Примеры употребления глагола aufsteigen 〈Пассив с sein〉 〈Вопросительное предложение〉
Примеры использования спряжения глаголов в aufsteigen. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом aufsteigen. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом aufsteigen.
Презенс
-
Köln
steigt
auf
.
Cologne is rising.
-
Die Wärme
steigt
auf
.
The heat rises.
-
Was
aufsteigt
, muss auch wieder herunterkommen.
Whatever goes up must come down.
-
In dicken Schwaden
steigt
dort der Rauchauf
.
In thick clouds, the smoke rises there.
-
Dank seiner Eloquenz
steigt
Lumumba rasch zum Werbeleiterauf
.
Thanks to his eloquence, Lumumba quickly rises to the position of advertising director.
Претеритум
-
Aus einigen Schornsteinen
stieg
Rauchauf
.
Smoke rose from some chimneys.
-
Unser Heißluftballon
stieg
in den Himmelauf
.
Our hot-air balloon rose into the sky.
-
In ihm
stieg
der Verdachtauf
, er könnte betrogen worden sein.
He began to suspect that he might have been deceived.
-
Als wir näher kamen,
stieg
das Gebirge vor unserem Blick immer weiterauf
.
As we got closer, the mountain rose higher and higher before our eyes.
-
Der Dampf
stieg
aus dem Beckenauf
.
The steam rose from the basin.
-
Ich setzte mich neben ihn auf den Kutschbock, während Ben mit unserem Gepäck hinten
aufstieg
.
I sat down next to him on the driver's seat while Ben got in the back with our luggage.
-
Sie
stieg
zur Generalinauf
.
She rose to the rank of general.
-
Er
stieg
nach und nachauf
.
He climbed up gradually.
-
Wolken
stiegen
vom Gipfel des Fujiauf
.
Clouds were rising from the summit of Mount Fuji.
Конъюнктив I
-
Конъюнктив II
-
Императив
-
Инфинитив
-
Deshalb darf Paderborn
aufsteigen
.
Therefore, Paderborn is allowed to be promoted.
-
Tom verdient es
aufzusteigen
.
Tom deserves to be promoted.
-
Ich fühlte von Anfang an Zweifel in mir
aufsteigen
.
I had my doubts from the get-go.
-
Dem Verein ist es gelungen, gleich in der nächsten Saison wieder
aufzusteigen
.
The club has succeeded in being promoted again in the next season.
-
Ich hoffe, dass es dir noch gelingen wird, etwas weiter
aufzusteigen
.
I hope that you will still manage to rise a little higher.
-
Sie ließen einen Ballon
aufsteigen
.
They sent up a balloon.
-
Er fühlte Patriotismus in sich
aufsteigen
.
He felt patriotism rise in his breast.
-
Wir mussten zwischendurch über eine sehr steile Passage
aufsteigen
.
We had to climb up a very steep passage in between.
-
Ihr könnt jetzt
aufsteigen
.
You can now board.
Партицип
-
Tom ist eine Stufe
aufgestiegen
.
Tom levelled up.
-
Die Sonne war
aufgestiegen
, Lichtstrahlen brachen durch das Dickicht.
The sun had risen, rays of light broke through the thicket.
Таблица глаголов Правила
- Как спрягается aufsteigen в Презенс?
- Как спрягается aufsteigen в Претеритум?
- Как спрягается aufsteigen в Императив?
- Как спрягается aufsteigen в Конъюнктив I?
- Как спрягается aufsteigen в Конъюнктив II?
- Как спрягается aufsteigen в Инфинитив?
- Как спрягается aufsteigen в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Индикатив
Примеры употребления глагола aufsteigen в предложениях в изъявительном наклонении Пассив с sein
-
Köln
steigt
auf
.
Cologne is rising.
-
Die Wärme
steigt
auf
.
The heat rises.
-
Aus einigen Schornsteinen
stieg
Rauchauf
.
Smoke rose from some chimneys.
-
Unser Heißluftballon
stieg
in den Himmelauf
.
Our hot-air balloon rose into the sky.
-
In ihm
stieg
der Verdachtauf
, er könnte betrogen worden sein.
He began to suspect that he might have been deceived.
-
Als wir näher kamen,
stieg
das Gebirge vor unserem Blick immer weiterauf
.
As we got closer, the mountain rose higher and higher before our eyes.
-
Der Dampf
stieg
aus dem Beckenauf
.
The steam rose from the basin.
-
Was
aufsteigt
, muss auch wieder herunterkommen.
Whatever goes up must come down.
-
In dicken Schwaden
steigt
dort der Rauchauf
.
In thick clouds, the smoke rises there.
