Спряжение глагола kurzschließen 〈Пассив с sein〉 〈Вопросительное предложение〉
Спряжение глагола kurzschließen (короткое замыкание, замыкать) неправильное. Формы глагола ist kurzgeschlossen?, war kurzgeschlossen?, ist kurzgeschlossen gewesen?. Чередующиеся гласные ie - o - o в корне: В качестве вспомогательного глагола к kurzschließen употребляется "haben". Приставка kurz- для kurzschließen отделяемая. Склоняется в Пассив с sein и употребляется в Вопросительное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола kurzschließen. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по kurzschließen. Можно не только kurzschließen спрягать, но и все немецкие глаголы. Глагол включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня C2. Kомментарии ☆
C2 · неправильный · haben · отделяемый
ist kurzgeschlossen? · war kurzgeschlossen? · ist kurzgeschlossen gewesen?
Выпадение -s- и добавление -e- Изменение корневой гласной ie - o - o Удвоение согласного ss - ss - ss
short-circuit, connect, short, bypass, contact, coordinate, hot-wire, jump to conclusions, misjudge, short (out), short out, short-out
/ˈkʊʁtsˌʃliːsən/ · /ˈʃliːst kʊʁts/ · /ʃlɔs kʊʁts/ · /ˈʃlœsə kʊʁts/ · /ˈkʊʁtsɡəˌʃlɔsən/
[…, Technik] zwei elektrische Leitungen, die Spannung führen, direkt miteinander verbinden und dadurch einen Schalter, Widerstand oder dergleichen überbrücken; verbinden und aufeinander abstimmen; überleiten, untereinander klären, überbrücken
(sich+A, вин.)
» Sie waren gerade dabei, mein Auto kurzzuschließen
, als ich sie überraschte. They were just about to short-circuit my car when I surprised them.
Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве kurzschließen
Презенс
| bin | ich | kurzgeschlossen? |
| bist | du | kurzgeschlossen? |
| ist | er | kurzgeschlossen? |
| sind | wir | kurzgeschlossen? |
| seid | ihr | kurzgeschlossen? |
| sind | sie | kurzgeschlossen? |
Претеритум
| war | ich | kurzgeschlossen? |
| warst | du | kurzgeschlossen? |
| war | er | kurzgeschlossen? |
| waren | wir | kurzgeschlossen? |
| wart | ihr | kurzgeschlossen? |
| waren | sie | kurzgeschlossen? |
Императив
| - | ||
| sei | (du) | kurzgeschlossen |
| - | ||
| seien | wir | kurzgeschlossen |
| seid | (ihr) | kurzgeschlossen |
| seien | Sie | kurzgeschlossen |
Конъюнктив I
| sei | ich | kurzgeschlossen? |
| seiest | du | kurzgeschlossen? |
| sei | er | kurzgeschlossen? |
| seien | wir | kurzgeschlossen? |
| seiet | ihr | kurzgeschlossen? |
| seien | sie | kurzgeschlossen? |
Конъюнктив II
| wäre | ich | kurzgeschlossen? |
| wärest | du | kurzgeschlossen? |
| wäre | er | kurzgeschlossen? |
| wären | wir | kurzgeschlossen? |
| wäret | ihr | kurzgeschlossen? |
| wären | sie | kurzgeschlossen? |
Индикатив
Глагол kurzschließen спрягается в индикативе Пассив с sein в настоящем, прошедшем и будущем времени
Презенс
| bin | ich | kurzgeschlossen? |
| bist | du | kurzgeschlossen? |
| ist | er | kurzgeschlossen? |
| sind | wir | kurzgeschlossen? |
| seid | ihr | kurzgeschlossen? |
| sind | sie | kurzgeschlossen? |
Претеритум
| war | ich | kurzgeschlossen? |
| warst | du | kurzgeschlossen? |
| war | er | kurzgeschlossen? |
| waren | wir | kurzgeschlossen? |
| wart | ihr | kurzgeschlossen? |
| waren | sie | kurzgeschlossen? |
Перфект
| bin | ich | kurzgeschlossen | gewesen? |
| bist | du | kurzgeschlossen | gewesen? |
| ist | er | kurzgeschlossen | gewesen? |
| sind | wir | kurzgeschlossen | gewesen? |
| seid | ihr | kurzgeschlossen | gewesen? |
| sind | sie | kurzgeschlossen | gewesen? |
Плюсквам.
