Героические дела Ivanna 1611

Здесь мы чествуем нашего героя Ivanna, который регулярно и неутомимо создавал новые записи и оценивал существующие. Благодаря этому этот веб-сайт стал более информативным, полезным и лучше. Все остальные пользователи этого немецкого веб-сайта и нашего немецкого приложения получают от этого выгоду. Спасибо, Ivanna!

Переводы Ivanna

Наш герой Ivanna добавил следующие новые записи


etwas vollbringen; bewerkstelligen; fertigbringen; schaffen
Немецкий anstellen = Русский qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq

zu Gesicht stehen, einen bestimmten Eindruck machen
Немецкий anstehen = Русский д

sich an das Ende einer Schlange stellen und warten, um an die Reihe zu kommen; sich anstellen; Schlange stehen
Немецкий anstehen = Русский д

aktuell sein, getan werden müssen; bevorstehen
Немецкий anstehen = Русский д

sich ziemen; zu tun sein; (sich) anstellen; abhängen; zu erledigen sein; anliegen
Немецкий anstehen = Русский д

eine Sache an einen anderen Ort bewegen; fortbringen; fortschaffen; wegschaffen
Немецкий wegbringen = Русский з

eine Person an einen anderen Ort führen; fortbringen; fortschaffen
Немецкий wegbringen = Русский з

fortschaffen; abführen; wegräumen; wegtransportieren; mitnehmen; abtransportieren
Немецкий wegbringen = Русский з

dafür sorgen, dass jemand die nötige Pflege bekommt; sich (um jemanden) kümmern
Немецкий versorgen = Русский у

jemandem oder einer Sache Nötiges zuführen; beliefern
Немецкий versorgen = Русский ц

etwas verstauen; wegräumen; unterbringen
Немецкий versorgen = Русский у

versorgtes Gesicht; Gastgeber sein; betütern; liefern; beliefern; (jemanden) unterhalten
Немецкий versorgen = Русский у

einen spitzen Gegenstand wie eine Nadel in einen anderen Gegenstand treiben; piken; piksen
Немецкий stechen = Русский ууу

von etwas Gebrauch machen; nutzen
Немецкий nützen = Русский ы

hilfreich sein; helfen
Немецкий nützen = Русский 1

hilfreich sein; helfen
Немецкий nützen = Русский ы

einsetzen; nutzen; benützen; bereichern; gebrauchen; (zu etwas) dienen
Немецкий nützen = Русский 1

einsetzen; nutzen; benützen; bereichern; gebrauchen; (zu etwas) dienen
Немецкий nützen = Русский ы

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
Немецкий brennen = Русский п

in Flammen stehen, dem Feuer ausgesetzt sein; lodern; in Flammen stehen; flackern; knistern; sengen
Немецкий brennen = Русский уууууууууууууууууу

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
Немецкий brennen = Русский уууууууууууууууууууууууу

für jemanden, etwas eine Zuneigung empfinden; für jemanden Feuer und Flamme sein
Немецкий brennen = Русский ааааааааааааа

brennbar sein
Немецкий brennen = Русский а

eine künstliche Lichtquelle ist in Betrieb; an sein; leuchten
Немецкий brennen = Русский а

Hitze ausstrahlen
Немецкий brennen = Русский а

Hitze ausstrahlen
Немецкий brennen = Русский у

die Haut, Augen oder Schleimhäute reizen; schmerzen; beißen
Немецкий brennen = Русский а

durch Hitze (meist in einem Ofen) die Eigenschaften von Ton und anderen Materialien verändern; härten
Немецкий brennen = Русский у

durch Destillation den Alkoholgehalt eines alkoholischen Getränkes erhöhen; destillieren
Немецкий brennen = Русский п

mit einem Brenner eine Zusammenstellung von Musik- oder anderen Daten auf CD oder DVD archivieren/kopieren
Немецкий brennen = Русский к

