Спряжение глагола schlauchen 〈Пассив с sein〉 〈Вопросительное предложение〉
Спряжение глагола schlauchen (истощать, жить за счет других) правильное. Формы глагола ist geschlaucht?, war geschlaucht?, ist geschlaucht gewesen?. В качестве вспомогательного глагола к schlauchen употребляется "haben". Склоняется в Пассив с sein и употребляется в Вопросительное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола schlauchen. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по schlauchen. Можно не только schlauchen спрягать, но и все немецкие глаголы. Глагол включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня C2. Kомментарии ☆
C2 · правильный · haben
ist geschlaucht? · war geschlaucht? · ist geschlaucht gewesen?
exhaust, booze, demand, drain, drink heavily, live at others' expense, pipe, put through the mill, require, siphon, strain, take it out (of), wear out, wear sb out
/ˈʃlaʊxən/ · /ˈʃlaʊxt/ · /ˈʃlaʊxtə/ · /ɡəˈʃlaʊxt/
[…, Fachsprache] jemandem viel abverlangen, großen Anforderungen aussetzen; bis ans Ende der Kräfte beanspruchen, strapazieren; herannehmen, anstrengen, erbetteln, bechern
вин., mit+D
» Der Ausbilder schlaucht
die Rekruten. The instructor exhausts the recruits.
Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве schlauchen
Презенс
| bin | ich | geschlaucht? |
| bist | du | geschlaucht? |
| ist | er | geschlaucht? |
| sind | wir | geschlaucht? |
| seid | ihr | geschlaucht? |
| sind | sie | geschlaucht? |
Претеритум
| war | ich | geschlaucht? |
| warst | du | geschlaucht? |
| war | er | geschlaucht? |
| waren | wir | geschlaucht? |
| wart | ihr | geschlaucht? |
| waren | sie | geschlaucht? |
Конъюнктив I
| sei | ich | geschlaucht? |
| seiest | du | geschlaucht? |
| sei | er | geschlaucht? |
| seien | wir | geschlaucht? |
| seiet | ihr | geschlaucht? |
| seien | sie | geschlaucht? |
Конъюнктив II
| wäre | ich | geschlaucht? |
| wärest | du | geschlaucht? |
| wäre | er | geschlaucht? |
| wären | wir | geschlaucht? |
| wäret | ihr | geschlaucht? |
| wären | sie | geschlaucht? |
Индикатив
Глагол schlauchen спрягается в индикативе Пассив с sein в настоящем, прошедшем и будущем времени
Презенс
| bin | ich | geschlaucht? |
| bist | du | geschlaucht? |
| ist | er | geschlaucht? |
| sind | wir | geschlaucht? |
| seid | ihr | geschlaucht? |
| sind | sie | geschlaucht? |
Претеритум
| war | ich | geschlaucht? |
| warst | du | geschlaucht? |
| war | er | geschlaucht? |
| waren | wir | geschlaucht? |
| wart | ihr | geschlaucht? |
| waren | sie | geschlaucht? |
Перфект
| bin | ich | geschlaucht | gewesen? |
| bist | du | geschlaucht | gewesen? |
| ist | er | geschlaucht | gewesen? |
| sind | wir | geschlaucht | gewesen? |
| seid | ihr | geschlaucht | gewesen? |
| sind | sie | geschlaucht | gewesen? |
Плюсквам.