| war | ich | kurzgeschlossen | gewesen? |
| warst | du | kurzgeschlossen | gewesen? |
| war | er | kurzgeschlossen | gewesen? |
| waren | wir | kurzgeschlossen | gewesen? |
| wart | ihr | kurzgeschlossen | gewesen? |
| waren | sie | kurzgeschlossen | gewesen? |
Футурум I
| werde | ich | kurzgeschlossen | sein? |
| wirst | du | kurzgeschlossen | sein? |
| wird | er | kurzgeschlossen | sein? |
| werden | wir | kurzgeschlossen | sein? |
| werdet | ihr | kurzgeschlossen | sein? |
| werden | sie | kurzgeschlossen | sein? |
Koнъюнктив
Спряжение глагола kurzschließen в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме
Конъюнктив I
| sei | ich | kurzgeschlossen? |
| seiest | du | kurzgeschlossen? |
| sei | er | kurzgeschlossen? |
| seien | wir | kurzgeschlossen? |
| seiet | ihr | kurzgeschlossen? |
| seien | sie | kurzgeschlossen? |
Конъюнктив II
| wäre | ich | kurzgeschlossen? |
| wärest | du | kurzgeschlossen? |
| wäre | er | kurzgeschlossen? |
| wären | wir | kurzgeschlossen? |
| wäret | ihr | kurzgeschlossen? |
| wären | sie | kurzgeschlossen? |
Перф. конъюнктив
| sei | ich | kurzgeschlossen | gewesen? |
| seiest | du | kurzgeschlossen | gewesen? |
| sei | er | kurzgeschlossen | gewesen? |
| seien | wir | kurzgeschlossen | gewesen? |
| seiet | ihr | kurzgeschlossen | gewesen? |
| seien | sie | kurzgeschlossen | gewesen? |
Плюсквам. конъюнк.
| wäre | ich | kurzgeschlossen | gewesen? |
| wärest | du | kurzgeschlossen | gewesen? |
| wäre | er | kurzgeschlossen | gewesen? |
| wären | wir | kurzgeschlossen | gewesen? |
| wäret | ihr | kurzgeschlossen | gewesen? |
| wären | sie | kurzgeschlossen | gewesen? |
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"
Императив
Формы спряжения в императиве Пассив с sein Презенс глагола kurzschließen
Инфинитив/Партицип
Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Пассив с sein для kurzschließen
-
Sie waren gerade dabei, mein Auto
kurzzuschließen
, als ich sie überraschte. -
Es war Winter, erinnert sich Karotte, und weil der Käfer, den der Friseur fuhr, nach dem Kino nicht ansprang, hat ihn Karotte
kurzgeschlossen
. -
Ich muss mich mit dem Controller
kurzschließen
, mit den Zahlen hier scheint etwas nicht zu stimmen.
Примеры
Примеры предложений для kurzschließen
-
Sie waren gerade dabei, mein Auto
kurzzuschließen
, als ich sie überraschte.
They were just about to short-circuit my car when I surprised them.
-
Es war Winter, erinnert sich Karotte, und weil der Käfer, den der Friseur fuhr, nach dem Kino nicht ansprang, hat ihn Karotte
kurzgeschlossen
.
It was winter, remembers Karotte, and because the beetle that the hairdresser drove did not start after the cinema, Karotte short-circuited it.
-
Sie schlugen bei parkenden Wagen die Scheiben ein,
schlossen
den Motorkurz
und fuhren davon.
They broke the windows of parked cars, briefly turned off the engine, and drove away.
-
Ich muss mich mit dem Controller
kurzschließen
, mit den Zahlen hier scheint etwas nicht zu stimmen.