(Locken) mit einer Brennschere formen
Немецкий brennen = Русский п

prickelnd schmerzen; sich täuschen; verbrennen; heiß sein (auf); keltern; schmoren
Немецкий brennen = Русский црнрррррррррр

Schriftzeichen, Worte und Texte (mithilfe der Augen) wahrnehmen sowie (im Gehirn) verarbeiten und verstehen; aufgezeichnete Daten von einem Träger aufnehmen; vorlesen
Немецкий lesen = Русский цццццццццццццццццц

Dinge in die Hand nehmen, um Schlechtes/Falsches (schlechte/falsche Früchte usf.) auszusortieren; sortieren; auslesen
Немецкий lesen = Русский ц

Dinge auswählen, um sie danach aufzusammeln und zusammenzutragen; sammeln; auflesen; auslesen
Немецкий lesen = Русский акп

Vorlesungen halten; entziffern; (eine) Vorlesung halten; studieren; verschlingen; (irgendwo) stehen (Text)
Немецкий lesen = Русский сы

ein Rollbrett (Skateboard) benutzen;
Немецкий skaten = Русский в

Rollschuhe (Inlineskates) benutzen
Немецкий skaten = Русский в

ein bestimmtes Kartenspiel (Skat) spielen; Skat spielen; Skat kloppen
Немецкий skaten = Русский в

irgendwo einziehen; einziehen
Немецкий beziehen = Русский 7

etwas beginnen; anfangen; antreten; beginnen
Немецкий beziehen = Русский 7

etwas mit Schonmaterial umgeben; bespannen; einhüllen; überziehen
Немецкий beziehen = Русский 7

eine Sinnverbindung mit etwas haben, herstellen oder nennen
Немецкий beziehen = Русский 7

durch aufziehende Wolken weniger freundlich werden; eindunkeln; verfinstern
Немецкий beziehen = Русский 7

etwas von jemand nach Bestellung erhalten; abonnieren; bekommen; bestellen; erhalten
Немецкий beziehen = Русский 7

sich bewölken; gedanklich verknüpfen; in Beziehung setzen; themenbezogen; kriegen; (sich) anlehnen (an)
Немецкий beziehen = Русский 7

eine Versicherung abschließen; mit jemandem einen Vertrag schließen und die Kosten bei einem Schaden übernehmen
Немецкий versichern = Русский п

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas wahr und zutreffend oder gewiss und sicher ist; beteuern; bestätigen; zusichern
Немецкий versichern = Русский п

jemandem mit Überzeugung/entschieden sagen, dass etwas gewiss und sicher ist
Немецкий versichern = Русский п

etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen; sichern
Немецкий versichern = Русский п

eine Versicherung abschließen; mit jemandem (in der Regel mit einer Versicherung) einen Vertrag schließen
Немецкий versichern = Русский п

etwas an sich nehmen, sich etwas bemächtigen; sich bemächtigen
Немецкий versichern = Русский п

sich Gewissheit verschaffen, sich vergewissern; sich vergewissern; sich überzeugen
Немецкий versichern = Русский п

(fest) behaupten; prüfen; eine Versicherung abschließen; zusagen; betonen; Zweifel ausräumen
Немецкий versichern = Русский п

einschränken; einengen; abgrenzen; begrenzen
Немецкий beschränken = Русский ю

bescheiden sein, sich mit etwas zufrieden geben; sich begnügen; bescheiden; einschränken
Немецкий beschränken = Русский ю

sich erstrecken, Gültigkeit haben; sich erstrecken
Немецкий beschränken = Русский ю

behindern; knausern; limitieren; Obergrenze festlegen; beschränkt sein (auf); einengen
Немецкий beschränken = Русский ю

sich als von etwas beeinflusst erweisen; sich auf einen Anreiz hin in bestimmter Weise verhalten
Немецкий reagieren = Русский аааааааааааааааааа

eine chemische Reaktion eingehen
Немецкий reagieren = Русский аааааааааааааааааааааа

