Спряжение глагола verpassen 〈Пассив с sein〉
Спряжение глагола verpassen (пропустить, упустить) правильное. Формы глагола ist verpasst, war verpasst, ist verpasst gewesen. В качестве вспомогательного глагола к verpassen употребляется "haben". Приставка ver- для verpassen неотделяемая. Склоняется в Пассив с sein и употребляется в Главное предложение. Для лучшего понимания приводится большое количество примеров употребления глагола verpassen. Для тренировки и закрепления навыков имеются также бесплатные рабочие листы по verpassen. Можно не только verpassen спрягать, но и все немецкие глаголы. Глагол включён в словарный запас обладателя сертификата знания немецкого языка уровня A1. Kомментарии ☆
A1 · правильный · haben · неотделяемый
ist verpasst · war verpasst · ist verpasst gewesen
Выпадение -s- и добавление -e-
miss, overlook, balk, change, fail to meet, fail to reach, harm, injure, miss out on, pass
/fɐˈpasn̩/ · /fɐˈpasn̩t/ · /fɐˈpɑstə/ · /fɐˈpasn̩t/
ein Ereignis nicht miterleben; ein Ziel nicht treffen; abwesend sein, verfehlen, umgestalten umstylen, schlagen
вин., (sich+A, дат.)
» Verpass
es nicht. Don't miss it.
Простые формы спряжения глаголов в презенсе, претеритуме, императиве и конъюнктиве verpassen
Презенс
| ich | bin | verpasst |
| du | bist | verpasst |
| er | ist | verpasst |
| wir | sind | verpasst |
| ihr | seid | verpasst |
| sie | sind | verpasst |
Претеритум
| ich | war | verpasst |
| du | warst | verpasst |
| er | war | verpasst |
| wir | waren | verpasst |
| ihr | wart | verpasst |
| sie | waren | verpasst |
Конъюнктив I
| ich | sei | verpasst |
| du | seiest | verpasst |
| er | sei | verpasst |
| wir | seien | verpasst |
| ihr | seiet | verpasst |
| sie | seien | verpasst |
Конъюнктив II
| ich | wäre | verpasst |
| du | wärest | verpasst |
| er | wäre | verpasst |
| wir | wären | verpasst |
| ihr | wäret | verpasst |
| sie | wären | verpasst |
Индикатив
Глагол verpassen спрягается в индикативе Пассив с sein в настоящем, прошедшем и будущем времени
Презенс
| ich | bin | verpasst |
| du | bist | verpasst |
| er | ist | verpasst |
| wir | sind | verpasst |
| ihr | seid | verpasst |
| sie | sind | verpasst |
Претеритум
| ich | war | verpasst |
| du | warst | verpasst |
| er | war | verpasst |
| wir | waren | verpasst |
| ihr | wart | verpasst |
| sie | waren | verpasst |
Перфект
| ich | bin | verpasst | gewesen |
| du | bist | verpasst | gewesen |
| er | ist | verpasst | gewesen |
| wir | sind | verpasst | gewesen |
| ihr | seid | verpasst | gewesen |
| sie | sind | verpasst | gewesen |
Плюсквам.
| ich | war | verpasst | gewesen |
| du | warst | verpasst | gewesen |
| er | war | verpasst | gewesen |
| wir | waren | verpasst | gewesen |
| ihr | wart | verpasst | gewesen |
| sie | waren | verpasst | gewesen |
Футурум I
| ich | werde | verpasst | sein |
| du | wirst | verpasst | sein |
| er | wird | verpasst | sein |
| wir | werden | verpasst | sein |
| ihr | werdet | verpasst | sein |
| sie | werden | verpasst | sein |
Koнъюнктив
Спряжение глагола verpassen в конъюнктиве I и II: в презенсе, претеритуме, перфекте, плюсквамперфекте и футуруме
Конъюнктив I
| ich | sei | verpasst |
| du | seiest | verpasst |
| er | sei | verpasst |
| wir | seien | verpasst |
| ihr | seiet | verpasst |
| sie | seien | verpasst |
Конъюнктив II
| ich | wäre | verpasst |
| du | wärest | verpasst |
| er | wäre | verpasst |
| wir | wären | verpasst |
| ihr | wäret | verpasst |
| sie | wären | verpasst |
Перф. конъюнктив
| ich | sei | verpasst | gewesen |
| du | seiest | verpasst | gewesen |
| er | sei | verpasst | gewesen |
| wir | seien | verpasst | gewesen |
| ihr | seiet | verpasst | gewesen |
| sie | seien | verpasst | gewesen |
Плюсквам. конъюнк.
