Героические дела Максшмакс 678

Здесь мы чествуем нашего героя Максшмакс, который регулярно и неутомимо создавал новые записи и оценивал существующие. Благодаря этому этот веб-сайт стал более информативным, полезным и лучше. Все остальные пользователи этого немецкого веб-сайта и нашего немецкого приложения получают от этого выгоду. Спасибо, Максшмакс!

Переводы Максшмакс

Наш герой Максшмакс добавил следующие новые записи


elektronisch abtasten
Немецкий scannen = Русский сканирование

jemanden umwerben
Немецкий scannen = Русский внимательно осматривать

einen Text nicht lesen, sondern nur überfliegen
Немецкий scannen = Русский бегло просматривать

etwas Begonnenes weiterführen, weiterverfolgen; aufrechterhalten; fortfahren; fortführen; weiterführen
Немецкий fortsetzen = Русский отставлять

etwas Begonnenes weiterführen, weiterverfolgen; aufrechterhalten; fortfahren; fortführen; weiterführen
Немецкий fortsetzen = Русский возобновить

etwas Begonnenes weiterführen, weiterverfolgen; aufrechterhalten; fortfahren; fortführen; weiterführen
Немецкий fortsetzen = Русский продолжаться

etwas Begonnenes weiterführen, weiterverfolgen; aufrechterhalten; fortfahren; fortführen; weiterführen
Немецкий fortsetzen = Русский отодвигать

die Heimreise antreten; an den Ausgangspunkt einer Fahrt zurückkehren
Немецкий zurückreisen = Русский ехать обратно

jemandem Geld für ein Vorhaben zur Verfügung stellen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); anrechnen
Немецкий finanzieren = Русский кредитовать

etwas durch Geld ermöglichen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); aufkommen
Немецкий finanzieren = Русский профинансировать

eine Person in ein Gebäude oder einen Raum einschließen; einschließen; absperren; begrenzen; beschränken; versperren
Немецкий einsperren = Русский арестовывать

regelmäßig für Nahrung sorgen; speisen; verpflegen
Немецкий ernähren = Русский питать

in einer gefährlichen Situation am Leben bleiben; weiterleben
Немецкий überleben = Русский уцелеть

zum Stehen bringen oder zum Stehen gebracht werden; anhalten; bremsen
Немецкий stoppen = Русский останавливать

Rezept ausstellen; aufgehen (in); (Medizin) verordnen; (einer Sache) leben; (einer Sache) frönen; (sich) versenken (in)
Немецкий verschreiben = Русский израсходовать

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
Немецкий bewundern = Русский преклоняться

etwas, jemanden als außergewöhnlich betrachten, hochschätzen; anerkennen; große Augen machen; bestaunen; staunen; preisen
Немецкий bewundern = Русский восторгаться

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
Немецкий mithelfen = Русский помогать

jemandem bei einer Sache helfen; Hilfe leisten; beistehen; unterstützen; fördern; helfen
Немецкий mithelfen = Русский содействовать

einen Rechtsstreit vor Gericht mit jemandem beginnen; anklagen; anzeigen; belangen
Немецкий verklagen = Русский подать в суд

Helligkeit; Glanz; Helligkeit; Leuchten; Schimmer
Немецкий Licht = Русский освещение

Person oder Gruppe, die an einem Ereignis oder einer Veranstaltung beteiligt ist
Немецкий Teilnehmer = Русский соучастник

Person oder Gruppe, die an einem Ereignis oder einer Veranstaltung beteiligt ist
Немецкий Teilnehmer = Русский сообщник

kurzzeitige, romantische Liebesbeziehung; Affäre; Liebesgeschichte; Liebesromanze; Liebelei; Liebesabenteuer
Немецкий Romanze = Русский баллада

kurzzeitige, romantische Liebesbeziehung; Affäre; Liebesgeschichte; Liebesromanze; Liebelei; Liebesabenteuer
Немецкий Romanze = Русский роман

lyrisch-epische Erzählung in Versform; Liebesgeschichte; Liebesromanze; Liebesgedicht; Liebesroman
Немецкий Romanze = Русский любовное похождение

durch den Durchmesser begrenzte Hälfte eines Kreises
Немецкий Halbkreis = Русский полукруглый