-
Ich setzte mich neben ihn auf den Kutschbock, während Ben mit unserem Gepäck hinten
aufstieg
.
I sat down next to him on the driver's seat while Ben got in the back with our luggage.
-
Sie
stieg
zur Generalinauf
.
She rose to the rank of general.
-
Er
stieg
nach und nachauf
.
He climbed up gradually.
-
Wolken
stiegen
vom Gipfel des Fujiauf
.
Clouds were rising from the summit of Mount Fuji.
-
Dank seiner Eloquenz
steigt
Lumumba rasch zum Werbeleiterauf
.
Thanks to his eloquence, Lumumba quickly rises to the position of advertising director.
Таблица глаголов
Koнъюнктив
Употребление глагола aufsteigen в конъюнктиве Пассив с sein.
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены с "würde"
Императив
Побудительные предложения Пассив с sein с глаголом aufsteigen
Рабочие листы
Переводы
Переводы aufsteigen
-
aufsteigen
rise, ascend, advance, climb, mount, get on, tower, arise
восходить, подниматься, всходить, взойти, садиться, взлетать, повышаться, подняться
subir, ascender, elevarse, despegar, engrandecerse, levantarse, medrar, montar a caballo
monter, avancer en grade, envahir, fuser, monter en grade, s'envoler, se hisser, s'élever
yükselmek, terfi etmek, çıkmak, ayar yapmak, biniş yapmak, düzenlemek, kalkmak, tırmanmak
subir, ascender, montar, levantar, avançar, despertar, elevar
salire, alzarsi, elevarsi a, esalare da, essere promosso, salire in alto, sorgere, venire a galla
urca, se ridica, promova, avansa, se adapta, se ajusta, se urca, se înălța
felszáll, emelkedik, beáll, előlépni, előléptetés, emelkedni, fejlődés, feljutás
wznosić się, awansować, wznieść się, unieść się, unosić się, wzbierać w, wzbijać, wzbić
ανεβαίνω, ανέρχομαι, προβιβάζομαι, υψώνομαι, προάγω, ανυψώνομαι, ανύψωση, προάγονται
opstijgen, opklimmen, bestijgen, promoveren, carrière maken, omhoogstijgen, ontstaan, opdoemen
stoupat, postupovat, postupovatstoupit, vystoupit, vystupovat, vystupovatstoupit, vznikat, vznikatknout
stiga, stiga upp, öka, avancera, flyttas upp, klättra upp, komma vidare, resa sig
stige op, opstå, rejse sig, rykke op, hæve sig, justere, opstige, opstigning
昇進する, 乗る, 登る, 上昇する, 昇る, 上がる, 昇格, 調整する
pujar, ascendir, pujar de categoria, adaptar-se, ajustar-se, alçar-se, augmentar, despertar
kohota, nousta, saada ylennys, nousu, kiipeä, asettua, edistyminen, herätä
stige opp, opprykk, stige, heve seg, justere, klatre opp, oppover, oppstigning
igo, altxatu, egokitu, maila gorago igotzea, maila gorago iritsi, mendatu
uzleteti, uspon, napredovati, popeti se, uspeti se, uspinjati se, uzlaziti, uzlet
возвишување, издигнување, напредување, качување, влегување, возење, поставување, успех
dvigniti se, napredovati, vzpenjati se, naraščati, vzleteti, napredovanje, prilagoditi se, sesti
vystúpiť, postúpiť, stúpať, nastúpiť, prebudiť sa, vzbudiť sa, vzniesť sa
uzletjeti, uspinjati se, napredovati, penjati se, popeti se, probuditi se, uzdignuti se, uzjahati
uzletjeti, uspinjati se, napredovati, uzlaziti, uspon, uzdignuti se, uzjahati
підніматися, зростати, вийти на новий рівень, височіти, вступати, злітати, підвищитися, сідати
възход, изкачване, издигам се, възвишавам се, каране, напредък, настройвам се, повишавам се
узняцца, падняцца, паўзці, настройвацца, паднімацца, садзіцца, узбірацца, узвышацца
לעלות، התרוממות، להתאים، להתעורר، להתעלות، להתרומם، לעלות כיתה
ارتفع، ترقى، تصاعد، ركب، صعد، صعود، ترقية، ارتفاع
سوار شدن، بالا رفتن، صعود کردن، صعود، بلند شدن، بیدار شدن، ترقی کردن
چڑھنا، بلند ہونا، سوار ہونا، اوپر جانا، ترقی کرنا، اُوپر جانا، اُٹھنا، اٹھنا
aufsteigen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова aufsteigenПравила образования
Подробные правила спряжения