| ich | wäre | verpasst | gewesen |
| du | wärest | verpasst | gewesen |
| er | wäre | verpasst | gewesen |
| wir | wären | verpasst | gewesen |
| ihr | wäret | verpasst | gewesen |
| sie | wären | verpasst | gewesen |
Koнъюнктив II (würde)
Формы замены конъюнктив II, спрягаемые с глаголом "würde"
Императив
Формы спряжения в императиве Пассив с sein Презенс глагола verpassen
Инфинитив/Партицип
Неспрягаемые формы партицип и инфинитив (с zu) в Пассив с sein для verpassen
Примеры
Примеры предложений для verpassen
-
Verpass
es nicht.
Don't miss it.
-
Habe ich etwas
verpasst
?
Did I miss anything?
-
Du hast deine Haltestelle
verpasst
.
You missed your stop.
-
Ich
verpasse
nie eine Verabredung.
I never miss an appointment.
-
Ich habe den Anfang des Films
verpasst
.
I missed the beginning of the movie.
-
Ich
verpasste
den Zug.
I missed the train.
-
Sie
verpassten
den Bus.
They missed the bus.
Примеры
Переводы
Переводы verpassen
-
verpassen
miss, overlook, balk, change, fail to meet, fail to reach, harm, injure
пропустить, упустить, упускать, пропускать, изменить, не встретить, не заставать, не застать
perder, fallar, cambiar, dañar, dejar escapar, desaprovechar, desperdiciar, faltar
manquer, rater, louper, affubler de, assener à, asséner à, blesser, donner
kaçırmak, değiştirmek, zarar vermek
perder, deixar passar, desencontrar-se, ferir, machucar, não alcançar, não comparecer, desencontrar-se de
perdere, mancare, cambiare, danneggiare, lasciare sfuggire, perdersi, somministrare a
rata, dăuna, pierde, provoca, schimba
elmulasztani, lekésni, lemarad, célt elérni, elmulaszt, kárt okoz, lekésik, megváltoztat
przegapić, ominąć, wyrządzić krzywdę, zmieniać, przeoczyć
χάνω, αλλαγή, αποτυγχάνω, αφήνω, βλάπτω, δίνω, χάνω στόχο
mislopen, missen, verliezen, geven, laten voorbijgaan, schaden, toedienen, veranderen
propásnout, zmeškat, minout, ublížit, změnit, promeškat
missa, förlora, gå miste om, försumma, ge, inte hinna med, skada, ändra
misse, forsømme, gå glip af, påføre skade, ændre
逃す, 見逃す, 乗り遅れる, 傷を与える, 変える, 変更する, 外す, 間に合わない
deixar passar, perdre, canviar, fer mal, perdre's
menettää, ohittaa, jäädä väliin, missata, muuttaa, myöhästyä, vahingoittaa
gå glipp av, misse, endre, miste, påføre skade
aldatu, aukera galdu, ez etortzea, gertakari bat galdu, helburua galdu, kalte egin
propustiti, naneti, promašiti, promeniti, propuštati
пропуштам, пропуштити, повреда, промена
zamuditi, spremeniti, zgrešiti, škodovati
zmeškať, minúť, ublížiť, zmeniť
propustiti, nanijeti štetu, promijeniti, propuštati
propustiti, izgubiti, nanijeti štetu, promijeniti, proći
пропустити, упустити, завдати шкоди, змінювати, не влучити
изпускам, пропускам, нанесете вреда, променям
упусціць, змяняць, пашкодзіць, прапусціць, прапусціць мэту
ketinggalan, melewatkan, dibatalkan, meleset sasaran, melukai, mendandani, mengubah tampilan, tidak berlangsung
bỏ lỡ, bị hủy, bỏ lỡ mục tiêu, không diễn ra, làm bị thương, lỡ mất, thay đổi diện mạo, tô điểm
o'tkazib yubormoq, bekor bo'lish, bo'lmaslik, boy bermoq, ko'rinish berish, ko'rmay qolmoq, maqsadga yetishmaslik, o'zgartirmoq
चूकना, घायल करना, छूटना, न होना, मिस करना, मौका गंवाना, रद्द होना, रूप देना
