Примеры употребления глагола bewenden 〈Пассив с sein〉 〈Придаточное предложение〉
Примеры использования спряжения глаголов в bewenden. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом bewenden. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом bewenden.
Презенс
-
Претеритум
-
Конъюнктив I
-
Конъюнктив II
-
Императив
-
Инфинитив
-
Lassen wir es hierbei
bewenden
.
Let's leave it here.
-
Die Liebe ist unsere Strafe dafür, dass wir es nicht einfach bei der Fortpflanzung
bewenden
lassen.
Love is our punishment for not just settling for reproduction.
-
Er hatte es nicht dabei
bewenden
lassen, seine Pferde einzeln aus allen Landesteilen zusammenzutreiben.
He did not limit himself to gathering his horses individually from all parts of the country.
Партицип
-
Таблица глаголов Правила
- Как спрягается bewenden в Презенс?
- Как спрягается bewenden в Претеритум?
- Как спрягается bewenden в Императив?
- Как спрягается bewenden в Конъюнктив I?
- Как спрягается bewenden в Конъюнктив II?
- Как спрягается bewenden в Инфинитив?
- Как спрягается bewenden в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Индикатив
Примеры употребления глагола bewenden в предложениях в изъявительном наклонении Пассив с sein
Koнъюнктив
Употребление глагола bewenden в конъюнктиве Пассив с sein.
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены с "würde"
Императив
Побудительные предложения Пассив с sein с глаголом bewenden
Рабочие листы
Переводы
Переводы bewenden
-
bewenden
be enough, drop it, leave as is, leave it, let be, suffice
оставить как есть, прекратить, оставить, оставить в покое
dejar, abandonar, bastar, dejar estar, no insistir
abandonner, laisser en l'état, laisser tomber, suffire
devam etmemek, kabul etmek, razı olmak, sürdürmemek, yeter bırakmak
deixar como está, bastar, chegar, não prosseguir
lasciare, aufhören, beenden, genug sein, stare
lăsa ceva așa, renunța, se mulțumi
elégnek lenni, hagy, lemondani, tűr
poprzestać, porzucić, pozostawić w spokoju, zaniechać
αρκεί, αφήνω κάτι όπως έχει, παύω, σταματώ
afzien, genoeg zijn, laten, laten rusten
nechat být, nechat tak, nepokračovat, stačit
låta det bero, avstå, lämna något som det är, låta vara nog
afslutte, lade stå til, nøjes, stoppe
そのままにする, 放置する, やめる, 終わりにする
deixar estar, deixar-ho estar, no continuar
jättää rauhaan, lopettaa, päättää, riittää
avslutte, gi opp, la det være, være nok
nahikoa izatea, utzi, uztea
odustati, ostaviti, ostaviti na tome, prekinuti, završiti
достаточно, остави, престанува
ne nadaljevati, pustiti pri miru, zadostovati
nechať tak, nepokračovať
odustati, ostati, ostaviti na miru, završiti
ne nastaviti, ostaviti, prekinuti, prestat
достатньо, залишити як є, зупинити, не чіпати, припинити
достатъчно, оставям нещата така, прекратя
досыць, пакінуць, пакінуць як ёсць
להסתפק، להפסיק، להשאיר משהו כמו שהוא، לחדול
ترك الأمور كما هي، توقف عن المتابعة، يكفي
رها کردن، کافی بودن
چھوڑ دینا، بہتری پر چھوڑ دینا، نہ آگے بڑھانا، کافی ہونا
bewenden in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова bewendenПравила образования
Подробные правила спряжения