Position beziehen; handeln; (etwas) quittieren (mit); einsteigen auf; beantworten; verhalten
Немецкий reagieren = Русский уууу

von dort/hier oben nach hier/dort unten fahren; herunterkarren; herunterkutschen
Немецкий herunterfahren = Русский 9

stetig herabmindern; mindern; reduzieren; einschränken; verlangsamen
Немецкий herunterfahren = Русский 9

ein in Betrieb/im Lauf/in Gang befindliches, technisches System nach einem bestimmten Verfahren/Algorithmus zum Abschluss/Stillstand bringen/ausschalten; abschalten; anhalten; ausschalten; außer Betrieb setzen; plattmachen
Немецкий herunterfahren = Русский 9

verkleinern; mindern; nachlassen; reduzieren; schmälern; dämpfen
Немецкий herunterfahren = Русский 9

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Немецкий dabeihaben = Русский о

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
Немецкий dabeihaben = Русский у

an seiner Seite haben, mitmachen/teilnehmen lassen; teilnehmen lassen
Немецкий dabeihaben = Русский о

an seiner Seite haben, mitmachen/teilnehmen lassen; teilnehmen lassen
Немецкий dabeihaben = Русский у

im schlepptau; begleitet werden (von)
Немецкий dabeihaben = Русский о

im schlepptau; begleitet werden (von)
Немецкий dabeihaben = Русский у

den Text eines anderen übernehmen, kopieren und ihn als eigenes Werk ausgeben; kopieren; abbimsen
Немецкий abschreiben = Русский ф

eine handschriftliche Kopie von einem Text machen
Немецкий abschreiben = Русский ф

den ursprünglichen Wert einer Sache wegen Abnutzung aus der Bilanz entfernen
Немецкий abschreiben = Русский ф

mit etwas, was man verloren hat, nicht mehr rechnen
Немецкий abschreiben = Русский ф

schriftlich absagen
Немецкий abschreiben = Русский ф

Kosten, die nicht mehr eingetrieben werden können, aus der Bilanz entfernen
Немецкий abschreiben = Русский ф

durch Verwendung abnutzen
Немецкий abschreiben = Русский ф

brieflich absagen; spicken; abbimsen; nachahmen; vermindernd; aufhören zu suchen
Немецкий abschreiben = Русский ф

etwas durch Feuer vernichten; abbrennen; abfackeln; niederbrennen
Немецкий verbrennen = Русский г

einen Menschen (auf einem Scheiterhaufen) durch Feuer exekutieren
Немецкий verbrennen = Русский г

einen Leichnam im Feuer bestatten; einäschern; feuerbestatten
Немецкий verbrennen = Русский г

durch Feuer zerstört werden
Немецкий verbrennen = Русский г

jemanden durch Feuer oder Hitze verletzen
Немецкий verbrennen = Русский г

jemanden entdecken, entlarven
Немецкий verbrennen = Русский г

eine Speise zu lange garen, so dass die Oberfläche beginnt zu verkohlen; anbrennen; ankokeln
Немецкий verbrennen = Русский г

verkohlen; brennen; abbrennen; abfackeln; einäschern; verfrühstücken
Немецкий verbrennen = Русский г

eine Auskunft durch Fragen erhalten, um eine Auskunft bitten; erkunden; erkundigen; heischen; ermitteln; nachforschen
Немецкий erfragen = Русский уууууууууууууууууууууууууу

eine Person bestechen; bestechen
Немецкий kaufen = Русский к4

ein Verpflichtungsgeschäft zum Erwerb eines Gegenstands eingehen, das von dem Erfüllungsgeschäft (Übertragung des Eigentums) zu unterscheiden ist.
Немецкий kaufen = Русский к4

eine Person unter Druck setzen; vorknöpfen; in die Mangel nehmen
Немецкий kaufen = Русский к4

