Спряжение глагола abtauchen 〈Пассив с sein〉 〈Придаточное предложение〉
Спряжение глагола abtauchen (скрываться, уходить в подполье) правильное. Формы глагола ... abgetaucht ist, ... abgetaucht war, ... abgetaucht gewesen ist. В качестве вспомогательного глагола к abtauchen употребляется "sein". Приставка ab- для abtauchen отделяемая. Склоняется в Пассив с sein и употребляется в Придаточное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола abtauchen. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по abtauchen. Можно не только abtauchen спрягать, но и все немецкие глаголы. Глагол включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня C1. Kомментарии ☆
C1 · правильный · sein · отделяемый
... abgetaucht ist · ... abgetaucht war · ... abgetaucht gewesen ist
dive, submerge, descend, disappear, dive down to, dodge, duck, go down, go to ground, go underground, plunge, retreat, subduct, withdraw
/ˈapˌtaʊxən/ · /ˈtaʊxt ap/ · /ˈtaʊxtə ap/ · /ˌabɡəˈtaʊxt/
[Verkehr, Sport, …] unter Wasser gehen; in den Untergrund gehen, sich entziehen, zurückziehen; absinken, sich verstecken, abducken, (sich) verstecken
» Nach den Misserfolgen tauchte
er in den Untergrund ab
. After the failures, he disappeared underground.
Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве abtauchen
Презенс
| ... | ich | abgetaucht | bin |
| ... | du | abgetaucht | bist |
| ... | er | abgetaucht | ist |
| ... | wir | abgetaucht | sind |
| ... | ihr | abgetaucht | seid |
| ... | sie | abgetaucht | sind |
Претеритум
| ... | ich | abgetaucht | war |
| ... | du | abgetaucht | warst |
| ... | er | abgetaucht | war |
| ... | wir | abgetaucht | waren |
| ... | ihr | abgetaucht | wart |
| ... | sie | abgetaucht | waren |
Конъюнктив I
| ... | ich | abgetaucht | sei |
| ... | du | abgetaucht | seiest |
| ... | er | abgetaucht | sei |
| ... | wir | abgetaucht | seien |
| ... | ihr | abgetaucht | seiet |
| ... | sie | abgetaucht | seien |
Конъюнктив II
| ... | ich | abgetaucht | wäre |
| ... | du | abgetaucht | wärest |
| ... | er | abgetaucht | wäre |
| ... | wir | abgetaucht | wären |
| ... | ihr | abgetaucht | wäret |
| ... | sie | abgetaucht | wären |
Индикатив
Глагол abtauchen спрягается в индикативе Пассив с sein в настоящем, прошедшем и будущем времени
Презенс
| ... | ich | abgetaucht | bin |
| ... | du | abgetaucht | bist |
| ... | er | abgetaucht | ist |
| ... | wir | abgetaucht | sind |
| ... | ihr | abgetaucht | seid |
| ... | sie | abgetaucht | sind |
Претеритум
| ... | ich | abgetaucht | war |
| ... | du | abgetaucht | warst |
| ... | er | abgetaucht | war |
| ... | wir | abgetaucht | waren |
| ... | ihr | abgetaucht | wart |
| ... | sie | abgetaucht | waren |
Перфект
| ... | ich | abgetaucht | gewesen | bin |
| ... | du | abgetaucht | gewesen | bist |
| ... | er | abgetaucht | gewesen | ist |
| ... | wir | abgetaucht | gewesen | sind |
| ... | ihr | abgetaucht | gewesen | seid |
| ... | sie | abgetaucht | gewesen | sind |
Плюсквам.
