Спряжение глагола verschlagen 〈Пассив с werden〉 〈Придаточное предложение〉
Спряжение глагола verschlagen (перегораживать, забивать) неправильное. Формы глагола ... verschlagen wird, ... verschlagen wurde, ... verschlagen worden ist. Чередующиеся гласные a - u - a в корне: В качестве вспомогательного глагола к verschlagen употребляется "haben". Приставка ver- для verschlagen неотделяемая. Склоняется в Пассив с werden и употребляется в Придаточное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола verschlagen. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по verschlagen. Можно не только verschlagen спрягать, но и все немецкие глаголы. Глагол включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня B2. Kомментарии ☆
B2 · неправильный · haben · неотделяемый
... verschlagen wird · ... verschlagen wurde · ... verschlagen worden ist
Изменение корневой гласной a - u - a Палатализация в презенсе (в настоящем времени)
partition, beat, blend, board, clobber, close, defeat, deflect, eliminate, end up, hit, knock out, land, misdirect, mishit, mix, nail shut, slam, strike, use up, wear out
/fɛɐ̯ˈʃlaːɡn̩/ · /fɛɐ̯ˈʃlɛːkt/ · /fɛɐ̯ˈʃluːk/ · /fɛɐ̯ˈʃlʏːɡə/ · /fɛɐ̯ˈʃlaːɡn̩/
[…, Sport, Kochen] versehentlich die aktuell beachtete Seite eines Buches zuschlagen und eine andere aufschlagen; an eine Stelle geraten, an die man ursprünglich nicht hinkommen wollte; verhauen, rauben, schlecht treffen, vermischen
(дат., вин., mit+D)
» Was hat dich hierher verschlagen
? What has brought you here?
Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве verschlagen
Презенс
| ... | ich | verschlagen | werde |
| ... | du | verschlagen | wirst |
| ... | er | verschlagen | wird |
| ... | wir | verschlagen | werden |
| ... | ihr | verschlagen | werdet |
| ... | sie | verschlagen | werden |
Претеритум
| ... | ich | verschlagen | wurde |
| ... | du | verschlagen | wurdest |
| ... | er | verschlagen | wurde |
| ... | wir | verschlagen | wurden |
| ... | ihr | verschlagen | wurdet |
| ... | sie | verschlagen | wurden |
Конъюнктив I
| ... | ich | verschlagen | werde |
| ... | du | verschlagen | werdest |
| ... | er | verschlagen | werde |
| ... | wir | verschlagen | werden |
| ... | ihr | verschlagen | werdet |
| ... | sie | verschlagen | werden |
Конъюнктив II
| ... | ich | verschlagen | würde |
| ... | du | verschlagen | würdest |
| ... | er | verschlagen | würde |
| ... | wir | verschlagen | würden |
| ... | ihr | verschlagen | würdet |
| ... | sie | verschlagen | würden |
Индикатив
Глагол verschlagen спрягается в индикативе Пассив с werden в настоящем, прошедшем и будущем времени
Презенс
| ... | ich | verschlagen | werde |
| ... | du | verschlagen | wirst |
| ... | er | verschlagen | wird |
| ... | wir | verschlagen | werden |
| ... | ihr | verschlagen | werdet |
| ... | sie | verschlagen | werden |
Претеритум
| ... | ich | verschlagen | wurde |
| ... | du | verschlagen | wurdest |
| ... | er | verschlagen | wurde |
| ... | wir | verschlagen | wurden |
| ... | ihr | verschlagen | wurdet |
| ... | sie | verschlagen | wurden |
Перфект
| ... | ich | verschlagen | worden | bin |
| ... | du | verschlagen | worden | bist |
| ... | er | verschlagen | worden | ist |
| ... | wir | verschlagen | worden | sind |
| ... | ihr | verschlagen | worden | seid |
| ... | sie | verschlagen | worden | sind |
Плюсквам.