I need to get in touch with the controller, something seems to be wrong with these numbers.
Примеры
Переводы
Переводы kurzschließen
-
kurzschließen
short-circuit, connect, short, bypass, contact, coordinate, hot-wire, jump to conclusions
короткое замыкание, замыкать, контактировать, координировать, некорректно заключать, связаться, связывать, сделать короткое замыкание
cortocircuito, cortocircuitar, comunicar, conectar, contactar, coordinar, falsas conclusiones, poner en cortocircuito
court-circuiter, court-circuit, contacter, courcircuiter, courtcircuiter, joindre, raisonner faussement, relier
kısa devre yapmak, bağlamak, doğrudan iletişim, eşleştirmek, kısa görüşme, kısa çıkarım yapmak
curto-circuitar, curto-circuito, comunicar, conectar, contatar, falsamente concluir, falsas conclusões, interligar
cortocircuitare, corto circuito, collegare, concludere erroneamente, contattare, falsificare, interloquire, mandare in cortocircuito
scurtcircuita, comunica, concluzie greșită, conecta, contacta, sintetiza
rövidzárlat, hibás következtetés, kapcsolatba lépni, rövidzár, összekapcsol, összhangba hoz
zwarcie, błędnie wnioskować, krótkie połączenie, krótkołączyć, połączyć, skontaktować się, skoordynować, zewrzeć
βραχυκύκλωμα, άμεση επαφή, έρχομαι σε επαφή, βραχυκυκλώνω, παραπλανητική σκέψη, συντονισμός, σύνδεση, σύντομη επικοινωνία
kortsluiten, kortsluiting, afstemmen, direct contact opnemen, direct contacteren, foutief redeneren, verbinden
zkrat, zkrátit, logicky chybně usuzovat, propojit, přímo kontaktovat, rychlá domluva, spojovat nakrátko, spojovatjit nakrátko
kortsluta, felaktigt dra slutsatser, kontakta, koppla samman, samordna, snabb kontakt
kortslutte, fejlslutte, forbinde, hurtig kontakt, kontakte, sammenkoble
短絡, 接続する, 直接連絡, 短い打ち合わせ, 短絡させる, 誤った結論を導く, 調整する
curtcircuitar, comunicar, connectar, contactar, coordinar, raonament incorrecte
oikosulku, lyhytsulku, sovittaa, suoraan yhteydenotto, virheellisesti päätellä, yhdistää
kortslutte, feilslutning, koble sammen, kontakte, samsnakk, samsvare
itzal, bat egin, harremanetan jarri, itzal bat egin, itzaleko, laburbildu, lotu, okertzeko
kratko spojiti, brzo se dogovoriti, kratko kontaktirati, kratkospoj, pogrešno zaključiti, povezati, uskladiti, uzrokovati kratki spoj
краток спој, брза комуникација, контактирање, кратко поврзување, поврзување, погрешно заклучување, синхронизација
hitro kontaktirati, kratka komunikacija, kratkostič, kratkostična, kratkostična povezava, logično napačno sklepati, povezati, uskladiti
skrat, logicky chybne usudzovať, prepojiť, priamo kontaktovať, rýchla dohoda, skratovať, súlad
kratko spojiti, brzo dogovoriti, kratko kontaktirati, kratko spajanje, pogrešno zaključiti, povezati, uskladiti
kratko spojiti, brzo dogovoriti, kratki spoj, kratko kontaktirati, kratkoročno povezati, kratkoročno spojiti, pogrešno zaključiti, povezati
коротке замикання, з'єднувати, замикати, звязатися, контактувати, логічно помилково робити висновки, узгоджувати, шунтувати
