Спряжение глагола verraten 〈Пассив с sein〉 〈Придаточное предложение〉
Спряжение глагола verraten (изменять, выдать) неправильное. Формы глагола ... verraten ist, ... verraten war, ... verraten gewesen ist. Чередующиеся гласные a - ie - a в корне: В качестве вспомогательного глагола к verraten употребляется "haben". Глагол verraten может употребляться в возвратной форме. Приставка ver- для verraten неотделяемая. Склоняется в Пассив с sein и употребляется в Придаточное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола verraten. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по verraten. Можно не только verraten спрягать, но и все немецкие глаголы. Глагол включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня A1. Kомментарии ☆
A1 · неправильный · haben · неотделяемый
... verraten ist · ... verraten war · ... verraten gewesen ist
Добавление -е Выпадение флективной морфемы Изменение корневой гласной a - ie - a Палатализация в презенсе (в настоящем времени)
betray, reveal, disclose, give away, reveal oneself, backstab, bespeak, betray (to), blab, desert, dime (out), drop a dime (on), fuck over, give oneself away, inform on, let on about, rat out, sell down the river, sell out, sell up the river, sing, squeal (on), tell (on), tell on, whistle-blow
/fɛɐ̯ˈʁaːtən/ · /fɛɐ̯ˈʁɛːt/ · /fɛɐ̯ˈʁiːt/ · /fɛɐ̯ˈʁiːtə/ · /fɛɐ̯ˈʁaːtən/
jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben; jemandes Identität oder Aufenthaltsort einer Person/Instanz mitteilen, die jenen verfolgt; ausplaudern, denunzieren, illoyal werden, sich verplappern
(sich+A, дат., вин., durch+A, an+A)
» Ich verrate
Sie nicht. I will not betray you.
Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве verraten
Презенс
... | ich | verraten | bin |
... | du | verraten | bist |
... | er | verraten | ist |
... | wir | verraten | sind |
... | ihr | verraten | seid |
... | sie | verraten | sind |
Претеритум
... | ich | verraten | war |
... | du | verraten | warst |
... | er | verraten | war |
... | wir | verraten | waren |
... | ihr | verraten | wart |
... | sie | verraten | waren |
Конъюнктив I
... | ich | verraten | sei |
... | du | verraten | seiest |
... | er | verraten | sei |
... | wir | verraten | seien |
... | ihr | verraten | seiet |
... | sie | verraten | seien |
Конъюнктив II
... | ich | verraten | wäre |
... | du | verraten | wärest |
... | er | verraten | wäre |
... | wir | verraten | wären |
... | ihr | verraten | wäret |
... | sie | verraten | wären |
Индикатив
Глагол verraten спрягается в индикативе Пассив с sein в настоящем, прошедшем и будущем времени
Презенс
... | ich | verraten | bin |
... | du | verraten | bist |
... | er | verraten | ist |
... | wir | verraten | sind |
... | ihr | verraten | seid |
... | sie | verraten | sind |
Претеритум
... | ich | verraten | war |
... | du | verraten | warst |
... | er | verraten | war |
... | wir | verraten | waren |
... | ihr | verraten | wart |
... | sie | verraten | waren |
Перфект
... | ich | verraten | gewesen | bin |
... | du | verraten | gewesen | bist |
... | er | verraten | gewesen | ist |
... | wir | verraten | gewesen | sind |
... | ihr | verraten | gewesen | seid |
... | sie | verraten | gewesen | sind |
Плюсквам.
... | ich | verraten | gewesen | war |
... | du | verraten | gewesen | warst |
... | er | verraten | gewesen | war |
... | wir | verraten | gewesen | waren |
... | ihr | verraten | gewesen | wart |
... | sie | verraten | gewesen | waren |
Футурум I
... | ich | verraten | sein | werde |
... | du | verraten | sein | wirst |
... | er | verraten | sein | wird |
... | wir | verraten | sein | werden |
... | ihr | verraten | sein | werdet |
... | sie | verraten | sein | werden |
Koнъюнктив
Спряжение глагола verraten в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме
Конъюнктив I
... | ich | verraten | sei |
... | du | verraten | seiest |
... | er | verraten | sei |
... | wir | verraten | seien |
... | ihr | verraten | seiet |
... | sie | verraten | seien |
Конъюнктив II
... | ich | verraten | wäre |
... | du | verraten | wärest |
... | er | verraten | wäre |
... | wir | verraten | wären |
... | ihr | verraten | wäret |
... | sie | verraten | wären |
Перф. конъюнктив
... | ich | verraten | gewesen | sei |
... | du | verraten | gewesen | seiest |
... | er | verraten | gewesen | sei |
... | wir | verraten | gewesen | seien |
... | ihr | verraten | gewesen | seiet |
... | sie | verraten | gewesen | seien |
Плюсквам. конъюнк.