Ort, Stelle, wo man sich oder etwas vor anderen verbergen kann
Немецкий Versteck = Русский укрытое место

Ort, Stelle, wo man sich oder etwas vor anderen verbergen kann
Немецкий Versteck = Русский заначка

Ort, Stelle, wo man sich oder etwas vor anderen verbergen kann
Немецкий Versteck = Русский место укрытия

Vertonte Dichtung, Lied; Lied
Немецкий Gesang = Русский песня

Vertonte Dichtung, Lied; Lied
Немецкий Gesang = Русский трель

Mittelpunkt und Schaltstelle einer Organisation oder einer Firma
Немецкий Zentrale = Русский центральное отделение

Verhalten, bei dem man versucht, durch Wachsamkeit oder Zurückhaltung negative Folgen oder Schäden zu vermeiden; Achtung; Obacht
Немецкий Vorsicht = Русский предусмотрительность

Verhalten, bei dem man versucht, durch Wachsamkeit oder Zurückhaltung negative Folgen oder Schäden zu vermeiden; Achtung; Obacht
Немецкий Vorsicht = Русский благоразумие

Hinweis auf eine Gefahr, meist als Ausrufesatz oder auf Schildern
Немецкий Vorsicht = Русский берегись!

Hinweis auf eine Gefahr, meist als Ausrufesatz oder auf Schildern
Немецкий Vorsicht = Русский полундра

Gruppe organischer chemischer Stoffe, Tri-Ester des dreifachen Alkohols Glycerin und verschiedener, überwiegend geradzahliger und unverzweigter aliphatischer Monocarbonsäuren; fettes Öl; Triacylglycerin
Немецкий Fett = Русский сало

ein schriftliches Verzeichnis, in dem mehrere Punkte in einer bestimmten Reihenfolge aufgeführt sind; Aufstellung; Aufzählung; Auswahl; Bibliografie; Bücherverzeichnis
Немецкий Liste = Русский протокол

Bezeichnung für eine Aufzählung
Немецкий Liste = Русский ведомость

Suche nach Lösungen zu wissenschaftlichen Problemstellungen; Bearbeitung; Erforschung; Prüfung
Немецкий Forschung = Русский научное исследование

Suche nach Lösungen zu wissenschaftlichen Problemstellungen; Bearbeitung; Erforschung; Prüfung
Немецкий Forschung = Русский изучение

Gesamtheit aller Gebäude, Produktionsanlagen, Belegschaft und Leitung an einem Standort zum Zweck der industriellen Massenproduktion; Fabrikanlage; Fertigungsanlage; Industriebetrieb; Produktionsbetrieb; Produktionsstätte
Немецкий Fabrik = Русский заводской

Gesamtheit aller Gebäude, Produktionsanlagen, Belegschaft und Leitung an einem Standort zum Zweck der industriellen Massenproduktion; Fabrikanlage; Fertigungsanlage; Industriebetrieb; Produktionsbetrieb; Produktionsstätte
Немецкий Fabrik = Русский фабричный

Gesamtheit aller Gebäude, Produktionsanlagen, Belegschaft und Leitung an einem Standort zum Zweck der industriellen Massenproduktion; Fabrikanlage; Fertigungsanlage; Industriebetrieb; Produktionsbetrieb; Produktionsstätte
Немецкий Fabrik = Русский цеховой

Grenzbereich zwischen Stadt und Umland
Немецкий Stadtrand = Русский городская черта

Inhaber des Titels
Немецкий Kaiser = Русский императорский

Titel des höchsten weltlichen Herrschers in bestimmten Monarchien
Немецкий Kaiser = Русский кесарь

Titel des höchsten weltlichen Herrschers in bestimmten Monarchien
Немецкий Kaiser = Русский император

Titel des höchsten weltlichen Herrschers in bestimmten Monarchien
Немецкий Kaiser = Русский кайзер

Damenkleidung, die aus Rock und Jacke besteht
Немецкий Kostüm = Русский маскарадный костюм

