuiskata
Норвежский hviske
Баскский txistuka
Сербский šapnuti, šapćući, шапутати
Македонский шепнува, шепоти
Словенский šepetati
Словацкий šepkať, šeptať
Боснийский šapnuti, šaptati, šaputati
Хорватский šapnuti, šaptati, šaputati
Украинец шепотіти, шептати
Болгарский шептя
Белорусский шаптаць
Индонезийский berbisik
Вьетнамский thì thầm
Узбекский pichirlamoq
Хинди फुसफुसाना
Китайский 低声说话
Тайский กระซิบ
Корейский 속삭이다
Азербайджанский fısıldamaq
Грузинский ჩუმად ლაპარაკი
Бенгальский ফিসফিস করা
Албанский pëshpëris
Маратхи फुसफुसणे
Непальский फुसफुस गर्नु
Телугу గుసగుసలాడు, చెవిలో చెప్పు
Латышский čukstēt
Тамильский இசைத்து பேசு, கிசுகிசு பேசு
Эстонский sosistama
Армянский շշնջալ
Курдский pîçpîç kirin
Ивритלְלַחֲשׁ
Арабскийهمس
Персидскийپچ پچ کردن
Урдуسرگوشی کرنا

flüstern in dict.cc


Переводы 

Присоединяйся


Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.



Вход

Все герои 

Значения

Значения и синонимы слова flüstern

  • mit gesenkter, leiser Stimme sprechen, pispern, tuscheln, hauchen, murmeln, raunen
  • säuseln, hauchen, raunen, tuscheln, leise sprechen, wispern

flüstern in openthesaurus.de

Значения  Синонимы 

Правила образования

Подробные правила спряжения

Комментарии



Вход

* Синонимы частично взяты иззаписи OpenThesaurus (openthesaurus.de) и в последущем изменены. Они находятся в свободном доступе по лицензии CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): flüstern

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 47883

* Приговоры Tatoeba (tatoeba.org) находятся в свободном доступе в соответствии с CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Некоторые из них были изменены: 3118552, 3118555, 4874982, 9979041, 1843248, 1904187, 3847974, 8220468, 966189, 9435657, 2175498, 2968227, 11395366, 9447469, 4009243, 7844945, 10668981

* Предложения из Wiktionary (de.wiktionary.org) свободно доступны по лицензии CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Некоторые из них были изменены: 1108253, 1040874, 47883

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9