Примеры употребления глагола aufsteigen ⟨Пассив с sein⟩ ⟨Вопросительное предложение⟩

Примеры использования спряжения глаголов в aufsteigen. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом aufsteigen. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом aufsteigen.

Презенс

  • Köln steigt auf . 
    Английский Cologne is rising.
  • Die Wärme steigt auf . 
    Английский The heat rises.
  • Was aufsteigt , muss auch wieder herunterkommen. 
    Английский Whatever goes up must come down.
  • In dicken Schwaden steigt dort der Rauch auf . 
    Английский In thick clouds, the smoke rises there.
  • Dank seiner Eloquenz steigt Lumumba rasch zum Werbeleiter auf . 
    Английский Thanks to his eloquence, Lumumba quickly rises to the position of advertising director.

Претеритум

  • Aus einigen Schornsteinen stieg Rauch auf . 
    Английский Smoke rose from some chimneys.
  • Unser Heißluftballon stieg in den Himmel auf . 
    Английский Our hot-air balloon rose into the sky.
  • In ihm stieg der Verdacht auf , er könnte betrogen worden sein. 
    Английский He began to suspect that he might have been deceived.
  • Als wir näher kamen, stieg das Gebirge vor unserem Blick immer weiter auf . 
    Английский As we got closer, the mountain rose higher and higher before our eyes.
  • Der Dampf stieg aus dem Becken auf . 
    Английский The steam rose from the basin.
  • Ich setzte mich neben ihn auf den Kutschbock, während Ben mit unserem Gepäck hinten aufstieg . 
    Английский I sat down next to him on the driver's seat while Ben got in the back with our luggage.
  • Sie stieg zur Generalin auf . 
    Английский She rose to the rank of general.
  • Er stieg nach und nach auf . 
    Английский He climbed up gradually.
  • Wolken stiegen vom Gipfel des Fuji auf . 
    Английский Clouds were rising from the summit of Mount Fuji.

Конъюнктив I

-

Конъюнктив II

-

Императив

-

Инфинитив

  • Deshalb darf Paderborn aufsteigen . 
    Английский Therefore, Paderborn is allowed to be promoted.
  • Tom verdient es aufzusteigen . 
    Английский Tom deserves to be promoted.
  • Ich fühlte von Anfang an Zweifel in mir aufsteigen . 
    Английский I had my doubts from the get-go.
  • Dem Verein ist es gelungen, gleich in der nächsten Saison wieder aufzusteigen . 
    Английский The club has succeeded in being promoted again in the next season.
  • Ich hoffe, dass es dir noch gelingen wird, etwas weiter aufzusteigen . 
    Английский I hope that you will still manage to rise a little higher.
  • Sie ließen einen Ballon aufsteigen . 
    Английский They sent up a balloon.
  • Er fühlte Patriotismus in sich aufsteigen . 
    Английский He felt patriotism rise in his breast.
  • Wir mussten zwischendurch über eine sehr steile Passage aufsteigen . 
    Английский We had to climb up a very steep passage in between.
  • Ihr könnt jetzt aufsteigen . 
    Английский You can now board.

Партицип

  • Tom ist eine Stufe aufgestiegen . 
    Английский Tom levelled up.
  • Die Sonne war aufgestiegen , Lichtstrahlen brachen durch das Dickicht. 
    Английский The sun had risen, rays of light broke through the thicket.

 Таблица глаголов Правила  Значения 
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Индикатив

Примеры употребления глагола aufsteigen в предложениях в изъявительном наклонении Пассив с sein


  • Köln steigt auf . 
    Английский Cologne is rising.
  • Die Wärme steigt auf . 
    Английский The heat rises.
  • Aus einigen Schornsteinen stieg Rauch auf . 
    Английский Smoke rose from some chimneys.
  • Unser Heißluftballon stieg in den Himmel auf . 
    Английский Our hot-air balloon rose into the sky.
  • In ihm stieg der Verdacht auf , er könnte betrogen worden sein. 
    Английский He began to suspect that he might have been deceived.
  • Als wir näher kamen, stieg das Gebirge vor unserem Blick immer weiter auf . 
    Английский As we got closer, the mountain rose higher and higher before our eyes.
  • Der Dampf stieg aus dem Becken auf . 
    Английский The steam rose from the basin.
  • Was aufsteigt , muss auch wieder herunterkommen. 
    Английский Whatever goes up must come down.
  • In dicken Schwaden steigt dort der Rauch auf . 
    Английский In thick clouds, the smoke rises there.
  • Ich setzte mich neben ihn auf den Kutschbock, während Ben mit unserem Gepäck hinten aufstieg . 
    Английский I sat down next to him on the driver's seat while Ben got in the back with our luggage.
  • Sie stieg zur Generalin auf . 
    Английский She rose to the rank of general.
  • Er stieg nach und nach auf . 
    Английский He climbed up gradually.
  • Wolken stiegen vom Gipfel des Fuji auf . 
    Английский Clouds were rising from the summit of Mount Fuji.
  • Dank seiner Eloquenz steigt Lumumba rasch zum Werbeleiter auf . 
    Английский Thanks to his eloquence, Lumumba quickly rises to the position of advertising director.

 Таблица глаголов
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Koнъюнктив

Употребление глагола aufsteigen в конъюнктиве Пассив с sein.

