Спряжение глагола einbrennen (hat) 〈Пассив с sein〉
Спряжение глагола einbrennen (впекать, впечататься) неправильное. Формы глагола ist eingebrannt, war eingebrannt, ist eingebrannt gewesen. В качестве вспомогательного глагола к einbrennen употребляется "haben". Однако имеются временные формы со вспомогательным глаголом sein. Приставка ein- для einbrennen отделяемая. Склоняется в Пассив с sein и употребляется в Главное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола einbrennen. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по einbrennen. Можно не только einbrennen спрягать, но и все немецкие глаголы. Глагол включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня C2. Kомментарии ☆
C2 · неправильный · haben · отделяемый
ist eingebrannt · war eingebrannt · ist eingebrannt gewesen
Изменение корневой гласной e - a - a
burn in, anneal, bake, bind, brand, brown, crab, imprint, roast, sear into, season, stove, thicken
/ˈaɪ̯nˌbʁɛnən/ · /bʁɛnt aɪ̯n/ · /ˈbʁantə aɪ̯n/ · /ˈbʁɛntə aɪ̯n/ · /aɪ̯nɡəˈbʁant/
[…, Gastronomie] in/auf etwas brennen, z. B. mit einem glühenden Eisen; sich nachhaltig einprägen, mit allen Einzelheiten in Erinnerung bleiben; einsengen
(sich+D, sich+A, дат., вин., in+D, in+A, auf+A)
» Dieser Vorfall hatte sich in sein Gedächtnis eingebrannt
. This incident was etched in his memory.
Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве einbrennen (hat)
Презенс
| ich | bin | eingebrannt |
| du | bist | eingebrannt |
| er | ist | eingebrannt |
| wir | sind | eingebrannt |
| ihr | seid | eingebrannt |
| sie | sind | eingebrannt |
Претеритум
| ich | war | eingebrannt |
| du | warst | eingebrannt |
| er | war | eingebrannt |
| wir | waren | eingebrannt |
| ihr | wart | eingebrannt |
| sie | waren | eingebrannt |
Конъюнктив I
| ich | sei | eingebrannt |
| du | seiest | eingebrannt |
| er | sei | eingebrannt |
| wir | seien | eingebrannt |
| ihr | seiet | eingebrannt |
| sie | seien | eingebrannt |
Конъюнктив II
| ich | wäre | eingebrannt |
| du | wärest | eingebrannt |
| er | wäre | eingebrannt |
| wir | wären | eingebrannt |
| ihr | wäret | eingebrannt |
| sie | wären | eingebrannt |
Индикатив
Глагол einbrennen (hat) спрягается в индикативе Пассив с sein в настоящем, прошедшем и будущем времени
Презенс
| ich | bin | eingebrannt |
| du | bist | eingebrannt |
| er | ist | eingebrannt |
| wir | sind | eingebrannt |
| ihr | seid | eingebrannt |
| sie | sind | eingebrannt |
Претеритум
| ich | war | eingebrannt |
| du | warst | eingebrannt |
| er | war | eingebrannt |
| wir | waren | eingebrannt |
| ihr | wart | eingebrannt |
| sie | waren | eingebrannt |
Перфект
| ich | bin | eingebrannt | gewesen |
| du | bist | eingebrannt | gewesen |
| er | ist | eingebrannt | gewesen |
| wir | sind | eingebrannt | gewesen |
| ihr | seid | eingebrannt | gewesen |
| sie | sind | eingebrannt | gewesen |
Плюсквам.
| ich | war | eingebrannt | gewesen |
| du | warst | eingebrannt | gewesen |
| er | war | eingebrannt | gewesen |
| wir | waren | eingebrannt | gewesen |
| ihr | wart | eingebrannt | gewesen |
| sie | waren | eingebrannt | gewesen |
Koнъюнктив
Спряжение глагола einbrennen (hat) в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме
Конъюнктив I
| ich | sei | eingebrannt |
| du | seiest | eingebrannt |
| er | sei | eingebrannt |
| wir | seien | eingebrannt |
| ihr | seiet | eingebrannt |
| sie | seien | eingebrannt |
Конъюнктив II
| ich | wäre | eingebrannt |
| du | wärest | eingebrannt |
| er | wäre | eingebrannt |
| wir | wären | eingebrannt |
| ihr | wäret | eingebrannt |
| sie | wären | eingebrannt |
Перф. конъюнктив
| ich | sei | eingebrannt | gewesen |
| du | seiest | eingebrannt | gewesen |
| er | sei | eingebrannt | gewesen |
| wir | seien | eingebrannt | gewesen |
| ihr | seiet | eingebrannt | gewesen |
| sie | seien | eingebrannt | gewesen |
Плюсквам. конъюнк.