| war | ich | geschlaucht | gewesen? |
| warst | du | geschlaucht | gewesen? |
| war | er | geschlaucht | gewesen? |
| waren | wir | geschlaucht | gewesen? |
| wart | ihr | geschlaucht | gewesen? |
| waren | sie | geschlaucht | gewesen? |
Футурум I
| werde | ich | geschlaucht | sein? |
| wirst | du | geschlaucht | sein? |
| wird | er | geschlaucht | sein? |
| werden | wir | geschlaucht | sein? |
| werdet | ihr | geschlaucht | sein? |
| werden | sie | geschlaucht | sein? |
Koнъюнктив
Спряжение глагола schlauchen в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме
Конъюнктив I
| sei | ich | geschlaucht? |
| seiest | du | geschlaucht? |
| sei | er | geschlaucht? |
| seien | wir | geschlaucht? |
| seiet | ihr | geschlaucht? |
| seien | sie | geschlaucht? |
Конъюнктив II
| wäre | ich | geschlaucht? |
| wärest | du | geschlaucht? |
| wäre | er | geschlaucht? |
| wären | wir | geschlaucht? |
| wäret | ihr | geschlaucht? |
| wären | sie | geschlaucht? |
Перф. конъюнктив
| sei | ich | geschlaucht | gewesen? |
| seiest | du | geschlaucht | gewesen? |
| sei | er | geschlaucht | gewesen? |
| seien | wir | geschlaucht | gewesen? |
| seiet | ihr | geschlaucht | gewesen? |
| seien | sie | geschlaucht | gewesen? |
Плюсквам. конъюнк.
| wäre | ich | geschlaucht | gewesen? |
| wärest | du | geschlaucht | gewesen? |
| wäre | er | geschlaucht | gewesen? |
| wären | wir | geschlaucht | gewesen? |
| wäret | ihr | geschlaucht | gewesen? |
| wären | sie | geschlaucht | gewesen? |
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"
Императив
Формы спряжения в императиве Пассив с sein Презенс глагола schlauchen
Инфинитив/Партицип
Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Пассив с sein для schlauchen
Примеры
Примеры предложений для schlauchen
-
Der Ausbilder
schlaucht
die Rekruten.
The instructor exhausts the recruits.
-
Das warme Wetter
schlaucht
ganz schön.
The warm weather is quite exhausting.
-
Das Pensum
schlaucht
mich ganz schön.
The workload really drains me.
-
Schlauchst
du eigentlich immer bei fremden Leute?
Do you actually always suck with strangers?
-
Dieses komplizierte Unterfangen hat uns ganz schön
geschlaucht
.
This complicated undertaking has really exhausted us.
-
Die hat aber anständig einen
geschlaucht
. -
Das Jungbier wird nach der Gärung zur Lagerung in den Keller
geschlaucht
.
The young beer is pumped into the cellar for storage after fermentation.
Примеры
Переводы
Переводы schlauchen
-
schlauchen
exhaust, booze, demand, drain, drink heavily, live at others' expense, pipe, put through the mill
истощать, жить за счет других, нагружать, напрягать, обессиливать, перекачивать, пить, требовать
agotar, a expensas de otros, beber, cansar, consumir, demandar, exigir, explotar
épuiser, pomper, biberonner, boire, claquer, crever, demander beaucoup, exiger
başkalarının sırtından yaşamak, boru ile aktarmak, güçsüzleştirmek, içki içmek, sarhoş olmak, tükenmek, yüklemek, zorlamak
esgotar, beber, canalizar, consumir álcool, desgastar, estafar, exaurir, exigir
sfinire, a spese di altri, bere, consumare, esigere, fare sfacchinare, richiedere, spossare
epuiza, cere, consuma mult alcool, pe spinarea altuia, scoate, slăbi, solicita, stresa