късо съединение, свързвам, грешно заключение, контактувам, късо съединяване, съгласувам
карыстацца, замыканне, звязацца, злучыць, памылкова заключаць, скарочыць, сумясціць
menyebabkan korsleting, koordinasi singkat, korsleting, menarik kesimpulan yang salah, menghubung-singkatkan, menghubungi langsung, mengkorsletkan, mengoordinasikan
gây đoản mạch, gây ngắn mạch, kết luận sai, liên hệ trực tiếp, liên kết, làm chập mạch, phối hợp, trao đổi nhanh
bevosita bog‘lanmoq, kelishmoq, muvofiqlashtirmoq, noto‘g‘ri xulosa qilmoq, qisqa tutashmoq, qisqa tutashtirmoq, qisqa tutashuv qilish, qisqa tutashuvga sabab bo‘lish
शॉर्ट सर्किट करना, गलत निष्कर्ष निकालना, जल्दबाजी में निष्कर्ष निकालना, जल्दी समन्वय करना, तालमेल बिठाना, शॉर्ट करना, शॉर्ट-सर्किट करना, समन्वय करना
短接, 短路, 协调, 对接, 得出错误结论, 直接联系, 简短沟通, 草率下结论
ทำให้ลัดวงจร, คุยสั้นๆ, ด่วนสรุป, ติดต่อโดยตรง, ประสาน, ประสานงาน, ลัดวงจร, สรุปผิด
단락시키다, 합선시키다, 간단히 상의하다, 바로 연락하다, 성급한 결론을 내리다, 잘못 추론하다, 조율하다, 합선을 일으키다
qısaqapanma yaratmaq, birbaşa əlaqə saxlamaq, qısaqapanma etmək, qısaqapanma törətmək, səhv nəticə çıxarmaq, tez razılaşdırmaq, tələsik nəticə çıxarmaq, uyğunlaşdırmaq
მოკლე ჩართვის გამოწვევა, არასწორად დაასკვნა, კოორდინირება, მოკლე ჩართვა გამოიწვიოს, ნაჩქარევად დაასკვნა, პირდაპირ დაკავშირება, შეჯერება
শর্ট সার্কিট করা, ভুল উপসংহার টানা, ভুল সিদ্ধান্তে পৌঁছানো, শর্ট করা, শর্ট সার্কিট ঘটানো, শর্ট-সার্কিট করা, সংক্ষিপ্ত আলাপ করা, সমন্বয় করা
shkaktoj qark të shkurtër, bëj qark të shkurtër, kontaktoj drejtpërdrejt, koordinoj, lidhem drejtpërdrejt, nxjerr përfundim të gabuar, nxjerr përfundim të nxituar, përputh
शॉर्ट करणे, शॉर्ट सर्किट करणे, घाईघाईत निष्कर्ष काढणे, चुकीचा निष्कर्ष काढणे, तालमेल साधणे, थेट संपर्क साधणे, थोडक्यात चर्चा करणे, शॉर्ट-सर्किट करणे
गलत निष्कर्ष निकाल्नु, छोटो समन्वय गर्नु, समन्वय गर्नु, समायोजन गर्नु, सर्ट गराउनु, सर्ट गर्नु, सर्ट सर्किट गराउनु, सर्ट सर्किट गर्नु
షార్ట్ చేయు, షార్ట్ సర్క్యూట్ చేయు, తప్పు నిర్ధారణకు రావడం, తప్పుగా తర్కించడం, నేరుగా సంప్రదించు, షార్ట్ సర్కిట్ చేయడం, సంక్షిప్తంగా చర్చించు, సమన్వయం చేయు
izraisīt īssavienojumu, koordinēt, nepareizi secināt, pārsteidzīgi secināt, saskaņot, tieši sazināties, ātri saskaņot, īssavienot
அவசர முடிவுக்கு வருதல், ஒத்திசைக்க, ஒருங்கிணைக்க, குறுக்கு இணைப்பு செய்ய, சுருக்கமாக ஆலோசிக்க, தவறான முடிவுக்கு வருதல், நேரடியாக தொடர்பு கொள்ள, ஷார்ட் சர்கிட் செய்யுதல்
lühistama, ennatlikult järeldama, kiirelt kooskõlastama, koordineerima, kooskõlastama, lühisesse viima, otse ühendust võtma, valesti järeldama
կարճ միացնել, կարճ համաձայնեցնել, կարճ միացում առաջացնել, կոորդինացնել, համաձայնեցնել, հոսանք կարճացնել, շտապ եզրակացնել, ուղիղ կապ հաստատել
kîsa devre kirin, bi kurte re hevpeyvîn kirin, biryarê şaş danîn, lihevkirin, têkilî rasterast kirin
קצר، הסקה שגויה، לחבר، לסנכרן، לקצר، לקשר
قصير الدائرة، استنتاج خاطئ، الاتصال المباشر، تنسيق، توصيل مباشر، دائرة قصيرة، ربط، قصر الدائرة