| ich | wäre | eingebrannt | gewesen |
| du | wärest | eingebrannt | gewesen |
| er | wäre | eingebrannt | gewesen |
| wir | wären | eingebrannt | gewesen |
| ihr | wäret | eingebrannt | gewesen |
| sie | wären | eingebrannt | gewesen |
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"
Императив
Формы спряжения в императиве Пассив с sein Презенс глагола einbrennen (hat)
Инфинитив/Партицип
Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Пассив с sein для einbrennen (hat)
Примеры
Примеры предложений для einbrennen (hat)
-
Dieser Vorfall hatte sich in sein Gedächtnis
eingebrannt
.
This incident was etched in his memory.
-
Die Bilder der Toten und Verstümmelten haben sich mir unauslöschlich ins Gedächtnis
eingebrannt
.
The images of the dead and mutilated have burned themselves indelibly into my memory.
Примеры
Переводы
Переводы einbrennen (hat)
-
einbrennen (hat)
burn in, anneal, bake, bind, brand, brown, crab, imprint
впекать, впечататься, впечатывать, выжечь, выжигать, загустить, запомниться, обжаривать
grabar, grabarse, impresionar, marcar, marcar al fuego, quemar, roux, tostar
brûler, graver, cautériser, cuire, griller, imprimer, liaison, lier
kızartmak, akılda kalmak, kavurma, kavurmak, kayıt etmek, kızartma, yakmak
marcar, ficar marcado, gravar, queimar, roux, tostar
bruciare, imprimere, incidere, addensare, legare, marchiare a fuoco, rovinare, soffriggere
prăjire, se imprima, se marca, se întipări, îngroșare
belevés, beleéget, habartás, megjegyez, megpirítani, megéget, megégetni, rántás
wypalać, przypalić, wryć się w pamięć, wypalenie, wypalić, zapisać się w pamięci, zasmażka, zrumienić
δεσίματα, εγκαθίσταμαι, καψάλισμα, καψίματα, καψίματα με σίδερο, χαράσσω
inbranden, aanbranden, bindmiddel, blijven hangen, branden, indruk maken, roux
spálení, spálit, vryť se do paměti, vypálit, zapamatovat si, zapečení, základ
bränna, bränna in, inbränna, prägla, redning, rosta
brune, brænde ind, indbrænde, indprente, jævning
焼き付ける, 焦がす, ルー, 記憶に残る
imprimir, enrossir, espessir, gravar, marcar, roux
jäädä mieleen, jäädä palamaan, painua mieleen, paistaa, paksuntaa, polttaa
brenne, brenne seg fast, brun saus, brune, innbrenne, innprente
bihurtzea, frijitu, grabatu, markatu, markatzea, sustantzia, tostatu
izgorjeti, opeći, pržiti, upamti, utisnuti, zapržiti
впечатоци, запалување, запечено, згуснување, изгорување
zapeči, vtisniti se, vžgati, zapisati se, zažgati, zgoščevanje
opražiť, vryť sa do pamäti, vypáliť, zapamätať si, zapaľovať, základ
utisnuti, izgorjeti, upamti, zapeći, zapržiti
utisnuti, izgorjeti, upamti, zapeći, zapržiti
випалювати, впечататися, впікати, загустити, запам'ятатися, запікати, згущення, підсмажити
изпичам, впечатвам, загар, запечатвам, запичам, изгарям
загусціць, запальваць, запамінацца, запечаны, запечка, запісвацца, прыпальваць
balut tepung lalu goreng, membakar tanda, membubuhkan cap, mengental dengan roux, terukir dalam ingatan
