Примеры употребления глагола schlingen ⟨Пассив с sein⟩

Примеры использования спряжения глаголов в schlingen. При этом речь идёт о реальных предложениях и о предложениях из проекта Tatoeba. Для каждой спряженной формы будет отображаться пример с таким предложением. Глагольная форма будет при этом выделена. Если имеется несколько предложений, будет случайным образом выбран пример с немецким глаголом schlingen. Чтобы понимать спряжение не только в примерах, но и в обучении, доступны листы с глаголом schlingen.

Презенс

  • Die Pflanze schlingt sich um die Laterne. 
    Английский The plant wraps around the lantern.

Претеритум

  • Er schlang seine Arme um mich. 
    Английский He wrapped his arms around me.
  • Er schlang gierig Eis in sich hinein. 
    Английский He gorged himself on ice cream.
  • Tom schlang ein Seil um den Hals des Pferdes. 
    Английский Tom looped a rope around the horse's neck.
  • Die Schlange schlang sich ihr ums Bein. 
    Английский The snake wrapped itself around her leg.
  • Sie schlang ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes. 
    Английский She threw her arms around her husband's neck.
  • Hier ließen sie ihre Pferde ausatmen und schlangen , vor einem Überfall besorgt, die Zügel um den Arm, aßen auf der Gasse stehend einen Bissen aus der Hand und ritten wieder weiter. 
    Английский Here they let their horses breathe out and, worried about an attack, wrapped the reins around their arm, standing in the street, ate a bite from their hand and rode on.

Конъюнктив I

-

Конъюнктив II

-

Императив

-

Инфинитив

-

Партицип

  • Laila holte entschlossen Luft und entknotete das Band, das um das Tagebuch geschlungen war. 
    Английский Laila took a determined breath and untied the ribbon that was wrapped around the diary.

 Таблица глаголов Правила  Значения 
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Индикатив

Примеры употребления глагола schlingen в предложениях в изъявительном наклонении Пассив с sein


  • Er schlang seine Arme um mich. 
    Английский He wrapped his arms around me.
  • Er schlang gierig Eis in sich hinein. 
    Английский He gorged himself on ice cream.
  • Die Pflanze schlingt sich um die Laterne. 
    Английский The plant wraps around the lantern.
  • Tom schlang ein Seil um den Hals des Pferdes. 
    Английский Tom looped a rope around the horse's neck.
  • Die Schlange schlang sich ihr ums Bein. 
    Английский The snake wrapped itself around her leg.
  • Sie schlang ihre Arme um den Hals ihres Ehemannes. 
    Английский She threw her arms around her husband's neck.
  • Hier ließen sie ihre Pferde ausatmen und schlangen , vor einem Überfall besorgt, die Zügel um den Arm, aßen auf der Gasse stehend einen Bissen aus der Hand und ritten wieder weiter. 
    Английский Here they let their horses breathe out and, worried about an attack, wrapped the reins around their arm, standing in the street, ate a bite from their hand and rode on.

 Таблица глаголов
Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Koнъюнктив

Употребление глагола schlingen в конъюнктиве Пассив с sein.

Koнъюнктив II (würde)

Формы замены с "würde"