Ware gegen Entgelt erwerben; erwerben; erstehen; anschaffen
Немецкий kaufen = Русский к4

einkaufen; bestechen; (sich etwas) anschaffen; ankaufen; käuflich erwerben; (sich jemanden) vorknöpfen
Немецкий kaufen = Русский к4

jemandem einen bestimmten Nutzen, Gewinn oder Verlust verschaffen; erbringen
Немецкий einbringen = Русский р

etwas neu hinzubringen, vorstellen, vorschlagen; ergänzen; vorstellen; vorschlagen
Немецкий einbringen = Русский р

landwirtschaftliche Produkte vom Feld holen; einfahren; einholen
Немецкий einbringen = Русский р

bei einem Gespräch, in einer Gruppe, in einem Fachgebiet mitwirken; sich einsetzen, sich beteiligen, aktiv werden, offenherzig sein; beteiligen
Немецкий einbringen = Русский р

bringen; erbringen; verdienen; teilnehmen; aufbringen (Thema); erwirtschaften
Немецкий einbringen = Русский р

heftig Luft aus der Lunge ausstoßen; hüsteln; räuspern
Немецкий husten = Русский х

ablehnend reagieren; ablehnen; verweigern
Немецкий husten = Русский х

Husten haben; bellen; zurechtweisen; (jemanden) abweisen; (jemandem etwas) abschlagen; (jemandem) Grenzen setzen
Немецкий husten = Русский х

Fläche auf öffentlichem oder privatem Grund zum Abstellen von Fahrzeugen über die Dauer eines Haltevorgangs hinaus
Немецкий Parkplatz = Русский с

Platz zum Parken von Fahrzeugen
Немецкий Parkplatz = Русский с

individueller Stellplatz auf einem Parkplatz oder in einem Parkhaus; Parkstand; Stellplatz
Немецкий Parkplatz = Русский с

ein durchdachtes Vorhaben, eine Idee oder Vorstellung einer Vorgehensweise; Idee; Vorstellung
Немецкий Plan = Русский к

Karte oder Landkarte; Karte
Немецкий Plan = Русский к

verkleinerte Darstellung eines Gebäudes oder Darstellung eines technischen Teils; Entwurf; Schema; Modell
Немецкий Plan = Русский к

ebene, weiträumige fläche; Anger
Немецкий Plan = Русский к

Zusammenführung von Karosserie und Antriebseinheit
Немецкий Hochzeit = Русский ж

hohe Zeit, Blüte, Gipfel einer Entwicklung; Blütezeit
Немецкий Hochzeit = Русский ж

jung geschlachtetes Huhn beiderlei Geschlechts; Broiler; Flattermann; Gummiadler; Hühnchen
Немецкий Hähnchen = Русский ц

Film, der gedreht wurde, um ein bestimmtes Thema wirklichkeitsgetreu darzustellen
Немецкий Dokumentarfilm = Русский ш

schriftlicher Nachweis für etwas
Немецкий Bescheinigung = Русский н

ein möbliertes Zimmer oder ähnliches vermietende Frau; Gastgeberin; Hauswirtin; Vermieterin
Немецкий Hausfrau = Русский б

ihren eigenen Haushalt führende und besorgende Frau; Hausherrin
Немецкий Hausfrau = Русский б

Stelle, an der man etwas fahrend verlassen kann
Немецкий Ausfahrt = Русский м

Fahrt zur Erholung; Spazierfahrt; Ausflug; Ausflugsfahrt; Spazierfahrt
Немецкий Ausfahrt = Русский м

das Wegfahren vom Land aufs Meer hinaus
Немецкий Ausfahrt = Русский м

Sprache, die ein Mensch in der Kindheit erlernt und in der er primär denkt; Erstsprache
Немецкий Muttersprache = Русский 5

Sprache, von der andere Sprachen abstammen
Немецкий Muttersprache = Русский 5

Speise, die typisch für eine Region oder ein Land ist; Regionalgericht
Немецкий Spezialität = Русский я