错过, 伤害, 改变外观, 未举行, 未能参加, 美化, 被取消, 错失
พลาด, ตกแต่ง, ถูกยกเลิก, ทำร้าย, พลาดเป้า, พลาดโอกาส, เปลี่ยนรูปลักษณ์, ไม่เกิดขึ้น
놓치다, 기회를 놓치다, 꾸미다, 목표를 놓치다, 보지 못하다, 상해를 입히다, 열리지 않다, 외형을 바꾸다
qaçırmaq, bəzəmək, fürsəti qaçırmaq, görünüşünü dəyişdirmək, hədəfi qaçırmaq, iştirak etməmək, keçməmək, ləğv olunmaq
არ ყოფნა, არ ჩატარდეს, გამოტოვება, გარეგნობის შეცვლა, გაუმჯობესება, გაუქმდეს, გაუშვა, ვნებას მიაყენო
মিস করা, আঘাত দেওয়া, উপস্থিত না থাকা, ঘটেনা, বাতিল হওয়া, রূপ দেওয়া, লক্ষ্য মিস করা, সাজানো
gabosh qëllimin, humb, humb mundësinë, lëndoj, mungoj, ndryshoj pamjen, stilizoj, të anulohet
चुकणे, घटू न राहणे, जखमी करणे, मिस होणे, रद्द होणे, रूप देणे, लक्ष चुकणे, संधी गमावणे
अवसर गुमाउनु, घाइते पार्नु, छुटाउनु, छुट्नु, मिस गर्नु, रद्द हुनु, रूप परिवर्तन गर्नु, लक्ष्य चुक्नु
అలంకరించు, అవకాశం కోల్పోవడం, చూసుకోలేకపోవడం, జరగకపోవడం, తప్పిపోవడం, తప్పుకోవడం, రద్దవడం, రూపం ఇవ్వడం
palaist garām, atcelt, garām palaist mērķi, ievainot, mainīt izskatu, neapmeklēt, nenotikt, piešķirt izskatu
அலங்கரிக்க, காணாமல் போகுதல், காயப்படுத்து, குறிக்கோளை தவிர்க்க, தவறவிடு, தவறவிடுதல், தோற்றம் மாற்று, நிகழாமல் போக
ära jääma, anda uus ilme, muuta välimust, mööda lasta, puududa, sihtmärki mööda lasta, tühistama, vigastada
արտաքին տեսք տալ, բաց թողնել, թիրախին չհասնել, հնարավորությունը կորցնել, մասնակցել չլինել, չեղարկվել, չկայանալ, չհասցնել
armancê xwe wenda kirin, betalkirin, bêşdar nebûn, firsetê wenda kirin, guhertin, nebe, wenda kirin, winda kirin
להחמיץ، פגיעה، שינוי
يفوت، أضاع، إيذاء، تغيير، فات، فوت، فاتني الموعد، يفوت موعد
از دست دادن، آسیب رساندن، ازدست دادن، نرسیدن به، تغییر
چھوڑ دینا، گزر جانا، تبدیل کرنا، موقع گنوا دینا، نقصان پہنچانا
verpassen in dict.cc
Переводы
Присоединяйся
Помоги нам и стань героем, добавляя новые записи и оценивая существующие. В знак благодарности ты сможешь использовать этот сайт без рекламы, как только наберёшь определённое количество баллов.
|
|
Вход |
Значения
Значения и синонимы слова verpassen- ein Ereignis nicht miterleben, abwesend sein
- ein Ziel nicht treffen, verfehlen
- eine Möglichkeit nicht umsetzen
- (ein Treffen) nicht zu Stande kommen
- eine Eigenschaft (meist optisches Erscheinungsbild) ändern, umgestalten umstylen ...
Значения Синонимы
Правила образования
Подробные правила спряжения
Производные формы
Производные формы verpassen
≡ verzwirnen
≡ verwickeln
≡ verbuttern
≡ draufpassen
≡ versingeln
≡ verbildlichen
≡ vertobaken
≡ verhudeln
≡ verfrachten
≡ verklären
≡ dazupassen
≡ durchpassen
≡ verschwinden
≡ zupassen
≡ verpfänden
≡ hinpassen
Словари
Все переводные словари
Спрягать глагол verpassen
Все временные формы глагола и отглагольных форм verpassen
Глагол 'verpasst sein' онлайн как таблица глаголов со всеми наглядно представленными формами. Значение глагола verpasst sein таким образом является помощью для выполнения домашних заданий; подготовки к экзаменам и контрольным работам, а также к урокам немецкого языка; для обучения в вузах и при получении образования для взрослых. Именно для изучающих немецкий язык – правильное спряжение глаголов (ist verpasst - war verpasst - ist verpasst gewesen) является решающим фактором.