Hochwasser eines Flusses, Überschwemmung; Hochwasser; Überschwemmung
Немецкий Flut = Русский высокая вода

düsterer, unheimlicher, unklarer Zustand; Düsterkeit
Немецкий Dunkelheit = Русский неясность

düsterer, unheimlicher, unklarer Zustand; Düsterkeit
Немецкий Dunkelheit = Русский неизвестность

ein dunkler, lichtarmer Zustand oder Ort; Dunkel; Düsternis; Finsternis; Schwärze
Немецкий Dunkelheit = Русский сумрак

psychische Verletzung; Verletzung; Trauma
Немецкий Wunde = Русский травма

Kleinigkeit, Häppchen zum Essen für zwischendurch, Zwischenmahlzeit; Happen; Jause; Kleinheit
Немецкий Snack = Русский легкий перекус

irgendein Teil der Landschaft; Terrain
Немецкий Gelände = Русский участок земли

irgendein Teil der Landschaft; Terrain
Немецкий Gelände = Русский бездорожье

ein Teil der Erdoberfläche, eine Gegend der Welt
Немецкий Gelände = Русский мпе

durch psychische Aktivität hervorgerufenes Erlebnis beim Schlafen
Немецкий Traum = Русский сновидение

sehr starker Wunsch; Begehren; Wunsch; Sehnsucht; Verlangen; Wunschdenken
Немецкий Traum = Русский мечтание

sehr starker Wunsch; Begehren; Wunsch; Sehnsucht; Verlangen; Wunschdenken
Немецкий Traum = Русский фантасмагория

nur dem Berechtigten bekannte Zahl, die am Bankautomaten den Zugang zum Konto ermöglicht; Geheimnummer; persönliche Identifikationsnummer; PIN
Немецкий Geheimzahl = Русский пин-код

voller Liebe, Zuneigung zu jemandem, mit großer innerer Anteilnahme; zärtlich; aufmerksam; behutsam; fürsorglich; nachsichtig
Немецкий liebevoll = Русский мягкий

voller Liebe, Zuneigung zu jemandem, mit großer innerer Anteilnahme; zärtlich; aufmerksam; behutsam; fürsorglich; nachsichtig
Немецкий liebevoll = Русский нежный

voller Liebe, Zuneigung zu jemandem, mit großer innerer Anteilnahme; zärtlich; aufmerksam; behutsam; fürsorglich; nachsichtig
Немецкий liebevoll = Русский любящий

mit großer Hingebung erstellt, mit großer Achtsamkeit vollbracht; detailversessen; mit großer Mühe; sehr sorgfältig
Немецкий liebevoll = Русский полный любви

mit großer Hingebung erstellt, mit großer Achtsamkeit vollbracht; detailversessen; mit großer Mühe; sehr sorgfältig
Немецкий liebevoll = Русский любовный

im Sport begabt seiend; athletisch; durchtrainiert; fit
Немецкий sportlich = Русский закалённый

ehrlich, fair; meist im Rahmen eines sportlichen Wettkampfes; anständig; aufrichtig; ehrlich; fair
Немецкий sportlich = Русский корректный

ehrlich, fair; meist im Rahmen eines sportlichen Wettkampfes; anständig; aufrichtig; ehrlich; fair
Немецкий sportlich = Русский честный

auf den Tourismus bezogen, nach Art des Tourismus
Немецкий touristisch = Русский туристский

gut für Familien geeignet, auf ihre Bedürfnisse ausgerichtet; familiengerecht
Немецкий familienfreundlich = Русский для всей семьи

gut für Familien geeignet, auf ihre Bedürfnisse ausgerichtet; familiengerecht
Немецкий familienfreundlich = Русский ориентированный на семью

zu Spanien gehörig, aus Spanien kommend
Немецкий spanisch = Русский по-испански

zu Spanien gehörig, aus Spanien kommend
Немецкий spanisch = Русский испанский партия

zu Spanien gehörig, aus Spanien kommend
Немецкий spanisch = Русский испанское начало

kreisförmig; kreisrund; glatt
Немецкий rund = Русский шарообразный

echt, richtig; die Bezeichnung verdienend
Немецкий wahr = Русский истинный

wirklich, tatsächlich
Немецкий wahr = Русский действительный

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
Немецкий undeutlich = Русский неясный