| ... | ich | abgetaucht | gewesen | war |
| ... | du | abgetaucht | gewesen | warst |
| ... | er | abgetaucht | gewesen | war |
| ... | wir | abgetaucht | gewesen | waren |
| ... | ihr | abgetaucht | gewesen | wart |
| ... | sie | abgetaucht | gewesen | waren |
Футурум I
| ... | ich | abgetaucht | sein | werde |
| ... | du | abgetaucht | sein | wirst |
| ... | er | abgetaucht | sein | wird |
| ... | wir | abgetaucht | sein | werden |
| ... | ihr | abgetaucht | sein | werdet |
| ... | sie | abgetaucht | sein | werden |
Koнъюнктив
Спряжение глагола abtauchen в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме
Конъюнктив I
| ... | ich | abgetaucht | sei |
| ... | du | abgetaucht | seiest |
| ... | er | abgetaucht | sei |
| ... | wir | abgetaucht | seien |
| ... | ihr | abgetaucht | seiet |
| ... | sie | abgetaucht | seien |
Конъюнктив II
| ... | ich | abgetaucht | wäre |
| ... | du | abgetaucht | wärest |
| ... | er | abgetaucht | wäre |
| ... | wir | abgetaucht | wären |
| ... | ihr | abgetaucht | wäret |
| ... | sie | abgetaucht | wären |
Перф. конъюнктив
| ... | ich | abgetaucht | gewesen | sei |
| ... | du | abgetaucht | gewesen | seiest |
| ... | er | abgetaucht | gewesen | sei |
| ... | wir | abgetaucht | gewesen | seien |
| ... | ihr | abgetaucht | gewesen | seiet |
| ... | sie | abgetaucht | gewesen | seien |
Плюсквам. конъюнк.
| ... | ich | abgetaucht | gewesen | wäre |
| ... | du | abgetaucht | gewesen | wärest |
| ... | er | abgetaucht | gewesen | wäre |
| ... | wir | abgetaucht | gewesen | wären |
| ... | ihr | abgetaucht | gewesen | wäret |
| ... | sie | abgetaucht | gewesen | wären |
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"
Императив
Формы спряжения в императиве Пассив с sein Презенс глагола abtauchen
Инфинитив/Партицип
Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Пассив с sein для abtauchen
Примеры
Примеры предложений для abtauchen
-
Nach den Misserfolgen
tauchte
er in den Untergrundab
.
After the failures, he disappeared underground.
-
Sie schien aus der Musikszene
abgetaucht
zu sein.
She seemed to have disappeared from the music scene.
-
Das U-Boot ist
abgetaucht
.
The submarine has submerged.
-
Das Großflugzeug begann fast senkrecht
abzutauchen
.
The large aircraft began to dive almost vertically.
-
Einen geraden Boxhieb kann man effektiv
abtauchen
, indem man die Knie beugt.
A straight punch can be effectively dodged by bending the knees.
-
Der Adler fliegt über uns hinweg,
taucht
ab
und fängt mit seinen Krallen ein kleines Tier und kehrt dann in den Himmel zurück.
From high above, the eagle dives toward its prey, captures it with its claws, and flies back into the sky.
Примеры
Переводы
Переводы abtauchen
-
abtauchen
dive, submerge, descend, disappear, dive down to, dodge, duck, go down
скрываться, уходить в подполье, нырять, отстраняться, погружать, погружаться, погружаться под воду, погрузиться под воду
sumergirse, agacharse, esconderse, esquivar, retirarse, zambullirse
plonger, esquiver, immerger, s'échapper, se planquer, se retirer, s’immerger
dalmak, kaçmak, izini kaybettirmek, ortalıktan yok olmak, suya dalmak, suyun altına dalmak, çekilmek
submergir, mergulhar, afundar, desaparecer, desviar, entrar no submundo, imergir, passar à clandestinidade
immergersi, chinare la testa, disperdersi, immergere, piegare la testa, ritirarsi, schivare, sottrarsi