Императив

Побудительные предложения Пассив с sein с глаголом schlingen

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9

Переводы

Переводы schlingen


Немецкий schlingen
Английский gobble, noose, bolt, coil, entwine around, gulp, loop, wolf down
Русский обвивать, виться, глотать, глотнуть, жадно глотать, жадно глотнуть, завязывать, обвиваться
Испанский tragar, anudar a, atar, atrapar, devorar, engullir, enrollar, trepar
Французский engloutir, enrouler, avaler, dévorer, engouffrer, entortiller autour de, gober, nouer
Турецкий dolamak, sarmak, ağzına atmak, yutmak
Португальский engolir, atar, devorar, embrulhar, enrolar, enroscar-se, laçar, amarrar em
Итальянский avvolgere, inghiottire, annodare, avviticchiarsi, avviticchiarsi a, avvolgere attorno a, avvolgersi, ingoiare
Румынский încolăci, înfășura, înghiți
Венгерский fon, falatozni, fonódik, habzsol, hurkol, körbefon, köt, mohón eszik
Польский połykać, oplatać się, opleść się, owijać, owijać się, owinąć się, łapczywie jeść
Греческий καταβροχθίζω, τυλίγω, δένω, καταπίνω, κατεβάζω, κουλουριάζομαι, τυλίγομαι
Голландский schrokken, winden, kronkelen, omdoen, omsluiten, slaan, snel eten, strengelen
Чешский hltat, obtočit, omotat, spolknout
Шведский sluka, glufsa i sig, linda, slingra, snurra, svälja, vika, vira
Датский sluge, gobble, sluge maden, slynge, sno, snøre, synke, vikle
Японский がつがつ食べる, むさぼり食う, 巻きつける, 巻き付ける, 絡み付く
Каталонский empassar, engolir, enrotllar-se
Финский ahmia, kiertää, kietoa, niellä
Норвежский gobble, sluke, slynge, snurre, vikle
Баскский bihurtu, irauli, irentsi, jan
Сербский gutati, omotati, uviti, žvakati
Македонский глодање, жвакање, обвивање
Словенский oviti, požreti, zaužiti, zaviti
Словацкий hltať, obtočiť, omotať, zhltnúť
Боснийский gutati, omotati, uviti, žvakati
Хорватский gutati, omotati, uviti, žvakati
Украинец з'їдати, завивати, загортати, обвивати
Болгарский гълтам, обвивам, поглъщам, увивам
Белорусский абвязываць, з'есці, завіваць, засмоктваць
Индонезийский melahap, melilit, menelan
Вьетнамский nuốt, quấn quanh, ăn ngấu nghiến
Узбекский o'ralmoq, shoshilib yemoq, yutib yubormoq
Хинди गटकना, भकोसना
Китайский 囫囵吞咽, 狼吞虎咽, 缠绕
Тайский กลืน, พันรอบ, รีบกิน
Корейский 감다, 게걸스럽게 먹다, 허겁지겁 먹다
Азербайджанский sarmak, tələsik yemək, udmaq
Грузинский გადაყლაპვა, გარშემო მოქცევა, ყლაპვა
Бенгальский গেলা, গোগ্রাসে খাওয়া, ঘিরে রাখা
Албанский gëlltit, mbështjell, përlaj
Маратхи गिळणे, भकोसणे, लपेटणे
Непальский घेरनु, निल्नु, हपाहप खानु
Телугу గబగబ తినడం, చుట్టి కట్టడం, మింగు
Латышский aprijt, apvīt, rijt
Тамильский அவசரமாக சாப்பிடு, சுற்றி கட்டுதல், விழுங்கு
Эстонский ahmima, keerama, kugistama
Армянский խժռել, կուլ տալ, փաթաթել
Курдский dolanmak, zû-zû xwarin
Ивритלבלוע، ללעוס מהר، ללפות
Арабскийابتلاع، التف، التفاف، بلع، تغليف، لف
Персидскийبلعیدن، لقمه‌لقمه خوردن، پیچیدن
Урдуجلدی کھانا، غیر محسوس طریقے سے نگلنا، لپیٹنا، گھیرنا

schlingen in dict.cc


Переводы 

Присоединяйся


Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.



Вход

Все герои 

Значения

Значения и синонимы слова schlingen

  • sich sehr fest um etwas wickeln
  • [Lebensmittel] schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
  • schlucken, gierig essen, in Schleifen legen

schlingen in openthesaurus.de

Значения  Синонимы 

Правила образования

Подробные правила спряжения

Комментарии



Вход

* Синонимы частично взяты иззаписи OpenThesaurus (openthesaurus.de) и в последущем изменены. Они находятся в свободном доступе по лицензии CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schlingen

* Описания частично взяты из Wiktionary (de.wiktionary.org) и в последущем изменены. Авторы приведены в разделе авторы по соответствующей ссылке: 133647, 133647

* Предложения из Wiktionary (de.wiktionary.org) свободно доступны по лицензии CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Некоторые из них были изменены: 133647, 116904, 818088

* Приговоры Tatoeba (tatoeba.org) находятся в свободном доступе в соответствии с CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Некоторые из них были изменены: 2198790, 2306983, 8746011, 10260202, 1425277

Наш сайт как приложение.
Удобно в пути.
★★★★★ 4.9