bột mì tẩm chiên, khắc sâu vào trí nhớ, làm đặc bằng roux, đóng dấu, đốt dấu
brend qilish, esda qoladi, roux bilan qalinlashtirish, un bilan qovurish, yoqib belgilash
जलाकर निशान लगाना, ब्रांड करना, मैदा से लपेटकर तलना, याद में उकेरना, रूक्स से गाढ़ा करना
烙上, 烙印, 用勾芡, 裹粉煎, 铭记
ชุบแป้งทอด, ฝังอยู่ในความทรงจำ, สลัก, สลักด้วยไฟ
기억에 각인되다, 루로 걸쭉하게 만들다, 밀가루를 입혀 튀기다, 불로 새기다, 브랜딩하다
brendləşdirmək, roux ilə qalınlaşdırmaq, unla qovurmaq, yadda dərin iz qoyur, yandırıb işarələmək
ბრენდირება, მარკირება, მეხსიერებაში ჩაებეჭდეს, ფქვილით დაფარვა და შემწვება
জ্বলিয়ে চিহ্ন লাগানো, ব্র্যান্ড করা, মনে গেঁথে থাকা, ময়দায় লেপে ভাজা, রুক্স দিয়ে সস ঘন করা
brendoj, ngul në kujtesë, ngushtësoj me roux, shenjoj me zjarr, tërgoje me miell dhe skuq
जळवून चिन्ह लावणे, ब्रांड करणे, मनात ठसवणे, मैदा लावून तळणे, रूक्सने गाढा करणे
जलाएर चिन्ह लगाउनु, ब्रांड गर्नु, मैदा लगाएर तल्नु, यादमा गहिरो छाप छोड्नु, रूक्सले गाढा बनाउने
జ్ఞాపకంలో ముద్ర పడటం, బ్రాండ్ చేయడం, మైదాతో పూతపట్టి వేయించు, రూక్తో గాఢం చేయడం
iededzināt, iededzināt zīmi, iekalst atmiņā, miltiem pārklāt un apcept, sabiezēt ar roux
நினைவில் எழுதப்படுவது, பிராண்டிங் செய்யுதல், மாவு பூசப்பட்ட பொரியல், ரூக்ஸால் சாஸ் தடிப்பாக்குதல்
brändida, jahuga ülepuistada, mällu jääma, rouxiga paksendada, sisse põletama
ալյուրով պատված տապակել, դաջել, հիշողության մեջ գրվել, հրկիզել, ռուով խտացնել
akılda kalır, bi agir nîşan dan, nîşan dan, rouxê bi karanîn qalin dikin, unê qovurîn
הסמכה، להשאיר חותם، לחרוט، לצרוב، לשרוף
تثبيت، تحميص، تخزين، تسبيك، حرق، كوي
برنیدن، به یاد ماندن، ثبت شدن، روغن داغ، سرخ کردن، سوزاندن
بھوننا، جلانا، سکڑنا، سینکنا، گھٹائی، گھٹنا، گہرائی سے یاد کرنا، یاد رکھنا
einbrennen (hat) in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова einbrennen (hat)- in/auf etwas brennen, z. B. mit einem glühenden Eisen, einsengen
- sich nachhaltig einprägen, mit allen Einzelheiten in Erinnerung bleiben
- [Gastronomie] Mehl oder mit Mehl bestäubtes Gargut in Fett rösten
- [Gastronomie] Suppen, Soßen mit einer Einbrenne (Mehlschwitze) binden
- von der Sonne eine braune Haut bekommen, bräunen ...
Значения Синонимы
Предлоги
Предлоги для einbrennen (hat)
jemand/etwas brennt
etwas in/aufetwas ein
jemand/etwas
in/aufbrennt
etwas ein
jemand/etwas
sich inbrennt
etwas ein
Употребления Предлоги
Правила образования
Подробные правила спряжения
Производные формы
Производные формы einbrennen (hat)
≡ einwurzeln
≡ einrüsten
≡ ausbrennen
≡ einmeißeln
≡ herabbrennen
≡ einsalben
≡ einbinden
≡ eintrommeln
≡ einkampfern
≡ einpoldern
≡ einlochen
≡ anbrennen
≡ wegbrennen
≡ abbrennen
≡ eindellen
≡ entbrennen
Словари
Все переводные словари
Спрягать глагол einbrennen
Все временные формы глагола и отглагольных форм einbrennen (hat)
Глагол 'ein·gebrannt sein' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола ein·gebrannt sein таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (ist eingebrannt - war eingebrannt - ist eingebrannt gewesen) является решающим фактором.
