Примеры употребления глагола ausschalten 〈Пассив с sein〉
Примеры использования спряжения глаголов в ausschalten. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом ausschalten. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом ausschalten.
Презенс
-
Was passiert, wenn man jetzt das Licht
ausschaltet
?
What happens if you turn off the light now?
-
Bitte
schalten
Sie Ihre elektronischen Geräteaus
.
Please turn off your electronic devices.
Претеритум
-
Ich habe damals zu Hause und ohne große Studiotechnik aufgenommen, und ab und zu knackste der Kühlschrank, wenn er sich an- oder
ausschaltete
.
I recorded at home and without much studio technology back then, and from time to time the refrigerator would crackle when it turned on or off.
Конъюнктив I
Конъюнктив II
-
Императив
-
Инфинитив
-
Ich habe vergessen, das Licht
auszuschalten
.
I forgot to turn off the light.
-
Bei technischen Störungen sollte man den Strom
ausschalten
.
In case of technical malfunctions, one should turn off the power.
-
Haben Sie daran gedacht, den Herd
auszuschalten
?
Did you remember to turn the cooker off?
-
Solltest du nicht deine Scheibenwischer
ausschalten
?
Shouldn't you turn your windscreen wipers off?
-
Man kann diese Art von Konflikten nicht
ausschalten
.
One cannot eliminate this type of conflicts.
-
Könntet ihr den Fernseher
ausschalten
?
Could you turn off the TV?
-
Durch die Schaffung der Tetrarchie hoffte man, die Soldaten als Kaisermacher
auszuschalten
.
By establishing the Tetrarchy, it was hoped to eliminate the soldiers as makers of emperors.
Партицип
-
Der Computer ist
ausgeschaltet
.
The computer is switched off.
-
Ich habe das Mikrofon
ausgeschaltet
.
I turned the microphone off.
-
Jemand hat den Alarm
ausgeschaltet
.
Someone turned the alarm off.
-
Ich habe das Licht nicht
ausgeschaltet
.
I didn't turn off the light.
-
Das Bandgerät muss
ausgeschaltet
werden.
The tape recorder must be turned off.
-
Durch Tricks hat er seine Konkurrenten
ausgeschaltet
.
Through tricks, he eliminated his competitors.
-
Euer Mobiltelefon war
ausgeschaltet
.
Your mobile was off.
-
Ein Wächter hat den Feuer-Alarm
ausgeschaltet
.
A guard has turned off the fire alarm.
-
Durch einen unfairen Trick wurde der Wettkampfgegner
ausgeschaltet
.
Through an unfair trick, the opponent was eliminated.
Таблица глаголов Правила
- Как спрягается ausschalten в Презенс?
- Как спрягается ausschalten в Претеритум?
- Как спрягается ausschalten в Императив?
- Как спрягается ausschalten в Конъюнктив I?
- Как спрягается ausschalten в Конъюнктив II?
- Как спрягается ausschalten в Инфинитив?
- Как спрягается ausschalten в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Индикатив
Примеры употребления глагола ausschalten в предложениях в изъявительном наклонении Пассив с sein
-
Was passiert, wenn man jetzt das Licht
ausschaltet
?
What happens if you turn off the light now?
-
Bitte
schalten
Sie Ihre elektronischen Geräteaus
.
Please turn off your electronic devices.
-
Ich habe damals zu Hause und ohne große Studiotechnik aufgenommen, und ab und zu knackste der Kühlschrank, wenn er sich an- oder
ausschaltete
.
I recorded at home and without much studio technology back then, and from time to time the refrigerator would crackle when it turned on or off.
Таблица глаголов
Koнъюнктив
Употребление глагола ausschalten в конъюнктиве Пассив с sein.
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены с "würde"
Императив
Побудительные предложения Пассив с sein с глаголом ausschalten
Рабочие листы
Переводы
Переводы ausschalten
-
ausschalten
disable, turn off, switch off, break, checkmate, close, deactivate, disconnect
выключить, отключать, выключать, отключить, гасить, исключать, исключить, не допускать
apagar, desactivar, desconectar, eliminar, deshabilitar, excluir, neutralizar
éteindre, neutraliser, éliminer, couper, couper le contact, débrayer, déclencher, exclure
kapamak, kesmek, saf dışı bırakmak, yenmek, devre dışı bırakmak, kapatmak
desligar, eliminar, desativar, desconectar, neutralizar
disattivare, spegnere, annullare, commutare, disinnestare, disinserire la corrente, eliminare, interrompere
deconecta, dezactiva, neutraliza, opri
kikapcsol, eliminál, kiiktat, lekapcsol, megszakít, szétkapcsol, elzár, lezár
wyłączyć, wyłączać, eliminować, gasić, wyeliminować, zgasić, unieszkodliwić
εξουδετερώνω, κλείνω, σβήνω, απενεργοποίηση, απενεργοποιώ, αποκλείω
uitschakelen, afzetten, elimineren, uitdoen, afsluiten
vypnout, vypínat, vylučovat, vylučovatloučit, vypojovat, vypojovatjit, vypínatpnout, odstavit
slå ut, stänga av, släcka, slå av, utesluta, avstänga
slå fra, udelukke, deaktivere, slukke
切る, 消す, 停止する, 排除する, 無力化する
apagar, aturar, desactivar, desconnectar
sammuttaa, katkaista, poistaa, syrjäyttää, kytkeä pois päältä, poistaa käytöstä
kople ut, sjalte ut, deaktivere, slå av
itzali, amatatu, deuseztatu, desaktibatu
isključiti, onesposobiti, ugasiti
исклучување, исключи
izključiti, izklopiti, onemogočiti
deaktivovať, nepripustiť, vylúčiť, vypnúť
isključiti, onesposobiti
isključiti, onesposobiti, ugasiti
вимкнути, вивести з ладу, виводити з ладу, вимкнення, від'єднати, деактивувати
изключвам, Изключване, неутрализиране, спирам
выключыць, адключыць, знішчыць
לכבות، להשבית
أبعد، أطفأ، أغلق، استبعد، نحى، إيقاف، إغلاق، تعطيل
خاموش کردن، غیرفعال کردن، قطع کردن، کنارگذاشتن
بند کرنا، غیر فعال کرنا، بجلی بند کرنا
ausschalten in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова ausschaltenПравила образования
Подробные правила спряжения