| ... | ich | verschlagen | worden | war |
| ... | du | verschlagen | worden | warst |
| ... | er | verschlagen | worden | war |
| ... | wir | verschlagen | worden | waren |
| ... | ihr | verschlagen | worden | wart |
| ... | sie | verschlagen | worden | waren |
Футурум I
| ... | ich | verschlagen | werden | werde |
| ... | du | verschlagen | werden | wirst |
| ... | er | verschlagen | werden | wird |
| ... | wir | verschlagen | werden | werden |
| ... | ihr | verschlagen | werden | werdet |
| ... | sie | verschlagen | werden | werden |
Koнъюнктив
Спряжение глагола verschlagen в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме
Конъюнктив I
| ... | ich | verschlagen | werde |
| ... | du | verschlagen | werdest |
| ... | er | verschlagen | werde |
| ... | wir | verschlagen | werden |
| ... | ihr | verschlagen | werdet |
| ... | sie | verschlagen | werden |
Конъюнктив II
| ... | ich | verschlagen | würde |
| ... | du | verschlagen | würdest |
| ... | er | verschlagen | würde |
| ... | wir | verschlagen | würden |
| ... | ihr | verschlagen | würdet |
| ... | sie | verschlagen | würden |
Перф. конъюнктив
| ... | ich | verschlagen | worden | sei |
| ... | du | verschlagen | worden | seiest |
| ... | er | verschlagen | worden | sei |
| ... | wir | verschlagen | worden | seien |
| ... | ihr | verschlagen | worden | seiet |
| ... | sie | verschlagen | worden | seien |
Плюсквам. конъюнк.
| ... | ich | verschlagen | worden | wäre |
| ... | du | verschlagen | worden | wärest |
| ... | er | verschlagen | worden | wäre |
| ... | wir | verschlagen | worden | wären |
| ... | ihr | verschlagen | worden | wäret |
| ... | sie | verschlagen | worden | wären |
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"
Императив
Формы спряжения в императиве Пассив с werden Презенс глагола verschlagen
Инфинитив/Партицип
Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Пассив с werden для verschlagen
Примеры
Примеры предложений для verschlagen
-
Was hat dich hierher
verschlagen
?
What has brought you here?
-
Der Schock
verschlug
ihr die Sprache.
The shock deprived her of speech.
-
Mir
verschlug
es ganz und gar die Sprache.
I was completely speechless.
-
Wenn es den Politikern die Sprache
verschlägt
, halten sie eine Rede.
When politicians lose their words, they give a speech.
-
Die Verblüffung
verschlug
mir die Sprache.
Astonishment deprived me of speech.
-
Toms Haus liegt so weit abgelegen, dass es kaum jemanden je dorthin
verschlägt
.
Tom's house is so far away that hardly anyone ever goes there.
-
Er
verschlug
mir den Atem.
He took my breath away.
Примеры
Переводы
Переводы verschlagen
-
verschlagen
partition, beat, blend, board, clobber, close, defeat, deflect
перегораживать, забивать, забить, заграждать, заколачивать, закрыть, избить, оказаться