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
Немецкий undeutlich = Русский смутный

nicht deutlich wahrnehmbar; nebelhaft; schemenhaft; unscharf
Немецкий undeutlich = Русский невнятный

nicht exakt, nur vage; nebelhaft; schemenhaft; unscharf; schwammig; verworren
Немецкий undeutlich = Русский нечеткий

nicht exakt, nur vage; nebelhaft; schemenhaft; unscharf; schwammig; verworren
Немецкий undeutlich = Русский расплывчатый

sich auf die Pantomime beziehend, in der Art und Weise der Pantomime; mit Gebärden, Mimik und Gestik und ohne Worte spielend; gebärdenspielerisch; mimisch; gestisch
Немецкий pantomimisch = Русский пантомимический

sich auf die Pantomime beziehend, in der Art und Weise der Pantomime; mit Gebärden, Mimik und Gestik und ohne Worte spielend; gebärdenspielerisch; mimisch; gestisch
Немецкий pantomimisch = Русский пантомимный

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Немецкий sehbehindert = Русский с повреждением зрения

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Немецкий sehbehindert = Русский с нарушением зрения

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Немецкий sehbehindert = Русский слабое зрение

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Немецкий sehbehindert = Русский слабовидящий

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Немецкий sehbehindert = Русский плоховидящий

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Немецкий sehbehindert = Русский с дефектами зрения

aufgrund von Krankheit oder Verletzung beim Sehen dauerhaft stark beeinträchtigt; augenkrank
Немецкий sehbehindert = Русский с плохим зрением

höchstens, im Höchstfall
Немецкий maximal = Русский наибольший

in der Art und Weise des Fortschrittes, den Fortschritt zeigend; progressiv
Немецкий fortschrittlich = Русский современный

in der Art und Weise des Fortschrittes, den Fortschritt zeigend; progressiv
Немецкий fortschrittlich = Русский развитый

in der Art und Weise des Fortschrittes, den Fortschritt zeigend; progressiv
Немецкий fortschrittlich = Русский усовершенствованный

in der Art und Weise des Fortschrittes, den Fortschritt zeigend; progressiv
Немецкий fortschrittlich = Русский перспективный

in der Art und Weise des Fortschrittes, den Fortschritt zeigend; progressiv
Немецкий fortschrittlich = Русский продвинутый

für eine Nation charakteristisch; vaterländisch
Немецкий national = Русский внутригосударственный

um die Interessen einer Nation bemüht; vaterländisch; nationalistisch; patriotisch; selbstbestimmt; unabhängig
Немецкий national = Русский патриотический

von einem Fachmann ausgeführt, auf fachmännische Art; fachmännisch
Немецкий professionell = Русский профессиональный вид

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Немецкий sprachlos = Русский безмолвный

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Немецкий sprachlos = Русский без слов

jemandem fehlen die Worte, einen Sachverhalt oder ein Ereignis zu kommentieren oder sich dazu zu stellen, meist aus Überraschung; baff; entgeistert; erstaunt; fassungslos; perplex
Немецкий sprachlos = Русский лишенный дара речи

ohne gesprochene Worte; stumm; schweigsam; stumm; wortlos
Немецкий sprachlos = Русский онемевший

Tiere gut behandelnd, sich gern in Gesellschaft von Tieren aufhaltend, Tiere sehr mögend
Немецкий tierlieb = Русский любящий животных

in Scheitern resultierend; sinnlos; zwecklos; nutzlos; vergebens; umsonst
Немецкий vergeblich = Русский безрезультатный

in Scheitern resultierend; sinnlos; zwecklos; nutzlos; vergebens; umsonst
Немецкий vergeblich = Русский напрасно

in Scheitern resultierend; sinnlos; zwecklos; nutzlos; vergebens; umsonst
Немецкий vergeblich = Русский безуспешно

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Немецкий kraftlos = Русский бессильный

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Немецкий kraftlos = Русский истощенный

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Немецкий kraftlos = Русский немощный

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Немецкий kraftlos = Русский утративший силу

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Немецкий kraftlos = Русский слабосильный

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Немецкий kraftlos = Русский дряблый