Спряжение einbrennen
| Презенс | Претеритум | Конъюнктив I | Конъюнктив II | Императив | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin eingebrannt | war eingebrannt | sei eingebrannt | wäre eingebrannt | - |
| du | bist eingebrannt | warst eingebrannt | seiest eingebrannt | wärest eingebrannt | sei eingebrannt |
| er | ist eingebrannt | war eingebrannt | sei eingebrannt | wäre eingebrannt | - |
| wir | sind eingebrannt | waren eingebrannt | seien eingebrannt | wären eingebrannt | seien eingebrannt |
| ihr | seid eingebrannt | wart eingebrannt | seiet eingebrannt | wäret eingebrannt | seid eingebrannt |
| sie | sind eingebrannt | waren eingebrannt | seien eingebrannt | wären eingebrannt | seien eingebrannt |
Индикатив Пассив с sein
- Презенс: ich bin eingebrannt, du bist eingebrannt, er ist eingebrannt, wir sind eingebrannt, ihr seid eingebrannt, sie sind eingebrannt
- Претеритум: ich war eingebrannt, du warst eingebrannt, er war eingebrannt, wir waren eingebrannt, ihr wart eingebrannt, sie waren eingebrannt
- Перфект: ich bin eingebrannt gewesen, du bist eingebrannt gewesen, er ist eingebrannt gewesen, wir sind eingebrannt gewesen, ihr seid eingebrannt gewesen, sie sind eingebrannt gewesen
- Плюсквамперфект: ich war eingebrannt gewesen, du warst eingebrannt gewesen, er war eingebrannt gewesen, wir waren eingebrannt gewesen, ihr wart eingebrannt gewesen, sie waren eingebrannt gewesen
- Футурум I: ich werde eingebrannt sein, du wirst eingebrannt sein, er wird eingebrannt sein, wir werden eingebrannt sein, ihr werdet eingebrannt sein, sie werden eingebrannt sein
- Футурум II: ich werde eingebrannt gewesen sein, du wirst eingebrannt gewesen sein, er wird eingebrannt gewesen sein, wir werden eingebrannt gewesen sein, ihr werdet eingebrannt gewesen sein, sie werden eingebrannt gewesen sein
Koнъюнктив Пассив с sein
- Презенс: ich sei eingebrannt, du seiest eingebrannt, er sei eingebrannt, wir seien eingebrannt, ihr seiet eingebrannt, sie seien eingebrannt
- Претеритум: ich wäre eingebrannt, du wärest eingebrannt, er wäre eingebrannt, wir wären eingebrannt, ihr wäret eingebrannt, sie wären eingebrannt
- Перфект: ich sei eingebrannt gewesen, du seiest eingebrannt gewesen, er sei eingebrannt gewesen, wir seien eingebrannt gewesen, ihr seiet eingebrannt gewesen, sie seien eingebrannt gewesen
- Плюсквамперфект: ich wäre eingebrannt gewesen, du wärest eingebrannt gewesen, er wäre eingebrannt gewesen, wir wären eingebrannt gewesen, ihr wäret eingebrannt gewesen, sie wären eingebrannt gewesen
- Футурум I: ich werde eingebrannt sein, du werdest eingebrannt sein, er werde eingebrannt sein, wir werden eingebrannt sein, ihr werdet eingebrannt sein, sie werden eingebrannt sein
- Футурум II: ich werde eingebrannt gewesen sein, du werdest eingebrannt gewesen sein, er werde eingebrannt gewesen sein, wir werden eingebrannt gewesen sein, ihr werdet eingebrannt gewesen sein, sie werden eingebrannt gewesen sein
Koнъюнктив II (würde) Пассив с sein
- Претеритум: ich würde eingebrannt sein, du würdest eingebrannt sein, er würde eingebrannt sein, wir würden eingebrannt sein, ihr würdet eingebrannt sein, sie würden eingebrannt sein
- Плюсквамперфект: ich würde eingebrannt gewesen sein, du würdest eingebrannt gewesen sein, er würde eingebrannt gewesen sein, wir würden eingebrannt gewesen sein, ihr würdet eingebrannt gewesen sein, sie würden eingebrannt gewesen sein
Императив Пассив с sein
- Презенс: sei (du) eingebrannt, seien wir eingebrannt, seid (ihr) eingebrannt, seien Sie eingebrannt
Инфинитив/Партицип Пассив с sein
- Инфинитив I: eingebrannt sein, eingebrannt zu sein
- Инфинитив II: eingebrannt gewesen sein, eingebrannt gewesen zu sein
- Партицип I: eingebrannt seiend
- Партицип II: eingebrannt gewesen