agredir, batir, cerrar, clavar, dar una paliza, desaparecer, desplazar, desplazarse
battre, cloisonner, fermer, aboutir, boucher, claquer, condamner, dévier
bertaraf etmek, darbelemek, denk gelmek, kapak kapamak, karıştırmak, rastlamak, saptırmak, sayfa çevirmek
desviar, fechar, agredir, bater, desaparecer, deslocar, extinguir, misturar
sbagliare, capitare, colpire, deviare, dividere, finire, gettare, inchiodare
ajunge, amesteca, bate, devia, distruge, elimina, lovi, nimeri
deszkázni, elhibázni, elkerülni, eltüntet, kibukás, kikerülni, lapozás, lezárni
trafić, bić, przekręcić, przewrócić, przybijać, uderzać, usunąć, zabijać
ανακατεύω, ανατρέπω, αποκλίνω, βγάζω άουτ, εξαφανίζω, καλύπτω, καταλήγω, καταστρέφω
afleiden, afdelen, afschieten, afsluiten, baten, benemen, beroven van, dichtklappen
bít, kazit míč, lstivý, odbočit, odrazit, prohnaný, přehmátnout, přehodit
avskilja, blanda, försegla, förstöra, hamna, komma, missa, misshandla
slå, afskærme, afvige, blande, forsegle, forsvinde, komme til, skildre af
ふさぐ, ページをめくる, ページを閉じる, 到達する, 外す, 打ち消す, 打撃を与える, 板で覆う
desviar, tancar, barrejar, colpejar, desplaçar, eliminar, esborrar, passar
iskeminen, joutua, kumota, kääntää, laudoilla varustaa, lyödä, ohjata, ovela
avlede, avskjære, blande, dreven, fjerne, forandre kurs, havne, komme
baldintzat ez iritsi, desagertu, desagertzea, elkartu, heldu, iritsi, jipoitu, jo
dospeti, izgubiti, obložiti, okrenuti stranicu, pomešati, preklopiti, premlaćivanje, promašiti
забива, забивање, завртување, завршува, изгуби, измешам, обложување, попаднува
izginiti, obložiti, odstraniti, preklopiti, priključiti se, priti, udareti, zaprti
dostať sa, odkloniť, prevrátiť, priklopiť, prikryť, udrieť, vymazať, zablúdiť
dospjeti, izgubiti, miješati, obložiti, premlaćivanje, prevrnuti, promašiti, udaranje
dospjeti, izbrisati, miješati, obložiti, preklopiti, promašiti, udaranjem, ukloniti
влучити, забивати, забити, заблукати, забрати, завдати ударів, загороджувати, зайти
забивам, завъртане, затварям, изчезвам, отблъсквам, отклонявам, попадане, премахвам
забіць, заблудзіцца, заблытацца, забіць дошкамі, закрыць, зачыніць, збіць, змешваць
berakhir di suatu tempat, kocok, memalang dengan papan, memukul, menghajar, menghilangkan, menyekat dengan papan, merampas
bịt kín bằng ván, lấy đi, mở nhầm trang, tước đoạt, đánh, đánh bông, đánh hụt, đánh đập
aralashtirmoq, bir joyga yetib kelmoq, do‘pposlamoq, mahrum etmoq, notogri urish, o‘rnini yo‘qotmoq, taxtalar bilan berkitmoq, tortib olmoq
किसी जगह पहुँच जाना, कूटना, छीनना, जगह खोना, पटरे ठोककर बंद करना, पटरे से बंद करना, पीटना, फेंटना
剥夺, 夺走, 打偏, 打发, 最终到达某地, 殴打, 毒打, 用木板封起来
ตี, ซ้อม, ตีผิด, ตีไม้ปิด, ปิดตายด้วยไม้กระดาน, พราก, ริบ, เปิดผิดหน้า
구타하다, 때리다, 박탈하다, 빗맞히다, 빼앗다, 어떤 장소에 이르게 되다, 자리를 잃다, 판자로 막다
bir yerə çatmaq, döymək, məhrum etmək, taxta ilə bərkitmək, taxta ilə qapamaq, vurmaq, yanlış vurmaq, yerini itirmək