kimerít, csövezés, feszít, fogyaszt, iszik, megterhelni, más kárán élni, nagy követelményeket támasztani
mordować, męczyć, osłabiać, pasożytować na kimś, pić dużo alkoholu, przesyłać, sępić, wyczerpywać
αδυνατίζω, απαιτώ, εκμεταλλεύομαι, εξαντλώ, ζηλεύω, ζητώ, καταναλώνω πολύ αλκοόλ, ξεθεώνω
uitputten, zuipen, afbeulen, aflaten, afvoeren, drinken, grote eisen stellen, leidingen
na úkor druhého, oslabit, pít, vysílit, vyčerpat, vyžadovat, vést
belasta, dricka, kräva, leva på bekostnad av andra, slanga, ställa krav, utmatta, utnyttja
udmatte, belaste, drikke, kræve, lænse for kræfter, slange, udnytte
他人の犠牲で生きる, 使い果たす, 力を奪う, 注入する, 流し込む, 疲れさせる, 要求する, 負担をかける
esgotar, beure molt alcohol, debilitar, demanar molt, exhaurir, exigir, transvasar, viure bé a costa d'un altre
elää muiden kustannuksella, juoda paljon alkoholia, letkuttaa, rasittaa, siirtää, uuvuttaa, vaatia paljon, voimia riistää
belaste, drikke, slange, slite, tømme, utmatte, utnytte, utsette
bestelakoen kontura ondo bizi, edari, eskakizun handiak egitea, hodi bidez isuri, indarretatik kendu, nekatzen, nekatzen ibili
opterećivati, iscrpiti, izazvati, konzumirati alkohol, oslabiti, piti, provoditi, usisati
големи барања, живеење на туѓа сметка, исцрпува, исцрпување, напрега, пиење алкохол, претерано барање, црпам
izčrpati, na račun drugih živeti, obremeniti, oslabiti, piti, zahtevati, črpati
na úkor iného, oslabovať, piť, viesť, využívať, vyčerpať, vyžadovať
opterećivati, cjevčica, iscrpiti, izazvati, konzumirati, oslabiti, piti, živjeti na račun drugih
opterećivati, cjevčica, iscrpiti, izazvati, oslabiti, piti, živjeti na račun drugih
виснажувати, вживати алкоголь, вимагати, вимоги, вимотувати, жити за рахунок інших, перекачувати, пити
изтощавам, вливане, живея за сметка на друг, изисквам, изчерпвам, натоварвам, пия
выкарыстоўваць, выкрасці сілы, вымагаць, жыць за кошт іншых, напрягчы, падвяргаць вялікім патрабаванням, падцягваць, піць шмат алкаголю
menguras tenaga, hidup dari orang lain, mabuk-mabukan, melelahkan, membebani, menumpang hidup, menyiphon, minum alkohol berlebihan
hút qua ống, làm kiệt sức, làm mệt mỏi, sống dựa vào người khác, uống nhiều rượu, uống quá chén, vắt kiệt, vắt kiệt sức
boshqalar hisobiga yashamoq, charchatmoq, haddan tashqari ichmoq, holdan chiqarmoq, holdan toyiltirmoq, holsizlantirmoq, ko‘p ichmoq, sifonlash
चूर करना, थका देना, थकाना, दूसरों पर जीना, निढाल करना, फ्रीलॉड करना, बहुत शराब पीना, शराब गटकना
累垮, 使精疲力竭, 寄生于别人, 折腾, 累坏, 虹吸, 豪饮, 酗酒
ทำให้หมดแรง, ทำให้เหนื่อยล้า, ดื่มจัด, ดื่มหนัก, ทำให้เหนื่อย, อาศัยผู้อื่นอยู่, เกาะกินผู้อื่น, ไซฟอน
지치게 하다, 과음하다, 기력을 빼다, 무임승차하다, 사이펀하다, 얹혀살다, 탈진시키다, 폭음하다
başqasının hesabına yaşamaq, gücdən salmaq, həddindən artıq içmək, sifonlamaq, tükəndirmək, tükətmək, yormaq, çox içmək
დაქანცვა, ბევრი ალკოჰოლის სმა, გადამეტებით სმა, გადაღლა, გამოფიტვა, დაღლა, სიფონება, სხვის ხარჯზე ცხოვრება
অতিরিক্ত মদ্যপান করা, অন্যের উপর ভর করা, অন্যের খরচে বাঁচা, ক্লান্ত করা, বেশি মদ খাওয়া, শক্তি কেড়ে নেওয়া, শক্তিক্ষয় করা, শক্তিহীন করা
rraskapit, lodh, pij shumë alkool, pij tepër, sifonoj, të jetosh mbi kurrizin e të tjerëve, të jetosh me shpenzimet e të tjerëve
अतिपान करणे, इतरांच्या खर्चाने जगणे, खूप दारू पिणे, थकवणे, दमवणे, निढाळ करणे, फ्रीलोड करणे, शिणवणे