... | ich | verraten | gewesen | wäre |
... | du | verraten | gewesen | wärest |
... | er | verraten | gewesen | wäre |
... | wir | verraten | gewesen | wären |
... | ihr | verraten | gewesen | wäret |
... | sie | verraten | gewesen | wären |
Футурум I конъюнктив
... | ich | verraten | sein | werde |
... | du | verraten | sein | werdest |
... | er | verraten | sein | werde |
... | wir | verraten | sein | werden |
... | ihr | verraten | sein | werdet |
... | sie | verraten | sein | werden |
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"
Императив
Формы спряжения в императиве Пассив с sein Презенс глагола verraten
Инфинитив/Партицип
Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Пассив с sein для verraten
Примеры
Примеры предложений для verraten
-
Ich
verrate
Sie nicht.
I will not betray you.
-
Niemand hier wird Sie
verraten
.
No one here will betray you.
-
Verrätst
du mir deinen Namen?
Will you tell me your name?
-
Das Gesicht
verrät
die Stimmung des Herzens.
The face reveals the mood of the heart.
-
Er
verriet
Sie.
He betrayed you.
-
Sie
verrieten
dich.
They betrayed you.
-
Willst du mir
verraten
?
Do you want to tell me?
Примеры
Переводы
Переводы verraten
-
verraten
betray, reveal, disclose, give away, reveal oneself, backstab, bespeak, betray (to)
изменять, выдать, предавать, предать, выдавать, раскрыть, выдавать себя, выдать себя
traicionar, delatar, revelar, denotar, denunciar, desvelar, descubrir, claudicar de
trahir, révéler, dévoiler, distinguer, déceler, découvrir à, dénoncer, dénoncer à
açığa çıkarmak, ihanet etmek, ifşa etmek, ele vermek, açığa vurmak, belli etmek, satmak, İhanet etmek
revelar, trair, delatar, denunciar, atraiçoar, contar, desertar, enganar-se
svelare, tradire, rivelare, tradirsi, abbandonare, denunciare, dire, giudicare erroneamente
trăda, dezvălui, denunța, trădare, trada
elárul, elárulni, cserbenhagyni
zdradzić, wydać, ujawniać się, ujawnić się, wyjawić, zdradzać, zdradzać (np. tajemnicę), zdradzać się
προδίδω, αποκαλύπτω, προδώ, προδίδομαι, προδοσία, προδώσει, φανερώνω
verraden, duidelijk worden, tonen, verklappen, verraden aan, zich verraden
prozradit, zradit, prozrazovat, vyzradit, zradit skupinu, prozradit se
förråda, avslöja, röja, svika
forråde, afsløre, betraye, røbe, sige, svigte
裏切る, 密告する, 明かす, 暴露する, 漏らす, 背信
revelar, delatar, delació, traïció, traïr
pettää, paljastaa, ilmoittaa, kavaltaa, ilmiantaa, petkuttaa, petos
avsløre, forråde, betraye, svike
salatu, azaldu, adierazi, betray, engainatu, saldu, traizio
izdati, otkriti, otkrivanje
издава, издавање, издадам, откријам, открива, откривање, предавство
izdati, prevarati, razkriti
zradiť, prezradiť, zradit
izdati, otkriti, napustiti, prevariti
izdati, otkriti
зрадити, викривати, зраджувати, розкрити, викрити, розголосити, розкривати
издавам, предавам, разкривам, издаване, изоставям, разкриване
выдаць, разаблачыць, выдаваць, зрада, зрадаваць, зраджваць, зрадзіць
mengkhianati, keceplosan, membocorkan lokasi, membocorkan rahasia, membongkar rahasia, menebak salah, mengungkap identitas, salah menebak
phản bội, lỡ lời, lỡ miệng, tiết lộ bí mật, tiết lộ danh tính, tiết lộ vị trí, vén bí mật, đoán sai
xato taxmin qilish, joyini oshkor qilish, noto'g'ri taxmin qilish, ogʻzidan chiqib ketmoq, shaxsini oshkor qilish, sirni ochib berish, sirni oshkor qilib qoʻymoq, sirni oshkor qilish
raaz batana, raaz kholna, गलत अनुमान करना, गलत अनुमान लगाना, घात करना, ठिकाना बताना, धोखा देना, पहचान बताना
背叛, 暴露身份, 泄露秘密, 猜错, 说漏嘴, 透露秘密, 透露行踪