ადგილი დაკარგვა, ათქვა, არასწორად დარტყმა, დაფებით ჩაჭედვა, სადმე მოხვედრა, ფიცრებით დაგმანვა, ცემა, წართმევა
কেড়ে নেওয়া, কোনো জায়গায় পৌঁছা, জায়গা হারানো, তক্তা দিয়ে আটকে দেওয়া, তক্তা দিয়ে বন্ধ করা, পেটানো, প্রহার করা, ফেটান
rrah, arrij në një vend, godas, goditje gabim, gozhdoj me dërrasa, heq, humb vendin, mbyll me dërrasa
एखाद्या ठिकाणी पोचणे, चोपणे, जागा हरवणे, फळ्या ठोकून बंद करणे, फळ्यांनी बंद करणे, फेंटणे, मारहाण करणे, मिसहिट
कसै ठाउँमा पुग्न, कुट्नु, छिन्नु, ठाउँ हराउनु, पिट्नु, फलकले छेक्नु, फलकले बन्द गर्नु, फेट्नु
కొట్టడం, ఏదో ఒక చోట చేరడం, కోల్పించు, చితకబాదడం, చోటు కోల్పోవడం, పలకలతో మూయడం, పలకలను గుద్దించి మూయడం, మిస్హిట్
aizsist ar dēļiem, atņemt, neprecīzi trāpīt, nokļūt kādā vietā, pazaudēt vietu, piekaut, putot, sist
அடிக்க, இடத்தை இழத்தல், எங்கோ ஒரு இடத்தில் அடைவது, கொட்டு அடிக்க, பறித்தல், பலகை அடித்து மூடுதல், பலகையால் அடைத்தல், மிஸ்ஹிட்
ilma jätma, järje kaotama, jõudma kuhugi, lauaga kinni lööma, lööma, peksma, vahustada, valesti lüüa
զրկել, խլել, ծեծել, հասնել որևէ տեղ, հարել, հարվածել, սխալ հարվածել, տախտակներով գամել
bi taxteyan berkirin, bi taxteyan girtin, bir cîhê digihîn, cîhê xwe winda kirin, hevkirin, jê birin, topê şaş kirin, winda kirin
לְהַכּוֹת، לְהַקִּיף، לְחַסּוֹם، להגיע למקום לא רצוי، להכות، להפוך، להשמיד، למנוע
إزالة، إغلاق، إلغاء، الوصول غير المقصود، تسقيف، تغطية، خفق، صفحة
از بین بردن، بستن، به خطا زدن، رسیدن به جایی، ضرب و شتم، نابود کردن، هم زدن، پوشاندن
بند کرنا، جانا، ختم کرنا، صفحہ پلٹنا، ضرب، غلط جگہ پر پھینکنا، مارنا، ملا دینا
verschlagen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова verschlagen- versehentlich die aktuell beachtete Seite eines Buches zuschlagen und eine andere aufschlagen
- an eine Stelle geraten, an die man ursprünglich nicht hinkommen wollte
- jemandem mit Schlägen körperliche Schmerzen zufügen, verhauen, zusammenschlagen
- abrupt dafür sorgen, dass etwas nicht mehr ist, rauben, vermiesen
- [Sport] einen Ball so treffen, dass er nicht dort landet, wo geplant, schlecht treffen, daneben hauen ...
Значения Синонимы
Предлоги
Предлоги для verschlagen
Правила образования
Подробные правила спряжения
Производные формы
Производные формы verschlagen
≡ verbuttern
≡ verknusen
≡ hinschlagen
≡ verbildlichen
≡ dazuschlagen
≡ abschlagen
≡ beaufschlagen
≡ beschlagen
≡ emporschlagen
≡ versingeln
≡ verzwirnen
≡ vererben
≡ breitschlagen
≡ verquasen
≡ verklären
≡ kahlschlagen
Словари
Все переводные словари
Спрягать глагол verschlagen
Все временные формы глагола и отглагольных форм verschlagen
Глагол 'verschlagen werden' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола verschlagen werden таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (... verschlagen wird - ... verschlagen wurde - ... verschlagen worden ist) является решающим фактором.