Speise, die jemand sehr gerne isst; Delikatesse; Gaumenschmaus; Leckerbissen; Leibgericht; Schmankerl
Немецкий Spezialität = Русский я

etwas, das jemand gerne tut oder gut beherrscht; Hobby; Leidenschaft; Lieblingsbeschäftigung; Metier; Passion
Немецкий Spezialität = Русский я

Besonderheit oder Eigenart, die eine Person oder Sache kennzeichnen; Besonderheit; Spezifikum
Немецкий Spezialität = Русский я

angeregter Zustand des Gemüts; psychische Erregung; Erregung; Leidenschaft; Gefühlsregung; Gefühl
Немецкий Emotion = Русский \

Behandlungen bei einer Krankheit; Behandlung; Heilbehandlung; Therapeutik
Немецкий Therapie = Русский 7

Maßnahme gegen unerwünschte Zustände; Maßnahme
Немецкий Therapie = Русский 7

kleine komfortable Wohnung
Немецкий Apartment = Русский а

Pause, Unterbrechung
Немецкий Stopp = Русский у

Haltestelle
Немецкий Stopp = Русский у

Anhalten von Fahrzeugen, um darin mitgenommen zu werden
Немецкий Stopp = Русский у

Stoppball
Немецкий Stopp = Русский у

Verschlusslaut
Немецкий Stopp = Русский у

Person, die jemanden vorübergehend vertritt; Stellvertretung
Немецкий Vertretung = Русский а

Person, die jemanden vorübergehend vertritt; Stellvertretung
Немецкий Vertretung = Русский к

Person oder Gruppe von Personen, Delegation, deren Aufgabe es ist, jemanden, etwas zu vertreten
Немецкий Vertretung = Русский а

Sitz einer Vertretung; Interessenvertretung; Interessensvertretung; Repräsentanz; Repräsentation
Немецкий Vertretung = Русский а

delegierte Mannschaft, Riege oder Ähnliches; Ersatz; Ersatzmann; Ersatzfrau; Stellvertreter; Stellvertreterin
Немецкий Vertretung = Русский а

delegierte Mannschaft, Riege oder Ähnliches; Ersatz; Ersatzmann; Ersatzfrau; Stellvertreter; Stellvertreterin
Немецкий Vertretung = Русский к

Niederlassung eines Unternehmens, Repräsentanz
Немецкий Vertretung = Русский к

das Handeln einer Person für eine andere Person, welche die rechtlichen Folgen dieses Handelns treffen
Немецкий Vertretung = Русский к

Vermittlung des Verkaufes für ein Unternehmen; Handelsvertretung; Abordnung; Delegation; Deputation; Gesandtschaft
Немецкий Vertretung = Русский а

Vermittlung des Verkaufes für ein Unternehmen; Handelsvertretung; Abordnung; Delegation; Deputation; Gesandtschaft
Немецкий Vertretung = Русский у

Vermittlung des Verkaufes für ein Unternehmen; Handelsvertretung; Abordnung; Delegation; Deputation; Gesandtschaft
Немецкий Vertretung = Русский к

die oberste Schicht der Erdkruste; Erde; Erdreich
Немецкий Boden = Русский е

Grundlage, Basis
Немецкий Boden = Русский е

Gebiet, Besitz
Немецкий Boden = Русский е

die Erdoberfläche; Grund; Erdboden; Grund und Boden
Немецкий Boden = Русский е

unterer Abschluss eines Gefäßes; Grund
Немецкий Boden = Русский е

kurz für Tortenboden; Tortenboden
Немецкий Boden = Русский е

kurz für Dachboden; Dachboden
Немецкий Boden = Русский е

Erdboden oder Fußboden; Fußboden
Немецкий Boden = Русский е

rundes, flaches Etwas; Platte
Немецкий Scheibe = Русский и

Fläche, auf die beim Sport- und Übungsschießen gezielt wird
Немецкий Scheibe = Русский и

