Примеры употребления глагола betragen 〈Пассив с sein〉
Примеры использования спряжения глаголов в betragen. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом betragen. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом betragen.
Презенс
-
Die Mittagspause
beträgt
eine Stunde.
The lunch break is an hour long.
-
Die gemeinsame Grenze
beträgt
etwa sechzig Kilometer.
The common border is about sixty kilometers.
-
Die Anzahl der Stühle im Saal
beträgt
achtzig.
The number of the chairs in the hall is 80.
-
Wie viele Wochen
beträgt
die Kündigungsfrist?
How many weeks is the notice period?
-
Der Finderlohn
beträgt
fünf Prozent.
The reward is five per cent.
-
Die japanische Staatsverschuldung
beträgt
insgesamt eine Billiarde Yen.
The Japanese national debt amounts to a total of one trillion yen.
-
Ihr Altersunterschied
beträgt
sechs Jahre.
The difference in their ages is six years.
-
Die Beckentiefe
beträgt
nur eineinhalb Meter.
The pool depth is just one-and-a-half metres.
-
Meine normale Körpertemperatur
beträgt
etwa siebenunddreißig Grad.
My normal body temperature is around 37 degrees.
-
Das gesetzliche Heiratsalter
beträgt
in Australien achtzehn Jahre.
The legal age for marriage in Australia is 18.
Претеритум
-
Die tägliche Arbeitszeit
betrug
elf bis vierzehn Stunden.
The daily working hours were eleven to fourteen hours.
-
Die Entfernung
betrug
ungefähr fünfzig Meilen.
The distance was approximately fifty miles.
-
Die Höchstgeschwindigkeit
betrug
hundert Kilometer pro Stunde.
The maximum speed was one hundred kilometers per hour.
-
Ausschließlich mit dem Teleskop beschäftigt,
betrugen
sie sich wie gute Freunde und stellten die ungeduldigen Herausforderungen und Anspielungen der Eroberung zurück.
Exclusively occupied with the telescope, they behaved like good friends and postponed the impatient challenges and allusions to conquest.
Конъюнктив I
Конъюнктив II
-
Betrüge
ihn nicht.
Don't deceive him.
-
Einige Sportler
betrügen
, damit sie gewinnen.
Some athletes cheat to win.
Императив
-
Инфинитив
-
Ich betrüge
Sie nicht.
I do not deceive you.
-
Hast du dich heute gut
betragen
?
Did you behave well today?
-
Ein Kind in deinem Alter hat sich anständig
zu
betragen
.
A child your age should behave properly.
Партицип
-
Таблица глаголов Правила
- Как спрягается betragen в Презенс?
- Как спрягается betragen в Претеритум?
- Как спрягается betragen в Императив?
- Как спрягается betragen в Конъюнктив I?
- Как спрягается betragen в Конъюнктив II?
- Как спрягается betragen в Инфинитив?
- Как спрягается betragen в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Индикатив
Примеры употребления глагола betragen в предложениях в изъявительном наклонении Пассив с sein
-
Ich betrüge
Sie nicht.
I do not deceive you.
-
Die Mittagspause
beträgt
eine Stunde.
The lunch break is an hour long.
-
Die gemeinsame Grenze
beträgt
etwa sechzig Kilometer.
The common border is about sixty kilometers.
-
Die tägliche Arbeitszeit
betrug
elf bis vierzehn Stunden.
The daily working hours were eleven to fourteen hours.
-
Die Anzahl der Stühle im Saal
beträgt
achtzig.
The number of the chairs in the hall is 80.
-
Wie viele Wochen
beträgt
die Kündigungsfrist?
How many weeks is the notice period?
-
Der Finderlohn
beträgt
fünf Prozent.
The reward is five per cent.
-
Die Entfernung
betrug
ungefähr fünfzig Meilen.
The distance was approximately fifty miles.
-
Die Höchstgeschwindigkeit
betrug
hundert Kilometer pro Stunde.
The maximum speed was one hundred kilometers per hour.
-
Die japanische Staatsverschuldung
beträgt
insgesamt eine Billiarde Yen.
The Japanese national debt amounts to a total of one trillion yen.
