Примеры употребления глагола besteigen ⟨Пассив с sein⟩

Примеры использования спряжения глаголов в besteigen. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом besteigen. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом besteigen.

Презенс

  • Er weiß, wie man einen Berg besteigt . 
    Английский He knows how to climb a mountain.
  • Wir glauben, es ist sehr gefährlich, dass du den Berg allein besteigst . 
    Английский We believe it is very dangerous for you to climb the mountain alone.
  • Tom besteigt die Kanzel. 
    Английский Tom ascends the pulpit.
  • Der erfahrene Pilot besteigt sein Segelflugzeug mit nicht mehr Angst als der Autofahrer sein Auto. 
    Английский The experienced pilot boards his glider with no more fear than the driver does his car.

Претеритум

  • Thomas bestieg sein Fahrrad. 
    Английский Tom got on his bike.
  • Er bestieg den Berg Fuji. 
    Английский He climbed Mt. Fuji.
  • Er bestieg sein Fahrrad und fuhr weg. 
    Английский He mounted his bicycle and rode away.
  • Das Kind bestieg das Flugzeug mit guter Laune. 
    Английский The child came aboard the plane in a good mood.
  • Tom bestieg das Matterhorn. 
    Английский Tom climbed the Matterhorn.
  • Dann bestieg sie eine schneeweiße Kuh und ritt mit ihrem Gefolge in das Schlangental, um am Schrein des Heiligen zu beten. 
    Английский Then she mounted a snow-white cow and rode with her entourage into the Snake Valley to pray at the shrine of the Saint.
  • Nach kurzem Widerstreben gegen die Ehre, die ihm der ältere Freund erwies, trat ein jugendlicher Mann vor und bestieg die Kanzel. 
    Английский After a brief resistance to the honor bestowed upon him by the older friend, a young man stepped forward and ascended the pulpit.
  • Man lobte wohl seine unbestechlichste Gerechtigkeit, aber dennoch scheute sich alles vor ihm und zitterte und bebte, so er den Richterstuhl bestieg . 
    Английский His incorruptible justice was praised, but still everyone feared him and trembled and shook when he took the judge's seat.
  • Es war vorauszusehen, was geschehen würde, wenn einer von diesen beiden, die sich für die echtesten Erben des alten Lorenzo Medici hielten, den päpstlichen Stuhl bestieg . 
    Английский It was foreseeable what would happen if one of these two, who considered themselves the true heirs of the old Lorenzo Medici, ascended to the papal throne.

Конъюнктив I

  • Ich bin immer angespannt, bevor ich ein Flugzeug besteige . 
    Английский I am always tense before I get on an airplane.

Конъюнктив II

-

Императив

-

Инфинитив

  • Das Matterhorn zu besteigen ist schwer. 
    Английский Climbing the Matterhorn is difficult.
  • Diesen Gipfel darf man nicht ohne einen geprüften Bergführer besteigen . 
    Английский This summit must not be climbed without a certified mountain guide.
  • Am nächsten Tag war die Lust, die Sängerin zu besteigen , wieder da und entfachte von neuem die wildesten Spekulationen und Gerüchte. 
    Английский The next day, the desire to mount the singer was back and reignited the wildest speculations and rumors.

Партицип

  • Betty hat den Berg dreimal bestiegen . 
    Английский Betty has climbed the mountain three times.
  • Tom und Maria haben den Vulkan bestiegen . 
    Английский Tom and Mary climbed the volcano.
  • Bisher haben nur wenige Bergsteiger alle vierzehn Achttausender bestiegen . 
    Английский So far, only a few climbers have ascended all fourteen eight-thousanders.
  • Viele Gipfelsammler empfinden sich als Bezwinger der Bergriesen, die sie bestiegen haben. 
    Английский Many summit collectors see themselves as conquerors of the mountain giants they have climbed.

 Таблица глаголов Правила  Значения 
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Индикатив

Примеры употребления глагола besteigen в предложениях в изъявительном наклонении Пассив с sein


  • Thomas bestieg sein Fahrrad. 
    Английский Tom got on his bike.
  • Er bestieg den Berg Fuji. 
    Английский He climbed Mt. Fuji.
  • Er bestieg sein Fahrrad und fuhr weg. 
    Английский He mounted his bicycle and rode away.
  • Das Kind bestieg das Flugzeug mit guter Laune. 
    Английский The child came aboard the plane in a good mood.
  • Er weiß, wie man einen Berg besteigt . 
    Английский He knows how to climb a mountain.
  • Wir glauben, es ist sehr gefährlich, dass du den Berg allein besteigst . 
    Английский We believe it is very dangerous for you to climb the mountain alone.
  • Tom besteigt die Kanzel. 
    Английский Tom ascends the pulpit.
  • Der erfahrene Pilot besteigt sein Segelflugzeug mit nicht mehr Angst als der Autofahrer sein Auto. 
    Английский The experienced pilot boards his glider with no more fear than the driver does his car.
  • Tom bestieg das Matterhorn. 
    Английский Tom climbed the Matterhorn.
  • Dann bestieg sie eine schneeweiße Kuh und ritt mit ihrem Gefolge in das Schlangental, um am Schrein des Heiligen zu beten. 
    Английский Then she mounted a snow-white cow and rode with her entourage into the Snake Valley to pray at the shrine of the Saint.
  • Nach kurzem Widerstreben gegen die Ehre, die ihm der ältere Freund erwies, trat ein jugendlicher Mann vor und bestieg die Kanzel. 
    Английский After a brief resistance to the honor bestowed upon him by the older friend, a young man stepped forward and ascended the pulpit.
  • Man lobte wohl seine unbestechlichste Gerechtigkeit, aber dennoch scheute sich alles vor ihm und zitterte und bebte, so er den Richterstuhl bestieg . 
    Английский His incorruptible justice was praised, but still everyone feared him and trembled and shook when he took the judge's seat.
  • Es war vorauszusehen, was geschehen würde, wenn einer von diesen beiden, die sich für die echtesten Erben des alten Lorenzo Medici hielten, den päpstlichen Stuhl bestieg . 
    Английский It was foreseeable what would happen if one of these two, who considered themselves the true heirs of the old Lorenzo Medici, ascended to the papal throne.