Koнъюнктив II (würde)

Формы замены с "würde"

Императив

Побудительные предложения Пассив с sein с глаголом aufsteigen

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Переводы

Переводы aufsteigen


Немецкий aufsteigen
Английский rise, ascend, advance, climb, mount, get on, tower, arise
Русский восходить, подниматься, всходить, взойти, садиться, взлетать, повышаться, подняться
Испанский subir, ascender, elevarse, despegar, engrandecerse, levantarse, medrar, montar a caballo
Французский monter, avancer en grade, envahir, fuser, monter en grade, s'envoler, se hisser, s'élever
Турецкий yükselmek, terfi etmek, çıkmak, ayar yapmak, biniş yapmak, düzenlemek, kalkmak, tırmanmak
Португальский subir, ascender, montar, levantar, avançar, despertar, elevar
Итальянский salire, alzarsi, elevarsi a, esalare da, essere promosso, salire in alto, sorgere, venire a galla
Румынский urca, se ridica, promova, avansa, se adapta, se ajusta, se urca, se înălța
Венгерский felszáll, emelkedik, beáll, előlépni, előléptetés, emelkedni, fejlődés, feljutás
Польский wznosić się, awansować, wznieść się, unieść się, unosić się, wzbierać w, wzbijać, wzbić
Греческий ανεβαίνω, ανέρχομαι, προβιβάζομαι, υψώνομαι, προάγω, ανυψώνομαι, ανύψωση, προάγονται
Голландский opstijgen, opklimmen, bestijgen, promoveren, carrière maken, omhoogstijgen, ontstaan, opdoemen
Чешский stoupat, postupovat, postupovatstoupit, vystoupit, vystupovat, vystupovatstoupit, vznikat, vznikatknout
Шведский stiga, stiga upp, öka, avancera, flyttas upp, klättra upp, komma vidare, resa sig
Датский stige op, opstå, rejse sig, rykke op, hæve sig, justere, opstige, opstigning
Японский 昇進する, 乗る, 登る, 上昇する, 昇る, 上がる, 昇格, 調整する
Каталонский pujar, ascendir, pujar de categoria, adaptar-se, ajustar-se, alçar-se, augmentar, despertar
Финский kohota, nousta, saada ylennys, nousu, kiipeä, asettua, edistyminen, herätä
Норвежский stige opp, opprykk, stige, heve seg, justere, klatre opp, oppover, oppstigning
Баскский igo, altxatu, egokitu, maila gorago igotzea, maila gorago iritsi, mendatu
Сербский uzleteti, uspon, napredovati, popeti se, uspeti se, uspinjati se, uzlaziti, uzlet
Македонский возвишување, издигнување, напредување, качување, влегување, возење, поставување, успех
Словенский dvigniti se, napredovati, vzpenjati se, naraščati, vzleteti, napredovanje, prilagoditi se, sesti
Словацкий vystúpiť, postúpiť, stúpať, nastúpiť, prebudiť sa, vzbudiť sa, vzniesť sa
Боснийский uzletjeti, uspinjati se, napredovati, penjati se, popeti se, probuditi se, uzdignuti se, uzjahati
Хорватский uzletjeti, uspinjati se, napredovati, uzlaziti, uspon, uzdignuti se, uzjahati
Украинец підніматися, зростати, вийти на новий рівень, височіти, вступати, злітати, підвищитися, сідати
Болгарский възход, изкачване, издигам се, възвишавам се, каране, напредък, настройвам се, повишавам се
Белорусский узняцца, падняцца, паўзці, настройвацца, паднімацца, садзіцца, узбірацца, узвышацца
Ивритלעלות، התרוממות، להתאים، להתעורר، להתעלות، להתרומם، לעלות כיתה
Арабскийارتفع، ترقى، تصاعد، ركب، صعد، صعود، ترقية، ارتفاع
Персидскийسوار شدن، بالا رفتن، صعود کردن، صعود، بلند شدن، بیدار شدن، ترقی کردن
Урдуچڑھنا، بلند ہونا، سوار ہونا، اوپر جانا، ترقی کرنا، اُوپر جانا، اُٹھنا، اٹھنا

aufsteigen in dict.cc


Переводы 

Присоединяйся


Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.



Вход

Все герои 

Значения

Значения и синонимы слова aufsteigen

Правила образования

Подробные правила спряжения

Комментарии



Вход

* Предложения из Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) подчиняются сохраненным там условиям: Köln steigt auf, Paderborn steigt auf

* Приговоры Tatoeba (tatoeba.org) находятся в свободном доступе в соответствии с CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Некоторые из них были изменены: 3196444, 633309, 754333, 463979, 1642190, 1713925, 1953905, 1472986, 2459331, 9729403

* Предложения из Wiktionary (de.wiktionary.org) свободно доступны по лицензии CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Некоторые из них были изменены: 141621, 33282, 94669, 141621, 141621, 76233, 446556, 1218995, 141621, 141621, 141621, 141621

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 141621, 141621, 141621, 141621, 141621, 141621, 141621, 141621

* Синонимы частично взяты иззаписи OpenThesaurus (openthesaurus.de) и в последущем изменены. Они находятся в свободном доступе по лицензии CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): aufsteigen

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9