Примеры употребления глагола verabschieden 〈Пассив с sein〉 〈Придаточное предложение〉
Примеры использования спряжения глаголов в verabschieden. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом verabschieden. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом verabschieden.
Презенс
-
Es ist an der Zeit, dass ich mich
verabschiede
.
It's time for me to leave.
-
Die Reiseführerin
verabschiedet
uns.
The tour guide says goodbye to us.
-
Ich
verabschiede
mich mit einer Umarmung von meiner Frau.
I say goodbye to my wife with a hug.
Претеритум
-
Ich
verabschiedete
mich.
I said goodbye.
-
Viele Freunde
verabschiedeten
ihn.
Many friends said goodbye to him.
-
Er
verabschiedete
sich von ihr.
He bade her farewell.
-
Tom
verabschiedete
sich von Maria.
Tom said goodbye to Mary.
-
Nach einer plötzlichen Gesprächspause
verabschiedete
sie sich unerwartet.
After a sudden pause in the conversation she unexpectedly said goodbye.
-
Maria
verabschiedete
sich von ihrem Bruder.
Mary said goodbye to her brother.
-
Am Donnerstagabend
verabschiedete
der Bundestag eine Novelle, die es Behörden ermöglicht, Verbraucher schneller über Fälle von Etikettenschwindel zu informieren.
On Thursday evening, the Bundestag passed an amendment that allows authorities to inform consumers more quickly about cases of labeling fraud.
Конъюнктив I
-
Конъюнктив II
-
Императив
-
Инфинитив
-
Ich möchte mich
verabschieden
.
I want to say goodbye.
-
Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten
zu
verabschieden
.
The crowd gathered at the airport to say goodbye to the president.
-
Ich muss mich von ein paar Freunden
verabschieden
.
I have to say goodbye to some friends.
Партицип
-
Warum haben Sie sich nicht
verabschiedet
?
Why didn't you say goodbye?
-
Die Gäste haben sich nach Mitternacht
verabschiedet
.
The guests said goodbye after midnight.
-
Das Gesetz wurde vom Parlament
verabschiedet
.
The law has gone through parliament.
-
Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament
verabschiedet
.
The bill was passed after a hard fight in the House.
-
Der Kongress hat den Gesetzesentwurf
verabschiedet
.
Congress passed the bill.
-
Der Gesetzesentwurf wurde mit überwältigender Mehrheit
verabschiedet
.
The bill was passed by an overwhelming majority.
-
Der Bundestag hat ein Gesetz
verabschiedet
, das die Benutzung eines Handys ohne Freisprecheinrichtung während des Autofahrens verbietet.
The Bundestag has passed a law that prohibits the use of a mobile phone without a hands-free device while driving.
Таблица глаголов Правила
- Как спрягается verabschieden в Презенс?
- Как спрягается verabschieden в Претеритум?
- Как спрягается verabschieden в Императив?
- Как спрягается verabschieden в Конъюнктив I?
- Как спрягается verabschieden в Конъюнктив II?
- Как спрягается verabschieden в Инфинитив?
- Как спрягается verabschieden в Партицип?
- Как спрягаются глаголы в немецком языке?
Презенс Претеритум Императив Конъюнктив I Конъюнктив II Инфинитив Партицип
Индикатив
Примеры употребления глагола verabschieden в предложениях в изъявительном наклонении Пассив с sein
-
Ich
verabschiedete
mich.
I said goodbye.
-
Viele Freunde
verabschiedeten
ihn.
Many friends said goodbye to him.
-
Er
verabschiedete
sich von ihr.
He bade her farewell.
-
Es ist an der Zeit, dass ich mich
verabschiede
.
It's time for me to leave.
-
Die Reiseführerin
verabschiedet
uns.
The tour guide says goodbye to us.
-
Tom
verabschiedete
sich von Maria.
Tom said goodbye to Mary.
-
Nach einer plötzlichen Gesprächspause
verabschiedete
sie sich unerwartet.
After a sudden pause in the conversation she unexpectedly said goodbye.
-
Ich
verabschiede
mich mit einer Umarmung von meiner Frau.
I say goodbye to my wife with a hug.
-
Maria
verabschiedete
sich von ihrem Bruder.
Mary said goodbye to her brother.
-
Bürgermeister und Gemeinderat
verabschieden
den neuen Gemeindehaushalt.
The mayor and the municipal council approve the new municipal budget.
-
Am Donnerstagabend
verabschiedete
der Bundestag eine Novelle, die es Behörden ermöglicht, Verbraucher schneller über Fälle von Etikettenschwindel zu informieren.