evita, scufunda, scufundare, se ascunde, se retrage, se scufunda
elmerül, elmerülni, lemerülni, merül, visszahúzódik
zanurzać się, zanurzyć się, ukryć się, unikać, wycofać się, zamelinować się, zanurzać, zanurzyć
καταδύομαι, αποσύρομαι, βουτιά, καταδύση
onderduiken, afduiken, zich terugtrekken
potápět se, ponořit se, vyhnout se, únik
dyka, dra sig tillbaka, ducka, dölja, försvinna, gå under jorden, sjunka, undvika
dykke, forsvinde
潜水する, 水中に入る, 退く, 避ける, 隠れる
submergir-se, esquivar, retirar-se, submergir
kätkeytyä, sukeltaa, vetäytyä, väistää
dykke, forsvinne, gå under vann, tilbaketrekke, unngå
itzultzea, menditzea, mugimendu, urpean murgiltzea
zaroniti, povući se, uroni
забег, избегнување, потона, потонувам
potopiti se, izginjati, umakniti se, zaviti, zaviti pod vodo
ponoriť sa, potápať sa, stiahnuť sa, uhnúť
zaroniti, povući se, roniti, uroni
zaroniti, nestati, uroni, uroniti
відсторонюватися, зануритися, зникати, поглиблюватися, ухилятися
потапям се, гмуркам се, избягвам, изчезвам, оттеглям се
адхіляцца, адцягнуцца, заглыбляцца, заплываць, знікнуць
bersembunyi, membungkuk, menghilang, menunduk, menyelam
cúi xuống, lặn, nhún người, trốn, ẩn mình
egilmoq, gizlanmoq, pastga egilmoq, sho'ng'imoq, yo'qolmoq
गायब हो जाना, गोताखोरी करना, छिप जाना, झुकना, डुबकी लगाना, नीचे झुकना
下潜, 低头躲避, 弯腰, 潜伏, 潜水, 隐匿
ก้มหัว, ดำน้ำ, มุดน้ำ, หลบซ่อน, หลบลง, หายตัว
몸을 숙이다, 숙이다, 숨다, 잠수하다, 잠적하다
aşağı əyilmək, dalmaq, gizlənmək, itmək, əyilmək
დაიკარგვა, დამალვა, დახრა, თავი დახრა, ყვინთვა
গায়েব হওয়া, গোতা দেওয়া, ঝুঁকে পড়া, ডুব দেওয়া, নিচে ঝুঁকে পড়া, লুকিয়ে থাকা
fshehem, përkul, ul kokën, zhdukem, zhytem
खाली वाकणे, गायब होणे, डुबकी मारणे, नमणे, बुडी मारणे, लपून बसणे
झुक्नु, डुबुल्की मार्नु, डुब्नु, लुकेर बस्नु, हराउनु
డైవ్ చేయడం, తల దిగడం, తల వంగడం, దాగిపోవడం, మునక వేయడం, లేకపోవడం
ienirt, nirt, noliekties, pazust, slēpties
தலையை தாழ்த்து, தலையை வாங்கு, மறைந்து போக, மறைவு, மூழ்குதல்
kummarduma, peitu minna, sukelduma, varjuda
գլուխը թեքել, թաքնվել, թեքվել, հեռանալ, սուզվել
bin avê çûn, veşartin, veşîn, xwe jêr kirin
להתחמק، להתכנס، להתמוסס، להתעמק، לטבוע
الاختفاء، الانسحاب، الغطس، الغوص، انغماس، غمر، اختفى، غطس
غوطهور شدن، عقبنشینی، غیبت، فرار کردن، پنهان شدن
غوطہ زنی، ڈوبنا، غائب ہونا، پیچھے ہٹنا، چھپنا
abtauchen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова abtauchen- [Verkehr] unter Wasser gehen, absinken, untertauchen, Tauchfahrt aufnehmen
- in den Untergrund gehen, sich entziehen, zurückziehen, sich verstecken, verbergen, untertauchen, auf Tauchstation gehen, von der Bildfläche verschwinden
- [Sport] einem Boxhieb nach unten ausweichen, abducken
- [Verkehr, Fachsprache, Sport] (sich) verstecken, untertauchen, (sich) vergraben, auf Tauchstation gehen, (sich) verkriechen, zu Hause bleiben
Значения Синонимы
Правила образования
Подробные правила спряжения
Производные формы
Производные формы abtauchen
≡ eintauchen
≡ abzäunen
≡ abfüttern
≡ abkämpfen
≡ abrühren
≡ abbücken
≡ abbrauchen
≡ ableugnen
≡ abhärmen
≡ durchtauchen
≡ untertauchen
≡ abstatten
≡ abbinden
≡ abstürzen
≡ abfischen
≡ antauchen
Словари
Все переводные словари
Спрягать глагол abtauchen
Все временные формы глагола и отглагольных форм abtauchen
Глагол 'ab·getaucht sein' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола ab·getaucht sein таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (... abgetaucht ist - ... abgetaucht war - ... abgetaucht gewesen ist) является решающим фактором.