Спряжение verpassen
| Презенс | Претеритум | Конъюнктив I | Конъюнктив II | Императив | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin verpasst | war verpasst | sei verpasst | wäre verpasst | - |
| du | bist verpasst | warst verpasst | seiest verpasst | wärest verpasst | sei verpasst |
| er | ist verpasst | war verpasst | sei verpasst | wäre verpasst | - |
| wir | sind verpasst | waren verpasst | seien verpasst | wären verpasst | seien verpasst |
| ihr | seid verpasst | wart verpasst | seiet verpasst | wäret verpasst | seid verpasst |
| sie | sind verpasst | waren verpasst | seien verpasst | wären verpasst | seien verpasst |
Индикатив Пассив с sein
- Презенс: ich bin verpasst, du bist verpasst, er ist verpasst, wir sind verpasst, ihr seid verpasst, sie sind verpasst
- Претеритум: ich war verpasst, du warst verpasst, er war verpasst, wir waren verpasst, ihr wart verpasst, sie waren verpasst
- Перфект: ich bin verpasst gewesen, du bist verpasst gewesen, er ist verpasst gewesen, wir sind verpasst gewesen, ihr seid verpasst gewesen, sie sind verpasst gewesen
- Плюсквамперфект: ich war verpasst gewesen, du warst verpasst gewesen, er war verpasst gewesen, wir waren verpasst gewesen, ihr wart verpasst gewesen, sie waren verpasst gewesen
- Футурум I: ich werde verpasst sein, du wirst verpasst sein, er wird verpasst sein, wir werden verpasst sein, ihr werdet verpasst sein, sie werden verpasst sein
- Футурум II: ich werde verpasst gewesen sein, du wirst verpasst gewesen sein, er wird verpasst gewesen sein, wir werden verpasst gewesen sein, ihr werdet verpasst gewesen sein, sie werden verpasst gewesen sein
Koнъюнктив Пассив с sein
- Презенс: ich sei verpasst, du seiest verpasst, er sei verpasst, wir seien verpasst, ihr seiet verpasst, sie seien verpasst
- Претеритум: ich wäre verpasst, du wärest verpasst, er wäre verpasst, wir wären verpasst, ihr wäret verpasst, sie wären verpasst
- Перфект: ich sei verpasst gewesen, du seiest verpasst gewesen, er sei verpasst gewesen, wir seien verpasst gewesen, ihr seiet verpasst gewesen, sie seien verpasst gewesen
- Плюсквамперфект: ich wäre verpasst gewesen, du wärest verpasst gewesen, er wäre verpasst gewesen, wir wären verpasst gewesen, ihr wäret verpasst gewesen, sie wären verpasst gewesen
- Футурум I: ich werde verpasst sein, du werdest verpasst sein, er werde verpasst sein, wir werden verpasst sein, ihr werdet verpasst sein, sie werden verpasst sein
- Футурум II: ich werde verpasst gewesen sein, du werdest verpasst gewesen sein, er werde verpasst gewesen sein, wir werden verpasst gewesen sein, ihr werdet verpasst gewesen sein, sie werden verpasst gewesen sein
Koнъюнктив II (würde) Пассив с sein
- Претеритум: ich würde verpasst sein, du würdest verpasst sein, er würde verpasst sein, wir würden verpasst sein, ihr würdet verpasst sein, sie würden verpasst sein
- Плюсквамперфект: ich würde verpasst gewesen sein, du würdest verpasst gewesen sein, er würde verpasst gewesen sein, wir würden verpasst gewesen sein, ihr würdet verpasst gewesen sein, sie würden verpasst gewesen sein
Императив Пассив с sein
- Презенс: sei (du) verpasst, seien wir verpasst, seid (ihr) verpasst, seien Sie verpasst
Инфинитив/Партицип Пассив с sein
- Инфинитив I: verpasst sein, verpasst zu sein
- Инфинитив II: verpasst gewesen sein, verpasst gewesen zu sein
- Партицип I: verpasst seiend
- Партицип II: verpasst gewesen