Примеры употребления глагола holen 〈Пассив с sein〉 〈Вопросительное предложение〉
Примеры использования спряжения глаголов в holen. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом holen. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом holen.
Презенс
-
Ich
hole
Gläser.
I'll get some glasses.
-
Er
holt
Kaffee.
He is getting some coffee.
-
Ich
hole
eure Tabletten.
I'm going to get your pills.
-
Ich
hole
den Besen.
I'll go get the broom.
-
Holst
du mir einen Kaffee?
Can you get me a coffee?
-
Er
holt
sein Geschirr und deckt den Tisch.
He takes his dishes and sets the table.
-
Holst
du dir oft einen runter?
Do you often get yourself off?
-
Ich
hole
den Küchenchef.
I'll call the chef.
-
Ich
hole
Kaffee aus der Feldküche.
I get coffee from the field kitchen.
-
Ich
hole
Ihre Tabletten.
I'm going to get your pills.
Претеритум
-
Er
holte
den Ball.
He got the ball.
-
Er war eine Woche krank, als sie einen Arzt
holten
.
He had been ill for a week when they sent for a doctor.
-
Tom
holte
Mary gegen Kaution aus dem Gefängnis.
Tom bailed Mary out of jail.
-
Der Fernschreiber
holte
neues Papier für seine Maschine.
The teleprinter fetched new paper for its machine.
-
Bei Olympia
holte
Deutschland mehrmals Gold.
Germany won gold several times at the Olympics.
-
Der Lastwagenfahrer
holte
sich die Frachtpapiere vom Disponenten.
The truck driver picked up the freight papers from the dispatcher.
-
Die Mannschaft von Trainer Pepe
holte
dann doch noch den Sieg.
The team of coach Pepe managed to win after all.
Конъюнктив I
-
Конъюнктив II
-
Императив
-
Hol
dir etwas zum Essen aus dem Kühlschrank.
Get yourself something to eat from the fridge.
-
Hole
dir einen Teller und bediene dich.
Get yourself a plate and help yourself.
-
Hole
dir nie Rat bei deinen Befürchtungen.
Never seek advice from your fears.
Инфинитив
-
Der Tod soll mich
holen
.
Death take me.
-
Du könntest bei deiner Schwester Rat
holen
.
You could ask your sister for advice.
-
Wer wird die Goldmedaille
holen
?
Who will win the gold medal?
-
Die Soldaten sollen die Menschen wieder aus den Kasernen und aus den Häusern von der Regierung
holen
.
The soldiers are to bring the people back from the barracks and from the government houses.
-
Ich geh' mal eben Zigaretten
holen
.
I'm just going to get cigarettes.
Партицип
-
Ich habe ein Buch
geholt
.
I got a book.
-
Ich habe ihr eine Puppe
geholt
.
I got her a doll.
-
Und sie hat auch keine Verstärkung
geholt
.
And she also did not call for reinforcement.
-
Am Bankschalter hat Bobby hundert Kronen
geholt
.
At the bank counter, Bobby got a hundred crowns.
-
Ich glaube, ich habe mir eine Erkältung
geholt
.
I think I caught a cold.
Таблица глаголов Правила
- Как спрягается holen в Презенс?
- Как спрягается holen в Претеритум?
- Как спрягается holen в Императив?
- Как спрягается holen в Конъюнктив I?
- Как спрягается holen в Конъюнктив II?
- Как спрягается holen в Инфинитив?
- Как спрягается holen в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Индикатив
Примеры употребления глагола holen в предложениях в изъявительном наклонении Пассив с sein
-
Ich
hole
Gläser.
I'll get some glasses.
-
Er
holt
Kaffee.
He is getting some coffee.
-
Ich
hole
eure Tabletten.
I'm going to get your pills.
-
Ich
hole
den Besen.
I'll go get the broom.
-
Holst
du mir einen Kaffee?
Can you get me a coffee?
-
Er
holte
den Ball.
He got the ball.
-
Er
holt
sein Geschirr und deckt den Tisch.
He takes his dishes and sets the table.
-
Er war eine Woche krank, als sie einen Arzt
holten
.
He had been ill for a week when they sent for a doctor.
-
Holst
du dir oft einen runter?
Do you often get yourself off?
-
Tom
holte
Mary gegen Kaution aus dem Gefängnis.
Tom bailed Mary out of jail.
-
Damit
holen
sie Schwung.
This way they gain momentum.
-
Holen
wir Champagner.
Let's get champagne.
-
Ich
hole
den Küchenchef.
I'll call the chef.
-
Titel in dieser Saison
holen
.
Win titles this season.
-
Ich
hole
Kaffee aus der Feldküche.
I get coffee from the field kitchen.
Таблица глаголов
Koнъюнктив
Употребление глагола holen в конъюнктиве Пассив с sein.
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены с "würde"
Императив
Побудительные предложения Пассив с sein с глаголом holen
-
Hol
dir etwas zum Essen aus dem Kühlschrank.
Get yourself something to eat from the fridge.
-
Hole
dir einen Teller und bediene dich.