کوتاه کردن، اتصال مستقیم، تماس مستقیم، نتیجهگیری نادرست، هماهنگ کردن، وصل کردن
شارٹ سرکٹ، براہ راست جوڑنا، براہ راست رابطہ، غلط نتیجہ نکالنا، فوری تبادلہ، ملانا، ہم آہنگ کرنا
kurzschließen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова kurzschließen- [Technik] zwei elektrische Leitungen, die Spannung führen, direkt miteinander verbinden und dadurch einen Schalter, Widerstand oder dergleichen überbrücken, einen Kurzschluss hervorrufen, verursachen
- verbinden und aufeinander abstimmen
- direkt kontaktieren zwecks schnellen Austauschs von Informationen, zwecks kurzer Absprache und dergleichen
- (logisch) falsch schlussfolgern, einen Kurzschluss ableiten, ziehen
- [Technik] überleiten, untereinander klären, überbrücken
Значения Синонимы
Правила образования
Подробные правила спряжения
Производные формы
Производные формы kurzschließen
≡ herumschließen
≡ zuschließen
≡ ausschließen
≡ kurzfassen
≡ krummschließen
≡ mitbeschließen
≡ entschließen
≡ aufschließen
≡ einschließen
≡ rückschließen
≡ anschließen
≡ kurzarbeiten
≡ beischließen
≡ beschließen
≡ kurzweilen
≡ wegschließen
Словари
Все переводные словари
Спрягать глагол kurzschließen
Все временные формы глагола и отглагольных форм kurzschließen
Глагол 'kurz·geschlossen sein' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола kurz·geschlossen sein таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (ist kurzgeschlossen? - war kurzgeschlossen? - ist kurzgeschlossen gewesen?) является решающим фактором.
Спряжение kurzschließen
| Презенс | Претеритум | Конъюнктив I | Конъюнктив II | Императив | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin kurzgeschlossen? | war kurzgeschlossen? | sei kurzgeschlossen? | wäre kurzgeschlossen? | - |
| du | bist kurzgeschlossen? | warst kurzgeschlossen? | seiest kurzgeschlossen? | wärest kurzgeschlossen? | sei kurzgeschlossen |
| er | ist kurzgeschlossen? | war kurzgeschlossen? | sei kurzgeschlossen? | wäre kurzgeschlossen? | - |
| wir | sind kurzgeschlossen? | waren kurzgeschlossen? | seien kurzgeschlossen? | wären kurzgeschlossen? | seien kurzgeschlossen |
| ihr | seid kurzgeschlossen? | wart kurzgeschlossen? | seiet kurzgeschlossen? | wäret kurzgeschlossen? | seid kurzgeschlossen |
| sie | sind kurzgeschlossen? | waren kurzgeschlossen? | seien kurzgeschlossen? | wären kurzgeschlossen? | seien kurzgeschlossen |
Индикатив Пассив с sein
- Презенс: bin ich kurzgeschlossen?, bist du kurzgeschlossen?, ist er kurzgeschlossen?, sind wir kurzgeschlossen?, seid ihr kurzgeschlossen?, sind sie kurzgeschlossen?
- Претеритум: war ich kurzgeschlossen?, warst du kurzgeschlossen?, war er kurzgeschlossen?, waren wir kurzgeschlossen?, wart ihr kurzgeschlossen?, waren sie kurzgeschlossen?
- Перфект: bin ich kurzgeschlossen gewesen?, bist du kurzgeschlossen gewesen?, ist er kurzgeschlossen gewesen?, sind wir kurzgeschlossen gewesen?, seid ihr kurzgeschlossen gewesen?, sind sie kurzgeschlossen gewesen?