Schallplatte, CD, DVD oder Ähnliches; Platte; Schallplatte; CD; DVD
Немецкий Scheibe = Русский и

Verglasung eines Fensters
Немецкий Scheibe = Русский и

abgeschnittenes Stück
Немецкий Scheibe = Русский и

ein Erinnerungsstück an ein Ereignis, eine Person oder einen Ort, meist aber an eine Reise; Andenken; Erinnerung; Erinnerungsstück; Mitbringsel
Немецкий Souvenir = Русский 0

Lager im Freien zur provisorischen Unterbringung; Lager
Немецкий Camp = Русский qqqqqqqqqqqqqqq

offene Verletzung in der Haut oder im tieferliegenden Gewebe; Verletzung
Немецкий Wunde = Русский о

psychische Verletzung; Verletzung; Trauma
Немецкий Wunde = Русский о

Träger der gesetzlichen Krankenversicherung
Немецкий Krankenkasse = Русский 4

das Küssen des Handrückens zur Begrüßung oder Verabschiedung
Немецкий Handkuss = Русский ч

Wagen in einem Personenzug, in dem man speisen kann; Bordrestaurant
Немецкий Speisewagen = Русский а

Schuh, der im Haus getragen wird; Hauslatschen; Latschen; Pantine; Pantoffel; Pantolette
Немецкий Hausschuh = Русский у

ein nicht direkt beleuchteter Bereich
Немецкий Schatten = Русский ц

die einem bestimmten Einwirken abgewandte Seite
Немецкий Schatten = Русский ц

Farbschleier
Немецкий Schatten = Русский ц

etwas kaum Erkennbares
Немецкий Schatten = Русский ц

Bewohner des Totenreichs
Немецкий Schatten = Русский ц

kurz für Punkrock; eine in den 1970er-Jahren entstandene Musikrichtung aus dem Bereich der Rockmusik; Punkrock
Немецкий Punk = Русский а

Subkultur oder Protestbewegung, die sich durch bewusst auffällige Aufmachung und rebellisches Verhalten bemerkbar macht
Немецкий Punk = Русский а

Kalender, in den man seine geplanten Termine eintragen kann
Немецкий Terminkalender = Русский ц

Kardinalzahl 9; Zahl zwischen acht und zehn
Немецкий neun = Русский 111111111111111

die Meinungen, Auffassungen, Ideale, Überzeugungen oder die Lebensführung anderer akzeptierend; aufgeklärt; aufgeschlossen; ausländerfreundlich; demokratisch; duldsam
Немецкий tolerant = Русский щ

sehnig, kräftig, kraftvoll, stark, zäh; den Eindruck angespannter Kraft vermittelnd
Немецкий nervig = Русский 8

entnervend, lästig, störend, unangenehm
Немецкий nervig = Русский 8

nervgesteuert, sensibel, aufgeweckt, kernig
Немецкий nervig = Русский 8

von Nerven durchzogen, gerippt
Немецкий nervig = Русский 8

sich auf Nerven beziehend
Немецкий nervig = Русский 8

der Wirklichkeit entsprechend, wahr, nicht falsch; wahr; korrekt
Немецкий richtig = Русский т

der Wirklichkeit entsprechend, wahr, nicht falsch; wahr; korrekt
Немецкий richtig = Русский ь

den Absichten, Vorgaben oder Vorschriften entsprechend; regelrecht
Немецкий richtig = Русский ь

der Wirklichkeit, einem Vorbild entsprechend, so wie es sein soll; echt
Немецкий richtig = Русский ь

Bruchzahl 1/6; aus einem von sechs gleichen Teilen bestehend
Немецкий sechstel = Русский 6

sich durch betonte Einfachheit auszeichnend; puritanisch; einfach; schlicht
Немецкий streng = Русский .

intensiv und unangenehm; scharf; penetrant; beißend
Немецкий streng = Русский .