 Таблица глаголов
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Koнъюнктив

Употребление глагола besteigen в конъюнктиве Пассив с sein.


  • Ich bin immer angespannt, bevor ich ein Flugzeug besteige . 
    Английский I am always tense before I get on an airplane.

 Таблица глаголов

Koнъюнктив II (würde)

Формы замены с "würde"

Императив

Побудительные предложения Пассив с sein с глаголом besteigen

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Переводы

Переводы besteigen


Немецкий besteigen
Английский mount, ascend, climb, board, scale, copulate, mate, ride
Русский подниматься, садиться, взойти, всходить, влезать, вступить, подняться, сесть
Испанский montar, subir, escalar, encumbrar, ascender, asumir, copular, ocupar
Французский escalader, ascensionner, chevaucher, enfourcher, gravir, grimper, monter dans, monter sur
Турецкий binmek, tırmanmak, çıkmak, binerin üstüne çıkmak, biniş yapmak, eşleşmek, taht, taht kuralamak
Португальский subir, escalar, montar, cobrir, montar em, acasalamento, assumir, copular
Итальянский salire, scalare, accoppiarsi, ascendere, assumere, montare, occupare
Румынский urca, călări, copulație, ocupa un scaun, se cățăra, se înscăuna
Венгерский felül, megmászik, felmászni, felpattanni, felszáll, hivatalba lép, megközelít, megmász
Польский wsiąść, wspinać się, wchodzić na, wsiadać do, wspinać na, wspinać po, wstępować na, dosiadać
Греческий ανεβαίνω, καβαλάω, ανεβαίνω σε, επιβιβάζομαι, καταλαμβάνω, ανέχομαι, αναρρίχηση, κατάβαση
Голландский bestijgen, betreden, bespringen, klimmen, stappen op, beklimmen, dekken, instappen
Чешский vystupovat, vystupovatstoupit, nastoupit, vystoupit, kopulace, nasednout, páření, vyjít
Шведский bestiga, sitta upp på, stiga in i, stiga upp i, stiga upp på, kliva på, klättra, klättra på
Датский bestige, stige op i, stå på cyklen, parre, stige op
Японский 乗る, 登る, 上る, 交尾, 任命される, 就任する, 搭乗する
Каталонский pujar, assumir, copular, entrar, escalar, muntar, ocupar
Финский kiivetä, nousta, astua, astua virkaan, kanta, nousu, ottamaan virka, ratsastaa
Норвежский bestige, stige på, innta, klatre, klatre på, parre, tiltrekke seg
Баскский igo, hartzeko, kargatu, mendi gora, mugimendu, sartu, zaldiz igo
Сербский pariti, penjati se, popeti se, preuzeti, ukrcati se, uspeti se, uzjahati, zauzeti
Македонский влегување, воздесување, заседнување, качување, освојување, полов акт, преземање на функција
Словенский jahati, pariti, plezati, prevzeti, sesti na konja, vstopiti, vzpenjati se, zasedati
Словацкий nastúpiť, vystúpiť, kopulovať, nastúpenie, prevzatie, vyšliapať
Боснийский pariti, penjati se, preuzeti, sjesti, ukrcati se, uspinjati se, uzeti, uzjahati
Хорватский pariti, penjati se, preuzeti, sjesti, ukrcati se, uspeti se, uspinjati se, uzjahati
Украинец взбиратися, входити, займати, залазити, обіймати посаду, підніматися, спарювання, сідати
Болгарский влизам, встъпване, възкачвам се, възседна, изкачвам се, катеря се, кача се, осъществяване на полов акт
Белорусский узбірацца, забрацца, займаць пасаду, злучэнне, падняцца, сесці на коня, узначальваць
Ивритלעלות، להתאחד، לטפס، לכהן، לרכב
Арабскийصعد، استقل، اعتلى، امتطى، تسلَّق، ركب، طلع، ركوب
Персидскийسوار شدن، بالا رفتن، صعود کردن، احراز مقام، تصرف، جفت‌گیری
Урдуسوار ہونا، چڑھنا، عہدہ، مادہ، منصب

besteigen in dict.cc


Переводы 

Присоединяйся


Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.



Вход

Все герои 

Значения

Значения и синонимы слова besteigen

Правила образования

Подробные правила спряжения

Комментарии



Вход

* Предложения из Wiktionary (de.wiktionary.org) свободно доступны по лицензии CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Некоторые из них были изменены: 114697, 66897, 128252, 66897, 66897, 66897, 66897, 57603

* Приговоры Tatoeba (tatoeba.org) находятся в свободном доступе в соответствии с CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Некоторые из них были изменены: 1751509, 666581, 6670407, 10296692, 396346, 476802, 392563, 10311893, 737348, 592962, 1385568, 867777, 7866553

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 66897, 66897, 66897, 66897, 66897

* Синонимы частично взяты иззаписи OpenThesaurus (openthesaurus.de) и в последущем изменены. Они находятся в свободном доступе по лицензии CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): besteigen

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9