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Немецкий kraftlos = Русский недействительный

ohne Kraft, mit nur sehr wenig Kraft; flügellahm; lasch; matt; ohne Saft und Kraft; saftlos
Немецкий kraftlos = Русский не имеющий силы

zu Recht bestehend, einen guten Grund habend; begründet; gerechtfertigt; legitim; mit Fug und Recht
Немецкий berechtigt = Русский справедливый

zu Recht bestehend, einen guten Grund habend; begründet; gerechtfertigt; legitim; mit Fug und Recht
Немецкий berechtigt = Русский обоснованный

zu Recht bestehend, einen guten Grund habend; begründet; gerechtfertigt; legitim; mit Fug und Recht
Немецкий berechtigt = Русский оправданный

zu Recht bestehend, einen guten Grund habend; begründet; gerechtfertigt; legitim; mit Fug und Recht
Немецкий berechtigt = Русский резонный

das Recht, die Befugnis zu etwas besitzend; autorisiert; befugt; bevollmächtigt
Немецкий berechtigt = Русский уполномоченный

erdige Farbe, additiv dunkle Mischungen aus Gelb, Rot und Grün in unterschiedlichen Anteilen
Немецкий braun = Русский бурый

genau, gerade
Немецкий akkurat = Русский аккуратно

genau, gerade
Немецкий akkurat = Русский тютелька в тютельку

genau, sorgfältig, ordentlich, mit Sorgfalt; akribisch; diffizil; exakt; fehlerfrei; getreu
Немецкий akkurat = Русский тщательный

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Немецкий fit = Русский в форме

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Немецкий fit = Русский готов

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Немецкий fit = Русский работоспособный

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Немецкий fit = Русский в хорошей форме

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Немецкий fit = Русский в отличной форме

in guter gesundheitlicher, sportlicher, physischer, psychischer Verfassung; gut vorbereitet; fähig; leistungsfähig; trainiert; vorbereitet
Немецкий fit = Русский в прекрасной форме

machbar, wenn man es versucht, geht es zu verwirklichen oder zu erreichen; durchführbar; machbar; realisierbar; realistisch; umsetzbar
Немецкий möglich = Русский возможно

machbar, wenn man es versucht, geht es zu verwirklichen oder zu erreichen; durchführbar; machbar; realisierbar; realistisch; umsetzbar
Немецкий möglich = Русский вероятный

machbar, wenn man es versucht, geht es zu verwirklichen oder zu erreichen; durchführbar; machbar; realisierbar; realistisch; umsetzbar
Немецкий möglich = Русский посильный

nicht gut, unpassend, nicht der Idealvorstellung entsprechend; lahm; doof; ungeil; out
Немецкий uncool = Русский беспонтовый

nicht gut, unpassend, nicht der Idealvorstellung entsprechend; lahm; doof; ungeil; out
Немецкий uncool = Русский позорный

steuerbords
Немецкий recht = Русский право

in Mode; aktuell; modisch; in; angesagt
Немецкий modern = Русский модный

der Epoche der Moderne zugehörig; modernistisch
Немецкий modern = Русский новейший

auffallend, nachdrücklich; auffallend; nachdrücklich
Немецкий betont = Русский ударенный

Eigenschaft der Silbe, die stimmlich durch Lautstärke oder Tonhöhe im Vergleich zu anderen hervorgehoben ist.; akzentuiert
Немецкий betont = Русский подчеркнутый

Eigenschaft der Silbe, die stimmlich durch Lautstärke oder Tonhöhe im Vergleich zu anderen hervorgehoben ist.; akzentuiert
Немецкий betont = Русский выделенный

vom Wahnsinn geprägt, an Wahnsinn erinnernd; irrsinnig; verrückt; wahnwitzig
Немецкий wahnsinnig = Русский безумно

keine Hoffnung besitzend; äußerst pessimistisch; aussichtslos; ausweglos; entmutigt; niedergeschlagen
Немецкий verzweifelt = Русский отчаявшийся

keine Hoffnung besitzend; äußerst pessimistisch; aussichtslos; ausweglos; entmutigt; niedergeschlagen
Немецкий verzweifelt = Русский полный отчаяния

stark, intensiv; weit zu hören
Немецкий laut = Русский звучный

stark, intensiv; weit zu hören
Немецкий laut = Русский звонкий