अत्यधिक मद्यपान गर्नु, अरूको खर्चमा बस्ने, थकाउनु, धेरै रक्सी पिउनु, निढाल पार्नु, साइफन गर्नु, सिथ्याउनु
అలసటపెట్టు, అతిగా తాగడం, అలసట కలిగించు, ఇతరుల ఖర్చుపై జీవించు, మద్యం ఎక్కువగా తాగడం, శక్తి తగ్గించు, శ్రమ పెట్టించు, సైఫన్ చెయ్యడం
dzert daudz, dzīvot uz citu rēķina, izsmelt, nogurdināt, nokausēt, pārmērīgi dzert, pārslogot, sifonēt
அதிகமாக மது குடிக்க, அயரச் செய்தல், களைப்பாக்க, சைபன் செய்வது, சோர்வடிக்க, சோர்வடையச் செய்தல், சோர்வாக்கு, தளரச் செய்
väsitama, elada kellegi arvel, kurnama, palju jooma, purjutama, sifonida
հյուծել, հոգնեցնել, մյուսի հաշվին ապրել, շատ խմել, ուժասպառ անել, չափազանց խմել, սիֆոնավորել
mandî kirin, erqî zêde vexwarin, li ser hesaba kesên din jiyan, li ser hesabê kesekî jiyan, mândû kirin, pir vexwarin, sifon kirin
לְשַׁחְקֵן، לדרוש הרבה، לחיות על חשבון אחרים، לשאוב، לשחוק، לשתות הרבה אלכוהול
إرهاق، إضعاف، استنزاف، العيش على حساب الآخرين، توصيل، شرب الكحول بكثرة
تحمل کردن، سودجویی، فشار آوردن، لوله کشی، ناتوان کردن، نوشیدن الکل زیاد
بہت زیادہ تقاضے کرنا، تھکانا، دوسروں کی قیمت پر جینا، شراب نوشی، شراب پینا، طاقت چھیننا، مشقت دینا، مشکل طلب کرنا
schlauchen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова schlauchen- jemandem viel abverlangen, großen Anforderungen aussetzen, bis ans Ende der Kräfte beanspruchen, strapazieren, herannehmen, anstrengen, ermüden, erschöpfen
- gut auf Kosten eines anderen leben, erbetteln, schmarotzen, schnorren
- eine flüssige Substanz durch einen Schlauch in ein Behältnis leiten
- viel Alkohol konsumieren, bechern, saufen
- [Fachsprache] scharf herannehmen, auferlegen, bepacken, aufladen, strapazieren, belasten (mit)
Значения Синонимы
Предлоги
Предлоги для schlauchen
Правила образования
Подробные правила спряжения
Случайные глаголы
Случайный выбор других глаголов
≡ umrühren
≡ zusammensitzen
≡ aufbinden
≡ strangulieren
≡ verbildlichen
≡ punzieren
≡ entschleimen
≡ besohlen
≡ gramseln
≡ mitmischen
≡ betuppen
≡ notoperieren
≡ verfrachten
≡ adstringieren
≡ anwerben
≡ erwürgen
Словари
Все переводные словари
Спрягать глагол schlauchen
Все временные формы глагола и отглагольных форм schlauchen
Глагол 'geschlaucht sein' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола geschlaucht sein таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (ist geschlaucht? - war geschlaucht? - ist geschlaucht gewesen?) является решающим фактором.
Спряжение schlauchen
| Презенс | Претеритум | Конъюнктив I | Конъюнктив II | Императив | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin geschlaucht? | war geschlaucht? | sei geschlaucht? | wäre geschlaucht? | - |
| du | bist geschlaucht? | warst geschlaucht? | seiest geschlaucht? | wärest geschlaucht? | sei geschlaucht |
| er | ist geschlaucht? | war geschlaucht? | sei geschlaucht? | wäre geschlaucht? | - |
| wir | sind geschlaucht? | waren geschlaucht? | seien geschlaucht? | wären geschlaucht? | seien geschlaucht |
| ihr | seid geschlaucht? | wart geschlaucht? | seiet geschlaucht? | wäret geschlaucht? | seid geschlaucht |
| sie | sind geschlaucht? | waren geschlaucht? | seien geschlaucht? | wären geschlaucht? | seien geschlaucht |
Индикатив Пассив с sein
- Презенс: bin ich geschlaucht?, bist du geschlaucht?, ist er geschlaucht?, sind wir geschlaucht?, seid ihr geschlaucht?, sind sie geschlaucht?