Спряжение verschlagen
| Презенс | Претеритум | Конъюнктив I | Конъюнктив II | Императив | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... verschlagen werde | ... verschlagen wurde | ... verschlagen werde | ... verschlagen würde | - |
| du | ... verschlagen wirst | ... verschlagen wurdest | ... verschlagen werdest | ... verschlagen würdest | - |
| er | ... verschlagen wird | ... verschlagen wurde | ... verschlagen werde | ... verschlagen würde | - |
| wir | ... verschlagen werden | ... verschlagen wurden | ... verschlagen werden | ... verschlagen würden | - |
| ihr | ... verschlagen werdet | ... verschlagen wurdet | ... verschlagen werdet | ... verschlagen würdet | - |
| sie | ... verschlagen werden | ... verschlagen wurden | ... verschlagen werden | ... verschlagen würden | - |
Индикатив Пассив с werden
- Презенс: ... ich verschlagen werde, ... du verschlagen wirst, ... er verschlagen wird, ... wir verschlagen werden, ... ihr verschlagen werdet, ... sie verschlagen werden
- Претеритум: ... ich verschlagen wurde, ... du verschlagen wurdest, ... er verschlagen wurde, ... wir verschlagen wurden, ... ihr verschlagen wurdet, ... sie verschlagen wurden
- Перфект: ... ich verschlagen worden bin, ... du verschlagen worden bist, ... er verschlagen worden ist, ... wir verschlagen worden sind, ... ihr verschlagen worden seid, ... sie verschlagen worden sind
- Плюсквамперфект: ... ich verschlagen worden war, ... du verschlagen worden warst, ... er verschlagen worden war, ... wir verschlagen worden waren, ... ihr verschlagen worden wart, ... sie verschlagen worden waren
- Футурум I: ... ich verschlagen werden werde, ... du verschlagen werden wirst, ... er verschlagen werden wird, ... wir verschlagen werden werden, ... ihr verschlagen werden werdet, ... sie verschlagen werden werden
- Футурум II: ... ich verschlagen worden sein werde, ... du verschlagen worden sein wirst, ... er verschlagen worden sein wird, ... wir verschlagen worden sein werden, ... ihr verschlagen worden sein werdet, ... sie verschlagen worden sein werden
Koнъюнктив Пассив с werden
- Презенс: ... ich verschlagen werde, ... du verschlagen werdest, ... er verschlagen werde, ... wir verschlagen werden, ... ihr verschlagen werdet, ... sie verschlagen werden
- Претеритум: ... ich verschlagen würde, ... du verschlagen würdest, ... er verschlagen würde, ... wir verschlagen würden, ... ihr verschlagen würdet, ... sie verschlagen würden
- Перфект: ... ich verschlagen worden sei, ... du verschlagen worden seiest, ... er verschlagen worden sei, ... wir verschlagen worden seien, ... ihr verschlagen worden seiet, ... sie verschlagen worden seien
- Плюсквамперфект: ... ich verschlagen worden wäre, ... du verschlagen worden wärest, ... er verschlagen worden wäre, ... wir verschlagen worden wären, ... ihr verschlagen worden wäret, ... sie verschlagen worden wären
- Футурум I: ... ich verschlagen werden werde, ... du verschlagen werden werdest, ... er verschlagen werden werde, ... wir verschlagen werden werden, ... ihr verschlagen werden werdet, ... sie verschlagen werden werden
- Футурум II: ... ich verschlagen worden sein werde, ... du verschlagen worden sein werdest, ... er verschlagen worden sein werde, ... wir verschlagen worden sein werden, ... ihr verschlagen worden sein werdet, ... sie verschlagen worden sein werden
Koнъюнктив II (würde) Пассив с werden
- Претеритум: ... ich verschlagen werden würde, ... du verschlagen werden würdest, ... er verschlagen werden würde, ... wir verschlagen werden würden, ... ihr verschlagen werden würdet, ... sie verschlagen werden würden
- Плюсквамперфект: ... ich verschlagen worden sein würde, ... du verschlagen worden sein würdest, ... er verschlagen worden sein würde, ... wir verschlagen worden sein würden, ... ihr verschlagen worden sein würdet, ... sie verschlagen worden sein würden
Императив Пассив с werden
- Презенс: -, -, -, -
Инфинитив/Партицип Пассив с werden
- Инфинитив I: verschlagen werden, verschlagen zu werden
- Инфинитив II: verschlagen worden sein, verschlagen worden zu sein
- Партицип I: verschlagen werdend
- Партицип II: verschlagen worden