ทรยศ, หลุดปาก, เดาผิด, เปิดเผยความลับ, เปิดเผยตัวตน, เปิดเผยที่อยู่, เผลอพูด
배신하다, 거주지를 밝히다, 비밀을 누설하다, 비밀을 털어놓다, 신분을 밝히다, 입 밖에 내다, 잘못 추측하다, 틀리게 추측하다
ağzından qaçırmaq, ihanət etmək, kimliyi açığa çıxarmaq, sirri açmaq, sirri ifşa etmək, səhv təxmin etmək, xiyanət etmək, yanlış təxmin etmək
ადგილის გამჟღავნება, არასწორად ვარაუდობა, იდენტობის გამჟღავნება, პირიდან წამოსცდა, საიდუმლო გახსნა, საიდუმლოს გამჟრჯავნება, ღალატება, ღალატობა
raaz bola, raaz khola, অবস্থান উন্মোচন করা, পরিচয় উন্মোচন করা, বলে ফেলা, বিশ্বাসঘাতকতা করা, বিশ্বাসভঙ্গ করা, ভুল অনুমান করা
tradhtoj, gaboj, hamendësoj gabim, parashikim gabim, shfaq sekretin, shpëtoj nga goja, zbulo identitetin, zbulo sekretin
धोखा देना, raaz उघडणे, raaz सांगणे, ओळख उघड करणे, चुकीचा अंदाज बांधणे, चुकीचे अनुमान करणे, चूक अंदाज लावणे, ठिकाण उघड करणे
गलत अनुमान लगाउनु, गलत अनुमान लगाउने, घात गर्नु, पहिचान खुलासा गर्नु, मुख फुत्किनु, रहस्य फुकाउनु, रहस्य बताउनु, विश्वासघात गर्नु
ఐడెంటిటీని బయటపెట్టడం, తప్పు అంచనా వేయడం, తప్పుగా అంచనా వేయడం, తప్పుగా ఊహించడం, ద్రోహం చేయడం, ద్రోహించు, నోటి జారి చెప్పడం, రహస్యం చెప్పడం
atrašanās vietu atklāt, identitāti atklāt, izdot, izpaust noslēpumu, izpļāpāties, kļūdīgu pieņēmumu izteikt, maldīgi minēt, nepareizi minēt
அடையாளம் வெளிக்காட்டுதல், இடத்தை வெளிக்காட்டுதல், சொல்லிவிடுதல், தவறாக ஊகிக்க, தவறான கணிப்பு செய்வது, துரோகம் செய், துரோகம் புரி, ரகசியத்தை கூறுதல்
reetma, asukoha paljastamine, identiteedi paljastamine, saladust paljastama, vale oletus tegema, valesti arvama, välja lobisema
դավաճանել, անձի ինքնությունը բացահայտել, բերանից փախչել, գաղտնիքը բացել, հայտնել գաղտնիք, սխալ կռահել, տեղը բացահայտել
xiyanet kirin, cîhê wî xuya kirin, ji devê derketin, nasnameyê xuya kirin, razê afirandin, razê vekirin, şaş taxmîn kirin
לגלות، לחשוף، בגידה، חשוף، לבגוד
خيانة، أفشى، إفشاء، خان، غدر، كشف، افشى، باح سرا
فاش کردن، خیانت کردن، خیانت، لو دادن، افشا کردن، آشکار کردن، افشاگری
خفیہ بتانا، دھوکہ دینا، راز افشا کرنا، غداری کرنا، افشا کرنا، بتانا، غلطی سے بتانا، غلطی کرنا
verraten in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова verraten- jemandem ein Geheimnis oder eine vertrauliche Nachricht preisgeben, ausplaudern, preisgeben, weitersagen
- jemandes Identität oder Aufenthaltsort einer Person/Instanz mitteilen, die jenen verfolgt, denunzieren, verpfeifen
- arglistig Partei wider jemanden ergreifen, zu dem man in einem Loyalitätsverhältnis steht, illoyal werden, die Seiten wechseln, hintergehen
- mutwillig eine Gruppe, zu der man gehört, in einer Konfliktsituation im Stich lassen oder schädigen
- unbeabsichtigt ein Geheimnis preisgeben, sich verplappern ...
Значения Синонимы
Предлоги
Предлоги для verraten
jemand/etwas
anverrät
etwas jemand/etwas
anverrät
jemanden jemand/etwas
anverrät
jemanden/etwas jemand/etwas verrät
etwas anetwas jemand/etwas verrät
jemanden anetwas jemand/etwas verrät
jemanden/etwas anetwas jemand/etwas
sich durchverrät
etwas
Употребления Предлоги
Правила образования
Подробные правила спряжения
Производные формы
Производные формы verraten
≡ verarbeiten
≡ verärgern
≡ verängstigen
≡ erraten
≡ veralbern
≡ herumraten
≡ anraten
≡ verankern
≡ geraten
≡ veräußern
≡ raten
≡ abraten
≡ verantworten
≡ verändern
≡ verarmen
≡ abgeraten
Словари
Все переводные словари
Спрягать глагол verraten
Все временные формы глагола и отглагольных форм verraten
Глагол 'verraten sein' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола verraten sein таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (... verraten ist - ... verraten war - ... verraten gewesen ist) является решающим фактором.