On Thursday evening, the Bundestag passed an amendment that allows authorities to inform consumers more quickly about cases of labeling fraud.
Таблица глаголов
Koнъюнктив
Употребление глагола verabschieden в конъюнктиве Пассив с sein.
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены с "würde"
Императив
Побудительные предложения Пассив с sein с глаголом verabschieden
Рабочие листы
Переводы
Переводы verabschieden
-
verabschieden
adopt, pass, bid farewell, say goodbye, bow out, dismiss, farewell, part
попрощаться, принимать, прощаться, проститься, принять закон, прощание, расстаться, расставаться
aprobar, despedir, adoptar, decidir, decir adiós, despedirse, despedirse de, pasar
adopter, dire au revoir, voter, congédier, licencier, mettre en congé, prendre, prendre congé
ayrılma, işten çıkarmak, kanun çıkarmak, karar almak, veda, veda etmek, vedalaşmak
aprovar, despedir, afastar-se, decidir, despedir-se, adotar, despedir-se de, dizer adeus
accomiatarsi, approvare, congedare, salutare, accommiatare, adottare, congedarsi, congedarsi da
despărți, adopta, adoptare, aprobat, la revedere
elbúcsúzni, búcsúztatni, elbocsát, elbúcsúzik, elfogadni
pożegnać, uchwalać, uchwalić, żegnać
αποχαιρετώ, ψηφίζω, απολύω, αποχαιρετισμός
afscheid nemen, goedkeuren, aannemen, aanvaarden, adopteren, afscheid nemen van, ontslaan, ontslag geven
rozloučit se, schválit, loučit se, propouštět, propouštětpustit, přijmout, schvalovat
avskeda, anta, antaga, avtacka, besluta, pensionera, säga adjö, säga adjö till
vedtage, afsked, afskedige, sende afsted, tage afsked
別れを告げる, 見送る, 可決する, 採択する, 決議する
aprovar, comiat, despedir
hyväksyä, eroaminen, hyvästellä, hyvästely, päätös
vedta, gi avskjed, si adjø, si farvel, ta farvel
agurtu, legea onartzea, onartu, utzitzea
odobriti, oprostiti, usvojiti, zbogom
збогување, усвојување
odločiti, posloviti se, slovo, sprejeti
rozlúčiť sa, schváliť
oprostiti, usvojiti, zbogom
oprostiti, usvojiti, zbogom
попрощатися, приймати закон, прощання, постановити
одобрявам, приемам, разделям се, сбогувам се
прыняць закон, развітанне
berpamitan, berpisah, meloloskan undang-undang, mengesahkan undang-undang
ban hành luật, chia tay, tạm biệt
qonun qabul qilish, xayrlashmoq
अलविदा कहना, कानून पारित करना, विदा लेना
告别, 通过法律, 道别
ประกาศใช้กฎหมาย, ผ่านกฎหมาย, ลา, อำลา
법 제정하다, 법 통과시키다, 작별하다
qanunu keçirtmək, qanunu qəbul etmək, sağollaşmaq, vida etmək
დამშვიდობება, კანონის მიღება
আইন পাস করা, বিদায় জানানো, বিদায় নেওয়া
marr lamtumirë, miratohet ligji, përshëndetem
कानून पारित करणे, निरोप घेणे
कानून पारित गर्नु, बिदाइ लिनु
చట్టం పాస్ చేయడం, వీడ్కోలు చెప్పు, వీడ్కోలు తీసుకో
atvadīties, likumu pieņemt
சட்டம் நிறைவேற்றுதல், விடைபெறு
hüvasti jätma, seaduse vastuvõtmine
հրաժեշտ առնել, հրաժեշտ տալ, օրենք ընդունել
bi xatirê te gotin, qanûn derbas kirin
להתראות، לחוקק، פרידה
أقر، إصدار، سنّ، عزل، وداع، ودع، يودع، يُقِر
بدرقه کردن، بدرود گفتن، تصویب، جدایی، خداحافظی کردن، وداع
الوداع کرنا، خداحافظی کرنا، قانون منظور کرنا
verabschieden in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова verabschieden- durch spezielle Handlungen gegenüber einer Person dieser deutlich machen, dass man sich von ihr entfernen wird
- ein Gesetz oder Ähnliches beschließen, beschließen
- Abschied nehmen, (jemanden) verabschieden, (etwas) bleiben lassen, lassen, (innerlich) Abstand gewinnen, erlauben
Значения Синонимы
Правила образования
Подробные правила спряжения