Get yourself a plate and help yourself.
-
Hole
dir nie Rat bei deinen Befürchtungen.
Never seek advice from your fears.
Таблица глаголов
Рабочие листы
Переводы
Переводы holen
-
holen
fetch, get, catch, bring, breathe, breathe in, call, come for
приносить, принести, доставать, забирать, достать, получать, вдыхать, заболеть
recoger, traer, coger, inhalar, contraer, ir a buscar, buscar, conseguir
aller chercher, attraper, récupérer, aller quérir, amener, appeler, apporter, chercher
almak, getirmek, alınmak, getirilmek, rahatsızlık, çağırmak
pegar, buscar, trazer, apanhar, contrair, descolar de, inalar, ir buscar
prendere, andare a prendere, buscarsi, conquistarsi, entrare, farsi dare, inhalare, inspirare
aduce, lua, fi adus, primi
beszív, betegség, elhozni, elrabolva lenni, hozni, kihúz, kivesz, rosszullét
przynieść, przynosić, sprowadzać, przyprowadzić, przywieźć, przywozić, sprowadzić, wciągnąć
παίρνω, φέρνω, αρπάζω, αρρώστια, εισπνέω, κακή υγεία, καλώ
halen, ophalen, behalen, brengen, erbij halen, inademen, inhaleren, ontbieden
odvezen, onemocnění, onemocnět, přinést, přivést, unesen, vdechnout
hämta, få, andas in, hämtas, skaffa, ta hem
hente, bring, fange, hale, hentes, tage
呼ぶ, 不調になる, 取りに行く, 吸う, 持ってくる, 誘拐される
portar, ser segrestat, agafar, agafar un malestar, anar a buscar, atrapar, inspirar, pescar
noutaa, tuoda, hengittää sisään, saada vaiva, viedä, hakea, kutsua
hente, få, hentes, puste inn
arnasa hartu, bahitu, ekarri, gaixotasun bat harrapatu
dovesti, dobiti bolest, doneti, udahnuti, uhvatiti bolest, uzeti
вдишати, донесува, заведен, заработи незгода, прибира
odpeljati, pridobiti težave, priti po nekaj, priti po nekoga, vdihniti
priniesť, získať, nevoľnosť, ochorenie, vdýchnuť
dovesti, donijeti, udahnuti, uhvatiti bolest, uzeti
biti otet, dohvatiti, donijeti, dovesti, uhvatiti bolest, uzeti
вдихати, достати, забирати, забрати, захворіти, отримувати, привезти, принести
вдишвам, взема, взет, донеса, заболяване, недъг, отведен
доставаць, забраны, захварэць, прыносіць, ўдыхнуць
ambil, diculik, menghirup, terinfeksi
bị bắt cóc, bị ốm, hít vào, lấy
kasal bo'lish, nafas olish, olib kelmoq, o‘g‘irlab ketilmoq
अपहरण होना, अपहृत होना, बीमार पड़ना, लाना, साँस लेना
吸气, 得病, 拿来, 被拐走, 被绑架
ติดเชื้อ, ถูกลักพาตัว, ถูกอุ้ม, ป่วย, หายใจเข้า, เอามา
가져오다, 납치되다, 들이마시다, 병에 걸리다, 유괴되다
gətirmək, nefes almaq, qaçırılmaq, xəstələnmək
ავად გახდომა, გატაცებულად ყოფნა, მოტანა, მოყვანა, შესუნთქვა
অপহৃত হওয়া, অসুস্থ হওয়া, আনা, শ্বাস নেওয়া
rrëmbehem, sjell, thith frymë, të sëmuresh
अपहरण होणे, आजारी पडणे, आणणे, पळवून नेले जाणे, श्वास घेणे
अपहरण हुनु, अपहृत हुनु, बिरामी पर्नु, लाउन, श्वास लिने
అపహరించబడటం, తీసుకురా, బారినపడు, శ్వాస తీసుకోవడం, సోకు
atnest, ieelpot, saslimt, tikt nolaupītam
எடுத்து வரு, கடத்தப்படுதல், சுவாசம் எடுதல், தொற்றுக்கொள், பிடி
haigestuda, sisse hingata, tuua, ära röövitud saada
առևանգվել, բերել, հիվանդանալ, շնչել
anîn, hênan, nefes xistin, nexweşî girtin, qaçkirin
להביא، להיות חטוף، להתלכלך، לשאוף، לשוב
جلب، أحضر، أخذ، إحضار، استدعى، التقاط مرض، يُختطف
آوردن، گرفتن، دریافت بیماری، دزدیده شدن، رفتن وآوردن، نفس کشیدن
لانا، بخار، بیماری، سانس لینا، لینا، پہنچانا
holen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова holen- etwas, jemanden herbeischaffen, beibringen, heranholen, nehmen, organisieren, heranschaffen
- einatmen, atmen, einatmen
- sich eine Unpässlichkeit einfangen, einfangen, zuziehen
- entführt werden ...
Значения Синонимы
Правила образования
Подробные правила спряжения