auf genaue Einhaltung der Regeln wertlegend; autoritär; genau; grundsätzlich; gnadenlos; erbarmungslos
Немецкий streng = Русский ..

mit negativen Aspekten und Entbehrungen verbunden; hart; schwer
Немецкий streng = Русский ..

auch noch, daneben, zugleich; ebenso; zugleich; sowie; zusätzlich
Немецкий gleichzeitig = Русский й

zur selben, gleichen Zeit ablaufend, stattfindend; kontemporär; simultan; synchronistisch; tautochronisch; zeitgleich
Немецкий gleichzeitig = Русский й

Bruchzahl 1/7; aus einem von sieben gleichen Teilen bestehend
Немецкий siebtel = Русский о

auf den ersten Blick oder vordergründig wahr; vorgeblich; vermeintlich
Немецкий scheinbar = Русский а

dem Anscheine nach, wahrscheinlich; anscheinend
Немецкий scheinbar = Русский а

sichtbar, sichtlich, offenbar; offenbar
Немецкий scheinbar = Русский а

glänzend, hell, leuchtend
Немецкий scheinbar = Русский а

schön, prächtig
Немецкий scheinbar = Русский а

die sichtbare Realität einer betrachteten Größe betreffend
Немецкий scheinbar = Русский а

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
Немецкий regelmäßig = Русский у

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
Немецкий regelmäßig = Русский ааааа

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
Немецкий regelmäßig = Русский ааа

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
Немецкий regelmäßig = Русский а

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
Немецкий regelmäßig = Русский аааааааааааааа

in festen örtlichen oder zeitlichen Abständen wiederholt
Немецкий regelmäßig = Русский ааааааааааааааааааааааааа

immer wieder; häufig; oft
Немецкий regelmäßig = Русский у

immer wieder; häufig; oft
Немецкий regelmäßig = Русский а

immer wieder; häufig; oft
Немецкий regelmäßig = Русский аа

immer wieder; häufig; oft
Немецкий regelmäßig = Русский ааа

immer wieder; häufig; oft
Немецкий regelmäßig = Русский аааа

immer wieder; häufig; oft
Немецкий regelmäßig = Русский ааааа

immer wieder; häufig; oft
Немецкий regelmäßig = Русский аааааааааа

immer wieder; häufig; oft
Немецкий regelmäßig = Русский аааааааааааа

immer wieder; häufig; oft
Немецкий regelmäßig = Русский ааааааааааааа

immer wieder; häufig; oft
Немецкий regelmäßig = Русский аааааааааааааа

immer wieder; häufig; oft
Немецкий regelmäßig = Русский ппппппппппп

immer wieder; häufig; oft
Немецкий regelmäßig = Русский п

gemäß der Regel
Немецкий regelmäßig = Русский 4

Vervielfältigungszahl 2; zweimal so groß, so viel; doppelt; zwiefach
Немецкий zweifach = Русский аааааааааааааааааа

Ordnungszahl 9000; an der Stelle neuntausend stehend
Немецкий neuntausendste = Русский к

Bruchzahl 1/3; aus einem von drei gleichen Teilen bestehend
Немецкий drittel = Русский 6

Ordnungszahl 7000; an der Stelle siebentausend stehend
Немецкий siebentausendste = Русский к

zum Tod führend; den Tod zur Folge habend; fatal; letal
Немецкий tödlich = Русский а

sehr; in heftiger Weise
Немецкий tödlich = Русский а

ausgeprägt; heftig
Немецкий tödlich = Русский у

machbar, wenn man es versucht, geht es zu verwirklichen oder zu erreichen; durchführbar; machbar; realisierbar; realistisch; umsetzbar
Немецкий möglich = Русский ж

vorstellbar, es ist eine denkbare Alternative, die aber nicht gesichert ist; denkbar; eventuell; vielleicht; vorstellbar; wahrscheinlich
Немецкий möglich = Русский ж

