Примеры употребления глагола losgehen ⟨Пассив с sein⟩

Примеры использования спряжения глаголов в losgehen. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом losgehen. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом losgehen.

Презенс

  • Wann gehst du los ? 
    Английский When will you leave?
  • Montag geht die Arbeit los . 
    Английский My job begins on Monday.
  • Der Film geht jeden Moment los . 
    Английский The movie is about to begin.
  • Der Unterricht geht nächste Woche los . 
    Английский Classes start next week.
  • Am Montag geht der Unterricht wieder los . 
    Английский Classes are going to resume on Monday.
  • Du solltest etwas essen, bevor du losgehst . 
    Английский You should eat something before you go.
  • Ich frage mich, wann der Film losgeht . 
    Английский I wonder when the movie's going to start.
  • Ich rufe dich an, bevor ich losgehe . 
    Английский I will call you before I leave.
  • Die Sitzung geht gleich los . 
    Английский The meeting's about to start.
  • Die Sitzung geht um halb drei los . 
    Английский The meeting starts at 2:30.

Претеритум

  • Als der Krieg losging , war er in England. 
    Английский When the war started, he was in England.
  • Die Sitzung ging ohne mich los . 
    Английский They started the meeting without me.
  • Der Feueralarm ging los . 
    Английский The fire alarm rang.
  • Plötzlich ging der Feueralarm los . 
    Английский All of a sudden, the fire alarm went off.
  • Auf einmal ging der Feueralarm los . 
    Английский Suddenly, the fire alarm went off.
  • Bei einer dieser Auseinandersetzungen ging die Beklagte auf den Kläger los . 
    Английский In one of these confrontations, the defendant attacked the plaintiff.
  • Erst als die Influencer anfingen, die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los . 
    Английский Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.

Конъюнктив I

-

Конъюнктив II

  • Wenn sie jetzt losginge , würde sie noch rechtzeitig kommen. 
    Английский If she'd set off now, she would make it on time.

Императив

-

Инфинитив

  • Du musst losgehen . 
    Английский You must leave.
  • Das Experiment muss losgehen . 
    Английский The experiment has to begin.
  • Wann wirst du hier losgehen ? 
    Английский When will you leave here?
  • Aber dumpfes Kürzen kann schnell nach hinten losgehen . 
    Английский But dull shortening can quickly backfire.
  • Einfach losgehen und schnell kaufen, das ist trotzdem ihre Sache nicht. 
    Английский Just go and buy quickly, that is still not their business.
  • Bevor es mit dem Verhör richtig losgehen kann, wird der Mann erhängt in seiner Zelle aufgefunden. 
    Английский Before the interrogation can really begin, the man is found hanged in his cell.

Партицип

  • Das ist nach hinten losgegangen . 
    Английский It backfired.
  • Sie sind bereits losgegangen , um die Absicht zu verwirklichen. 
    Английский They have already left to realize the intention.
  • Mein Wecker ist diesen Morgen nicht losgegangen . 
    Английский My alarm didn't go off this morning.

 Таблица глаголов Правила  Значения 
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Индикатив

Примеры употребления глагола losgehen в предложениях в изъявительном наклонении Пассив с sein


  • Wann gehst du los ? 
    Английский When will you leave?
  • Montag geht die Arbeit los . 
    Английский My job begins on Monday.
  • Der Film geht jeden Moment los . 
    Английский The movie is about to begin.
  • Der Unterricht geht nächste Woche los . 
    Английский Classes start next week.
  • Am Montag geht der Unterricht wieder los . 
    Английский Classes are going to resume on Monday.
  • Du solltest etwas essen, bevor du losgehst . 
    Английский You should eat something before you go.
  • Ich frage mich, wann der Film losgeht . 
    Английский I wonder when the movie's going to start.
  • Ich rufe dich an, bevor ich losgehe . 
    Английский I will call you before I leave.
  • Als der Krieg losging , war er in England. 
    Английский When the war started, he was in England.
  • Die Sitzung geht gleich los . 
    Английский The meeting's about to start.
  • Die Sitzung ging ohne mich los . 
    Английский They started the meeting without me.
  • Die Sitzung geht um halb drei los . 
    Английский The meeting starts at 2:30.
  • Die Feier geht erst los , wenn Tom auftaucht. 
    Английский The party won't start until Tom shows up.
  • Der Feueralarm ging los . 
    Английский The fire alarm rang.
  • Plötzlich ging der Feueralarm los . 
    Английский All of a sudden, the fire alarm went off.

 Таблица глаголов
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Koнъюнктив

Употребление глагола losgehen в конъюнктиве Пассив с sein.


  • Wenn sie jetzt losginge , würde sie noch rechtzeitig kommen. 
    Английский If she'd set off now, she would make it on time.