Спряжение verraten
Презенс | Претеритум | Конъюнктив I | Конъюнктив II | Императив | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... verraten bin | ... verraten war | ... verraten sei | ... verraten wäre | - |
du | ... verraten bist | ... verraten warst | ... verraten seiest | ... verraten wärest | sei verraten |
er | ... verraten ist | ... verraten war | ... verraten sei | ... verraten wäre | - |
wir | ... verraten sind | ... verraten waren | ... verraten seien | ... verraten wären | seien verraten |
ihr | ... verraten seid | ... verraten wart | ... verraten seiet | ... verraten wäret | seid verraten |
sie | ... verraten sind | ... verraten waren | ... verraten seien | ... verraten wären | seien verraten |
Индикатив Пассив с sein
- Презенс: ... ich verraten bin, ... du verraten bist, ... er verraten ist, ... wir verraten sind, ... ihr verraten seid, ... sie verraten sind
- Претеритум: ... ich verraten war, ... du verraten warst, ... er verraten war, ... wir verraten waren, ... ihr verraten wart, ... sie verraten waren
- Перфект: ... ich verraten gewesen bin, ... du verraten gewesen bist, ... er verraten gewesen ist, ... wir verraten gewesen sind, ... ihr verraten gewesen seid, ... sie verraten gewesen sind
- Плюсквамперфект: ... ich verraten gewesen war, ... du verraten gewesen warst, ... er verraten gewesen war, ... wir verraten gewesen waren, ... ihr verraten gewesen wart, ... sie verraten gewesen waren
- Футурум I: ... ich verraten sein werde, ... du verraten sein wirst, ... er verraten sein wird, ... wir verraten sein werden, ... ihr verraten sein werdet, ... sie verraten sein werden
- Футурум II: ... ich verraten gewesen sein werde, ... du verraten gewesen sein wirst, ... er verraten gewesen sein wird, ... wir verraten gewesen sein werden, ... ihr verraten gewesen sein werdet, ... sie verraten gewesen sein werden
Koнъюнктив Пассив с sein
- Презенс: ... ich verraten sei, ... du verraten seiest, ... er verraten sei, ... wir verraten seien, ... ihr verraten seiet, ... sie verraten seien
- Претеритум: ... ich verraten wäre, ... du verraten wärest, ... er verraten wäre, ... wir verraten wären, ... ihr verraten wäret, ... sie verraten wären
- Перфект: ... ich verraten gewesen sei, ... du verraten gewesen seiest, ... er verraten gewesen sei, ... wir verraten gewesen seien, ... ihr verraten gewesen seiet, ... sie verraten gewesen seien
- Плюсквамперфект: ... ich verraten gewesen wäre, ... du verraten gewesen wärest, ... er verraten gewesen wäre, ... wir verraten gewesen wären, ... ihr verraten gewesen wäret, ... sie verraten gewesen wären
- Футурум I: ... ich verraten sein werde, ... du verraten sein werdest, ... er verraten sein werde, ... wir verraten sein werden, ... ihr verraten sein werdet, ... sie verraten sein werden
- Футурум II: ... ich verraten gewesen sein werde, ... du verraten gewesen sein werdest, ... er verraten gewesen sein werde, ... wir verraten gewesen sein werden, ... ihr verraten gewesen sein werdet, ... sie verraten gewesen sein werden
Koнъюнктив II (würde) Пассив с sein
- Претеритум: ... ich verraten sein würde, ... du verraten sein würdest, ... er verraten sein würde, ... wir verraten sein würden, ... ihr verraten sein würdet, ... sie verraten sein würden
- Плюсквамперфект: ... ich verraten gewesen sein würde, ... du verraten gewesen sein würdest, ... er verraten gewesen sein würde, ... wir verraten gewesen sein würden, ... ihr verraten gewesen sein würdet, ... sie verraten gewesen sein würden
Императив Пассив с sein
- Презенс: sei (du) verraten, seien wir verraten, seid (ihr) verraten, seien Sie verraten
Инфинитив/Партицип Пассив с sein
- Инфинитив I: verraten sein, verraten zu sein
- Инфинитив II: verraten gewesen sein, verraten gewesen zu sein
- Партицип I: verraten seiend
- Партицип II: verraten gewesen