Wahrheitswert in der Logik
Немецкий möglich = Русский ж

beliebig, zufällig, ohne dass es näher spezifiziert wird; beliebig; wahllos; zufällig
Немецкий möglich = Русский ж

die Sprache Russisch betreffend
Немецкий russisch = Русский ъ

das russische Volk, die Russen betreffend; russländisch
Немецкий russisch = Русский ъ

Russland betreffend; russländisch
Немецкий russisch = Русский ъ

ein Gefühl des Hungers verspürend, Hunger habend
Немецкий hungrig = Русский 3

Lust auf ein bestimmtes Lebensmittel verspürend
Немецкий hungrig = Русский 3

ein Verlangen nach etwas habend
Немецкий hungrig = Русский 3

etwas; bisschen
Немецкий wenig = Русский 0

etwas; bisschen
Немецкий wenig = Русский ьт

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
Немецкий wenig = Русский 0

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
Немецкий wenig = Русский т

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
Немецкий wenig = Русский ь

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
Немецкий wenig = Русский б

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
Немецкий wenig = Русский ю

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
Немецкий wenig = Русский .

eine unbestimmte, kleine Anzahl oder Menge von etwas; gering
Немецкий wenig = Русский ё

in unbedeutendem Umfang; kaum
Немецкий wenig = Русский 0

in unbedeutendem Umfang; kaum
Немецкий wenig = Русский т

überreichlich, zu viel
Немецкий übrig = Русский ппп

noch vorhanden, verbleibend, restlich; restlich; überreichlich
Немецкий übrig = Русский а

innerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
Немецкий intern = Русский ащо

zehn Uhr, zweiundzwanzig Uhr
Немецкий zehn = Русский л

Kardinalzahl 10; Zahl zwischen neun und elf
Немецкий zehn = Русский л

sich auf die Natur beziehend, naturgemäß, in der Natur vorkommend; naturartig; naturbelassen; naturbezogen; naturmäßig; naturgemäß
Немецкий natürlich = Русский 2

nicht zerbrochen, unversehrt; heil; intakt; komplett; unbeschädigt; unzerstört
Немецкий ganz = Русский ё

alles davon, nicht nur ein Teil; allumfassend; ganz und gar; total; völlig; vollständig
Немецкий ganz = Русский ё

nur, gerade mal; bloß; mager; schlicht
Немецкий ganz = Русский ё

die ganze Erde umspannend, weltweit; erdumfassend; weltweit; weltumfassend
Немецкий global = Русский 2

allgemein, umfassend, pauschal; generell; pauschal; universell
Немецкий global = Русский 2

alle Staaten betreffend; international; staatenübergreifend; überstaatlich; völkerumfassend
Немецкий global = Русский 2

allen Komponenten eines Moduls oder Programms zugänglich
Немецкий global = Русский 2

zeitlich häufig auftretend; häufig; häufig; oft
Немецкий viel = Русский ащо

eine unbestimmte, große Menge von etwas; reichlich; reichlich; zahlreich; in Hülle und Fülle
Немецкий viel = Русский ащо

Verstärkung des Komparativs
Немецкий viel = Русский ащо

so dass es viele Früchte hervorbringt; ertragreich; fett
Немецкий fruchtbar = Русский ккккккккккк

mit Erfolg; produktiv; erfolgreich; konstruktiv
Немецкий fruchtbar = Русский к4к4к

zur Vermehrung fähig; fortpflanzungsfähig
Немецкий fruchtbar = Русский 4rkl4

elegant gekleidet; apart; chic; elegant; fein; fesch
Немецкий smart = Русский 4

unter Beachtung der eigenen Vorteile geschickt im Umgang mit Mitmenschen; durchtrieben; geschickt; pfiffig; raffiniert; taktisch
Немецкий smart = Русский 4

interaktiv und autonom
Немецкий smart = Русский 4

besondere, hohe Ansprüche habend, nicht leicht zufriedenzustellen; anspruchsvoll; heikel; wählerisch
Немецкий extra = Русский э