 Таблица глаголов

Koнъюнктив II (würde)

Формы замены с "würde"

Императив

Побудительные предложения Пассив с sein с глаголом losgehen

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Переводы

Переводы losgehen


Немецкий losgehen
Английский leave, go off, advance, approach, assault, be down (on), be getting (at), be off
Русский отправляться, уходить, начинаться, идти, набрасываться, наброситься, наступать, начинать
Испанский partir, acercarse, irse, abalanzarse, andarse, arrancar, arremeter contra, atacar
Французский partir, s'en aller, approcher, commencer, dessouder, exploser, faire feu, foncer sur
Турецкий başlamak, bir şeyin başlaması, patlamak, yaklaşmak, yola koyulmak, yola çıkmak, yürüyüşe başlamak
Португальский partir, aproximar-se, avançar, começar, disparar, iniciar, ir andando, pôr-se a caminho
Итальянский partire, andare, andarsene, avvicinarsi, cominciare, iniziare, mettersi in cammino, scagliarsi
Румынский pleca, porni, se apropia, începe
Венгерский elindulni, közelíteni, megközelíteni, beindul, elindul
Польский atakować, odejść, paść, rozpoczynać, rozpoczynać się, rozpocząć się, ruszać w drogę, ruszyć w drogę
Греческий φεύγω, αναχωρώ, αρχίζω, ξεκινώ, ορμώ, προσεγγίζω, χυμώ
Голландский vertrekken, aanvallen, beginnen, exploderen, losgaan, losraken, naderen, ontploffen
Чешский odcházet, přiblížit se, spustit, vycházet, vycházetjít, vyjít, vyrazit, vystřelit
Шведский avfyra, avlägsna sig, ge sig iväg, gå av, gå iväg, närma sig, sätta igång
Датский angribe, forlade, gå af, gå op, gå væk, løsnes, nærme sig
Японский 出発する, 歩き出す, 近づく
Каталонский apropar-se, començar, marxar, partir, sortir
Финский lähteä, kävellä pois, lähestyä vihamielisesti
Норвежский angripe, dra, gå bort, nærme seg fiendtlig
Баскский hurbildu, joan
Сербский krenuti, otići, približiti se neprijateljski
Македонский оддалечување, одминување, приближување
Словенский iti stran, napasti, oditi
Словацкий odísť, približovať sa nepriateľsky, vyraziť
Боснийский krenuti, otići, približiti se neprijateljski
Хорватский krenuti, otići, približiti se neprijateljski
Украинец вийти, відправитися, наближатися, підходити
Болгарский заминавам, отправям се, приближавам се враждебно
Белорусский адправіцца, вырушыць, наступаць
Индонезийский berangkat, menerjang, menyerang
Вьетнамский lao vào, rời đi, tấn công, xuất phát
Узбекский chiqib ketmoq, hujum qilmoq, tashlanmoq
Хинди झपटना, टूट पड़ना, निकलना
Китайский 冲向, 出发, 扑向
Тайский จู่โจม, พุ่งเข้าใส่, ออกเดิน
Корейский 달려들다, 덮치다, 출발하다
Азербайджанский hücum etmək, çıxmaq, üstünə cummaq
Грузинский გასვლა, შეესევა
Бенгальский আক্রমণ করা, চলে যাওয়া, ঝাঁপিয়ে পড়া
Албанский dal, sulmoj, vërsulem
Маратхи झडप घालणे, तुटून पडणे, निकलणे
Непальский आक्रमण गर्नु, झम्टिनु, निस्कनु
Телугу దాడి చేయు, దూకిపడు, నికళడం
Латышский iziet, mesties virsū, uzbrukt
Тамильский தாக்கு, பாய்ந்து செல், புறப்படு
Эстонский kallale tungima, lahkuma, peale tormama
Армянский հարձակվել, հեռանալ
Курдский derketin, hucûm kirin, êriş kirin
Ивритלהתהלך، להתקרב באיבה، לצאת
Арабскийابتدأ، الانطلاق، المغادرة، انطلق، انهال عليه ضربا، يقترب بنية عدائية
Персидскийراه افتادن، آغاز کردن، حرکت کردن، شروع کردن، نزدیک شدن
Урдуحملہ کرنا، نزدیک ہونا، نکلنا، چلنا

losgehen in dict.cc


Переводы 

Присоединяйся


Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.



Вход

Все герои 

Значения

Значения и синонимы слова losgehen

  • sich von einem Ort zu Fuß entfernen, aufbrechen
  • sich in feindlicher Absicht nähern
  • beginnen
  • detonieren, abfeuern
  • aufbrechen, beginnen, lossocken, einsetzen, (sich) aufmachen, anfangen

losgehen in openthesaurus.de

Значения  Синонимы 

Правила образования

Подробные правила спряжения

Комментарии



Вход

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 610774, 610774, 610774, 610774

* Синонимы частично взяты иззаписи OpenThesaurus (openthesaurus.de) и в последущем изменены. Они находятся в свободном доступе по лицензии CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): losgehen

* Предложения из Wiktionary (de.wiktionary.org) свободно доступны по лицензии CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Некоторые из них были изменены: 610774, 26221, 17985, 32903, 2701, 610774, 610774, 610774

* Приговоры Tatoeba (tatoeba.org) находятся в свободном доступе в соответствии с CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Некоторые из них были изменены: 398613, 9001950, 10055967, 905656, 10141516, 438517, 10459269, 8401415, 6812362, 8588711, 10550664, 4109125, 7714975, 362588, 1241542, 915697, 8391153, 1511492, 3971881, 4912922, 2789775, 5749855, 5698922

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9