- Претеритум: war ich geschlaucht?, warst du geschlaucht?, war er geschlaucht?, waren wir geschlaucht?, wart ihr geschlaucht?, waren sie geschlaucht?
- Перфект: bin ich geschlaucht gewesen?, bist du geschlaucht gewesen?, ist er geschlaucht gewesen?, sind wir geschlaucht gewesen?, seid ihr geschlaucht gewesen?, sind sie geschlaucht gewesen?
- Плюсквамперфект: war ich geschlaucht gewesen?, warst du geschlaucht gewesen?, war er geschlaucht gewesen?, waren wir geschlaucht gewesen?, wart ihr geschlaucht gewesen?, waren sie geschlaucht gewesen?
- Футурум I: werde ich geschlaucht sein?, wirst du geschlaucht sein?, wird er geschlaucht sein?, werden wir geschlaucht sein?, werdet ihr geschlaucht sein?, werden sie geschlaucht sein?
- Футурум II: werde ich geschlaucht gewesen sein?, wirst du geschlaucht gewesen sein?, wird er geschlaucht gewesen sein?, werden wir geschlaucht gewesen sein?, werdet ihr geschlaucht gewesen sein?, werden sie geschlaucht gewesen sein?
Koнъюнктив Пассив с sein
- Презенс: sei ich geschlaucht?, seiest du geschlaucht?, sei er geschlaucht?, seien wir geschlaucht?, seiet ihr geschlaucht?, seien sie geschlaucht?
- Претеритум: wäre ich geschlaucht?, wärest du geschlaucht?, wäre er geschlaucht?, wären wir geschlaucht?, wäret ihr geschlaucht?, wären sie geschlaucht?
- Перфект: sei ich geschlaucht gewesen?, seiest du geschlaucht gewesen?, sei er geschlaucht gewesen?, seien wir geschlaucht gewesen?, seiet ihr geschlaucht gewesen?, seien sie geschlaucht gewesen?
- Плюсквамперфект: wäre ich geschlaucht gewesen?, wärest du geschlaucht gewesen?, wäre er geschlaucht gewesen?, wären wir geschlaucht gewesen?, wäret ihr geschlaucht gewesen?, wären sie geschlaucht gewesen?
- Футурум I: werde ich geschlaucht sein?, werdest du geschlaucht sein?, werde er geschlaucht sein?, werden wir geschlaucht sein?, werdet ihr geschlaucht sein?, werden sie geschlaucht sein?
- Футурум II: werde ich geschlaucht gewesen sein?, werdest du geschlaucht gewesen sein?, werde er geschlaucht gewesen sein?, werden wir geschlaucht gewesen sein?, werdet ihr geschlaucht gewesen sein?, werden sie geschlaucht gewesen sein?
Koнъюнктив II (würde) Пассив с sein
- Претеритум: würde ich geschlaucht sein?, würdest du geschlaucht sein?, würde er geschlaucht sein?, würden wir geschlaucht sein?, würdet ihr geschlaucht sein?, würden sie geschlaucht sein?
- Плюсквамперфект: würde ich geschlaucht gewesen sein?, würdest du geschlaucht gewesen sein?, würde er geschlaucht gewesen sein?, würden wir geschlaucht gewesen sein?, würdet ihr geschlaucht gewesen sein?, würden sie geschlaucht gewesen sein?
Императив Пассив с sein
- Презенс: sei (du) geschlaucht, seien wir geschlaucht, seid (ihr) geschlaucht, seien Sie geschlaucht
Инфинитив/Партицип Пассив с sein
- Инфинитив I: geschlaucht sein, geschlaucht zu sein
- Инфинитив II: geschlaucht gewesen sein, geschlaucht gewesen zu sein
- Партицип I: geschlaucht seiend
- Партицип II: geschlaucht gewesen