Примеры употребления глагола einprasseln 〈Пассив с sein〉 〈Вопросительное предложение〉
Примеры использования спряжения глаголов в einprasseln. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом einprasseln. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом einprasseln.
Презенс
-
Претеритум
-
Конъюнктив I
-
Конъюнктив II
-
Императив
-
Инфинитив
-
Ich sehe schon, mit dir an meiner Seite werden die Spenden nur so auf uns
einprasseln
.
I can already see that with you by my side, donations will just pour in on us.
-
Nach leidvollen Tagen und drei kalten Nächten, die viele in Zelten oder im Freien verbrachten, beginnen Regen und Hagel auf sie
einzuprasseln
.
After painful days and three cold nights, which many spent in tents or outdoors, rain and hail begin to pour down on them.
Партицип
-
Таблица глаголов Правила
- Как спрягается einprasseln в Презенс?
- Как спрягается einprasseln в Претеритум?
- Как спрягается einprasseln в Императив?
- Как спрягается einprasseln в Конъюнктив I?
- Как спрягается einprasseln в Конъюнктив II?
- Как спрягается einprasseln в Инфинитив?
- Как спрягается einprasseln в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Индикатив
Примеры употребления глагола einprasseln в предложениях в изъявительном наклонении Пассив с sein
Koнъюнктив
Употребление глагола einprasseln в конъюнктиве Пассив с sein.
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены с "würde"
Императив
Побудительные предложения Пассив с sein с глаголом einprasseln
Рабочие листы
Переводы
Переводы einprasseln
-
einprasseln
rain down, pelt, batter, bombard, pour down
обрушиваться, наваливаться, падать
asaltar, bombardear, caer
s'abattre, frapper, tomber
saldırmak, yağmak, düşmek, üstüne gelmek
desabar, atacar, bombardear, cair
cadere, investire, piombare, piovigginare
se abate, cădea în rafale, se năpusti
támadás, zuhanyozik, zuhullik, zúdulás
atak, natarcie, opadać, spadać
επιτίθεμαι, κατακλύζω, καταρρέω, πέφτω
bestormen, neerdalen, neerstrijken, overvallen
pršet, sypat se, vtrhnout, vtrhnout se
strömmar in, strömmar ner, ösa ner, ösa över
bombe, overfalde, regne ned, strømme ind
押し寄せる, 激しく降る, 襲いかかる, 降り注ぐ
caure, colpejar, impactar
rynnäkkö, sataa, tulva
regne ned, strømme inn, strømmende
bota, bultzada, eraso, jausi
napasti, navaliti, padati, urušavati se
досадно, паднати, падне, удри
dežvati, napadati, prihajati, pršati
pršať, dopršať, zaplaviť
napasti, navaliti, padati, pljusnuti
napasti, navaliti, padati, uliti se
завалюватися, навалюватися, накидатися, падати
валя, наваля, падане
засыпаць, засыпаць раптоўна, накінуцца, націснуць
dihujani pertanyaan, hujan turun
hỏi dồn dập, mưa rơi
savollar bilan yomg‘ir qilish, yomg'ir yog'ishi
बरसना, सवालों की बौछार करना
倾盆而下, 连珠炮地向他提问
ถาโถมด้วยคำถาม, ฝนตกลงมา
쏟아지다, 질문을 퍼붓다
sualarla bombardman etmək, yağış yağmaq
დაშვება, კითხვებით ბომბარდირება
প্রশ্নবৃষ্টি করা, বৃষ্টি পড়া
bie shi, bombardojë me pyetje
पाऊस पडणे, प्रश्नांची बौछार करणे
प्रश्नहरूको बौछार गर्नु, वर्षा पर्नु
ప్రశ్నల వర్షం పడటం, వర్షం పడడం
bombardēt ar jautājumiem, līst
கேள்விகளால் தாக்குதல், மழை பெய்யும்
küsimustega pommitama, vihma sajab
թափվել, հարցերով հարվածել, հորդել
barîn, kewtin, pirsên bombardkirin
לְהִתְמַטֵּר، להתנפל، לפרוץ
تساقط، انهمار، تدفق
سرازیر شدن، ریختن، هجوم آوردن
بہت تیزی سے آنا، بہت تیزی سے گرتا ہوا، حملہ کرنا، ٹوٹنا
einprasseln in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова einprasseln- prasselnd niedergehen, niederprasseln
- etwas mit Vehemenz und in rascher Aufeinanderfolge an oder gegen jemanden gerichtet werden
Значения Синонимы
Правила образования
Подробные правила спряжения