- Плюсквамперфект: war ich kurzgeschlossen gewesen?, warst du kurzgeschlossen gewesen?, war er kurzgeschlossen gewesen?, waren wir kurzgeschlossen gewesen?, wart ihr kurzgeschlossen gewesen?, waren sie kurzgeschlossen gewesen?
- Футурум I: werde ich kurzgeschlossen sein?, wirst du kurzgeschlossen sein?, wird er kurzgeschlossen sein?, werden wir kurzgeschlossen sein?, werdet ihr kurzgeschlossen sein?, werden sie kurzgeschlossen sein?
- Футурум II: werde ich kurzgeschlossen gewesen sein?, wirst du kurzgeschlossen gewesen sein?, wird er kurzgeschlossen gewesen sein?, werden wir kurzgeschlossen gewesen sein?, werdet ihr kurzgeschlossen gewesen sein?, werden sie kurzgeschlossen gewesen sein?
Koнъюнктив Пассив с sein
- Презенс: sei ich kurzgeschlossen?, seiest du kurzgeschlossen?, sei er kurzgeschlossen?, seien wir kurzgeschlossen?, seiet ihr kurzgeschlossen?, seien sie kurzgeschlossen?
- Претеритум: wäre ich kurzgeschlossen?, wärest du kurzgeschlossen?, wäre er kurzgeschlossen?, wären wir kurzgeschlossen?, wäret ihr kurzgeschlossen?, wären sie kurzgeschlossen?
- Перфект: sei ich kurzgeschlossen gewesen?, seiest du kurzgeschlossen gewesen?, sei er kurzgeschlossen gewesen?, seien wir kurzgeschlossen gewesen?, seiet ihr kurzgeschlossen gewesen?, seien sie kurzgeschlossen gewesen?
- Плюсквамперфект: wäre ich kurzgeschlossen gewesen?, wärest du kurzgeschlossen gewesen?, wäre er kurzgeschlossen gewesen?, wären wir kurzgeschlossen gewesen?, wäret ihr kurzgeschlossen gewesen?, wären sie kurzgeschlossen gewesen?
- Футурум I: werde ich kurzgeschlossen sein?, werdest du kurzgeschlossen sein?, werde er kurzgeschlossen sein?, werden wir kurzgeschlossen sein?, werdet ihr kurzgeschlossen sein?, werden sie kurzgeschlossen sein?
- Футурум II: werde ich kurzgeschlossen gewesen sein?, werdest du kurzgeschlossen gewesen sein?, werde er kurzgeschlossen gewesen sein?, werden wir kurzgeschlossen gewesen sein?, werdet ihr kurzgeschlossen gewesen sein?, werden sie kurzgeschlossen gewesen sein?
Koнъюнктив II (würde) Пассив с sein
- Претеритум: würde ich kurzgeschlossen sein?, würdest du kurzgeschlossen sein?, würde er kurzgeschlossen sein?, würden wir kurzgeschlossen sein?, würdet ihr kurzgeschlossen sein?, würden sie kurzgeschlossen sein?
- Плюсквамперфект: würde ich kurzgeschlossen gewesen sein?, würdest du kurzgeschlossen gewesen sein?, würde er kurzgeschlossen gewesen sein?, würden wir kurzgeschlossen gewesen sein?, würdet ihr kurzgeschlossen gewesen sein?, würden sie kurzgeschlossen gewesen sein?
Императив Пассив с sein
- Презенс: sei (du) kurzgeschlossen, seien wir kurzgeschlossen, seid (ihr) kurzgeschlossen, seien Sie kurzgeschlossen
Инфинитив/Партицип Пассив с sein
- Инфинитив I: kurzgeschlossen sein, kurzgeschlossen zu sein
- Инфинитив II: kurzgeschlossen gewesen sein, kurzgeschlossen gewesen zu sein
- Партицип I: kurzgeschlossen seiend
- Партицип II: kurzgeschlossen gewesen