-
Ausschließlich mit dem Teleskop beschäftigt,
betrugen
sie sich wie gute Freunde und stellten die ungeduldigen Herausforderungen und Anspielungen der Eroberung zurück.
Exclusively occupied with the telescope, they behaved like good friends and postponed the impatient challenges and allusions to conquest.
-
Ihr Altersunterschied
beträgt
sechs Jahre.
The difference in their ages is six years.
-
Die Beckentiefe
beträgt
nur eineinhalb Meter.
The pool depth is just one-and-a-half metres.
-
Meine normale Körpertemperatur
beträgt
etwa siebenunddreißig Grad.
My normal body temperature is around 37 degrees.
-
Das gesetzliche Heiratsalter
beträgt
in Australien achtzehn Jahre.
The legal age for marriage in Australia is 18.
Таблица глаголов
Koнъюнктив
Употребление глагола betragen в конъюнктиве Пассив с sein.
-
Betrüge
ihn nicht.
Don't deceive him.
-
Einige Sportler
betrügen
, damit sie gewinnen.
Some athletes cheat to win.
-
In diesem Hause
betrage
er sich.
In this house, he behaves.
Таблица глаголов
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены с "würde"
Императив
Побудительные предложения Пассив с sein с глаголом betragen
Рабочие листы
Переводы
Переводы betragen
-
betragen
account for, amount to, behave, add up to, amount, be, comply, comport oneself
составлять, вести себя, исчислиться, исчисляться, равняться, составить, составлять сумму
comportarse, ascender, ascender a, portarse, elevarse, elevarse a, remontarse a, suponer
bien se comporter, s'élever, s'élever à, se comporter, se conduire, se monter à, se tenir, s’élever à
davranmak, etmek, tutmak, değer, itaat, tutar, uygunluk
comportar-se, ascender a, atingir, chegar a, importar em, proceder, totalizar, cumprir
ammontare, comportarsi, aggirarsi su, ammontare a, ascendere a, assommare a, condursi, raggiungere
comportament, constitui, norme, reguli, reprezenta, însuma
vhogy viseli magát, vhogy viselkedik, viselkedik, vmilyen magatartást tanúsít, betartani, képvisel, tartani, érték
wynosić, opiewać, sprawować, obejmować, osiągać, stanowić
ανέρχομαι, συμπεριφέρομαι, φέρνομαι, φέρομαι, αντιπροσωπεύω, αποτελώ, κανόνες, περιλαμβάνω
bedragen, belopen, zich gedragen, gedragen, omvatten, zich houden aan
činit, chovat se, dělat, zachovat se, dodržovat, dosahovat, vynášet
bete sig, uppföra sig, utgöra, uppgå till, belopp, uppgå
udgøre, beløbe sig til, bære sig ad, opføre sig, beløbe, opfylde, overholde
振る舞う, 値, 守る, 遵守, 金額, 額面
ascendir, comportar-se, comprendre, importar, respectar
käyttäytyä, olla, kohota, käsittää, noudattaa, yhteensä
beløpe seg til, beløp, følge, overholde, utgjøre
balio, jarrera, kopuru, norma, zenbateko
iznos, iznositi, norme, ponašanje, pravila, vrednost
изнесува, одговара, опфаќа, соодветствува
obnašati se, obsegati, predstavljati, ravnati se, znašati
dodržiavať normy, dosahovať, správať sa, vytvárať, čítať
iznos, iznositi, ponašati se, pridržavati se, vrijednost
držati se normi, iznos, iznositi, iznositi vrijednost, ponašati se
дорівнювати, становити, дотримуватися поведінки, обчислюється, поводитися, призводити до, складає суму, складається з
размер, спазвам, стойност, сумма, съответствам
выконваць, дасягаць, паважаць, складаць, ўключаць
להוות، להיות، לסכום، עמידה בנורמות، ציות לנורמות
يبلغ، بلغ، الامتثال، التصرف، يشمل، يمثل، سلك
(بالغ) بودن، مقدار، مقدار داشتن، ارزش، در ارتباط بودن، رعایت کردن، مبلغ، محترم شمردن
آداب، اخلاقی اصول، رقم، مالی رقم، مقدار
betragen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова betragenПравила образования
Подробные правила спряжения