Спряжение abtauchen
| Презенс | Претеритум | Конъюнктив I | Конъюнктив II | Императив | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... abgetaucht bin | ... abgetaucht war | ... abgetaucht sei | ... abgetaucht wäre | - |
| du | ... abgetaucht bist | ... abgetaucht warst | ... abgetaucht seiest | ... abgetaucht wärest | sei abgetaucht |
| er | ... abgetaucht ist | ... abgetaucht war | ... abgetaucht sei | ... abgetaucht wäre | - |
| wir | ... abgetaucht sind | ... abgetaucht waren | ... abgetaucht seien | ... abgetaucht wären | seien abgetaucht |
| ihr | ... abgetaucht seid | ... abgetaucht wart | ... abgetaucht seiet | ... abgetaucht wäret | seid abgetaucht |
| sie | ... abgetaucht sind | ... abgetaucht waren | ... abgetaucht seien | ... abgetaucht wären | seien abgetaucht |
Индикатив Пассив с sein
- Презенс: ... ich abgetaucht bin, ... du abgetaucht bist, ... er abgetaucht ist, ... wir abgetaucht sind, ... ihr abgetaucht seid, ... sie abgetaucht sind
- Претеритум: ... ich abgetaucht war, ... du abgetaucht warst, ... er abgetaucht war, ... wir abgetaucht waren, ... ihr abgetaucht wart, ... sie abgetaucht waren
- Перфект: ... ich abgetaucht gewesen bin, ... du abgetaucht gewesen bist, ... er abgetaucht gewesen ist, ... wir abgetaucht gewesen sind, ... ihr abgetaucht gewesen seid, ... sie abgetaucht gewesen sind
- Плюсквамперфект: ... ich abgetaucht gewesen war, ... du abgetaucht gewesen warst, ... er abgetaucht gewesen war, ... wir abgetaucht gewesen waren, ... ihr abgetaucht gewesen wart, ... sie abgetaucht gewesen waren
- Футурум I: ... ich abgetaucht sein werde, ... du abgetaucht sein wirst, ... er abgetaucht sein wird, ... wir abgetaucht sein werden, ... ihr abgetaucht sein werdet, ... sie abgetaucht sein werden
- Футурум II: ... ich abgetaucht gewesen sein werde, ... du abgetaucht gewesen sein wirst, ... er abgetaucht gewesen sein wird, ... wir abgetaucht gewesen sein werden, ... ihr abgetaucht gewesen sein werdet, ... sie abgetaucht gewesen sein werden
Koнъюнктив Пассив с sein
- Презенс: ... ich abgetaucht sei, ... du abgetaucht seiest, ... er abgetaucht sei, ... wir abgetaucht seien, ... ihr abgetaucht seiet, ... sie abgetaucht seien
- Претеритум: ... ich abgetaucht wäre, ... du abgetaucht wärest, ... er abgetaucht wäre, ... wir abgetaucht wären, ... ihr abgetaucht wäret, ... sie abgetaucht wären
- Перфект: ... ich abgetaucht gewesen sei, ... du abgetaucht gewesen seiest, ... er abgetaucht gewesen sei, ... wir abgetaucht gewesen seien, ... ihr abgetaucht gewesen seiet, ... sie abgetaucht gewesen seien
- Плюсквамперфект: ... ich abgetaucht gewesen wäre, ... du abgetaucht gewesen wärest, ... er abgetaucht gewesen wäre, ... wir abgetaucht gewesen wären, ... ihr abgetaucht gewesen wäret, ... sie abgetaucht gewesen wären
- Футурум I: ... ich abgetaucht sein werde, ... du abgetaucht sein werdest, ... er abgetaucht sein werde, ... wir abgetaucht sein werden, ... ihr abgetaucht sein werdet, ... sie abgetaucht sein werden
- Футурум II: ... ich abgetaucht gewesen sein werde, ... du abgetaucht gewesen sein werdest, ... er abgetaucht gewesen sein werde, ... wir abgetaucht gewesen sein werden, ... ihr abgetaucht gewesen sein werdet, ... sie abgetaucht gewesen sein werden
Koнъюнктив II (würde) Пассив с sein
- Претеритум: ... ich abgetaucht sein würde, ... du abgetaucht sein würdest, ... er abgetaucht sein würde, ... wir abgetaucht sein würden, ... ihr abgetaucht sein würdet, ... sie abgetaucht sein würden
- Плюсквамперфект: ... ich abgetaucht gewesen sein würde, ... du abgetaucht gewesen sein würdest, ... er abgetaucht gewesen sein würde, ... wir abgetaucht gewesen sein würden, ... ihr abgetaucht gewesen sein würdet, ... sie abgetaucht gewesen sein würden
Императив Пассив с sein
- Презенс: sei (du) abgetaucht, seien wir abgetaucht, seid (ihr) abgetaucht, seien Sie abgetaucht
Инфинитив/Партицип Пассив с sein
- Инфинитив I: abgetaucht sein, abgetaucht zu sein
- Инфинитив II: abgetaucht gewesen sein, abgetaucht gewesen zu sein
- Партицип I: abgetaucht seiend
- Партицип II: abgetaucht gewesen